background image

6

Deutsch

mit asymmetrischen Signalen angeschlossen 
werden . Dafür kann der Anschluss bei den 
Line-Eingängen einfach über 2-polige Klin-
kenstecker erfolgen; bei den XLR-Eingängen 
ist ein Adapter erforderlich, bei dem die 
XLR-Kontakte 1 und 3 gebrückt sind .
1)  Den Ausgang des linken Kanals der Sig-

nalquelle (z . B . CD-Spieler) mit einer der 
Buchsen INPUT (31 oder 32) des Kanals 
A vom Kompressor verbinden und den 
rechten Kanal der Signalquelle mit einer 
der Buchsen INPUT des Kanals B .

2)  Eine der Buchsen OUTPUT (28 oder 29) des 

Kanals A vom Kompressor an den linken 
Kanaleingang des nachfolgenden Gerätes 
(z . B . PA-Verstärker) anschließen und eine 
der Buchsen OUTPUT des Kanals B an den 
rechten Kanaleingang des nachfolgenden 
Gerätes .

5.3  Nutzung der Sidechain-

Anschlüsse

Die Sidechain-Anschlüsse dienen dazu, den 
Kompressor durch ein extern bearbeitetes 
Signal oder durch ein Fremdsignal zu steuern .

Soll der Kompressor durch ein gefiltertes 

Signal gesteuert werden (z . B . beim Einsatz als 
De-Esser zur Unterdrückung von Zischlauten, 

 Kap . 6 .6 .1) muss an den Sidechain-Buch-

sen ein Equalizer eingeschleift werden .
1)  Den Ausgang SIDECHAIN SEND (33) mit 

dem Eingang des Equalizers verbinden .

2)  Den Ausgang des Equalizers, an dem das 

bearbeitete Signal anliegt, mit dem Ein-
gang SIDECHAIN RETURN (34) verbinden .

Soll der Kompressor durch ein Fremdsignal 
gesteuert werden (z . B . für den Einsatz als 
Ducker, bei dem die Musik während einer 
Ansage automatisch ausgeblendet wird, 

☞ 

Kap . 6 .6 .2), die Signalquelle an den Ein-

gang SIDECHAIN RETURN (34) anschließen .

5.4  Stromversorgung

Das beiliegende Netzkabel an die Netzbuchse 
(26) anschließen und den Stecker in eine 
Steckdose  (230 V/ 50 Hz)  stecken .

6  Bedienung

A) Wird der Kompressor zur Bearbeitung 

von 

zwei unterschiedlichen Signalquellen 

eingesetzt (z . B . zwei Instrumente oder 
zwei Gesangsmikrofone), müssen alle 
Einstellungen für Kanal A und B separat 
ausgeführt werden . Dabei darf die Taste 
DUAL MONO / CH A MASTER (25) nicht 
gedrückt sein . Im weiteren Text wird, falls 
nicht anders angegeben, jeweils nur immer 
Kanal A beschrieben . Die Bedienung des 
Kanals B ist vollkommen identisch .

B)  Wird ein 

Stereo-Signal

 bearbeitet (z . B . von 

einem CD-Spieler), müssen die Kanäle A 
und B exakt gleich gesteuert werden, 
damit es nicht zu Balance-Verschiebungen 
kommt . Dazu die Taste DUAL MONO / CH 
A MASTER (25) hineindrücken . Sämtliche 
Einstellungen erfolgen jetzt nur über das 
Bedienfeld des Kanals A (1) und sind für 
beide Kanäle gleich wirksam . Ausnahmen 
bilden die Schalter OUT/ IN (21), mit denen 
die Pegelanzeigen (10, 11) zwischen den 
Ein- und Ausgangssignalen einzeln um-
geschaltet werden, die Schalter BYPASS /
COMP zum Umgehen der Signalbearbei-
tung,  die  Schalter  +4 dBu / −10 dBV  (30) 
zur internen Pegelanpassung sowie die 
Sidechain-Schalter (5, 14, 16) . 

Das Steuersignal wird aus der Summe 

der Audiosignale beider Kanäle gebildet . 
Daher ist es wichtig, dass beide Kanäle auf 
denselben Nen4 dBu / −10 dBV(30) 
eingestellt sind .

6.1  Einstellung des 

richtigen Arbeitspegels

1)  Den Sc4 dBu / −10 dBV (30) auf der 

Geräterückseite auf +4 dBu stellen (aus-
rasten) .

2)  Das Gerät mit dem Schalter POWER (3) 

einschalten . Die Betriebsanzeige auf dem 
Schalter leuchtet .

3)  Die Taste BYPASS / COMP (23) auf BYPASS 

stellen (ausrasten) . Der Kompressor ist 
überbrückt . Im ausgeschalteten Zustand 
ist der Kompressor, unabhängig von der 
Schalterstellung, ebenfalls überbrückt . 
Nach dem Einschalten aller weiteren an-
geschlossenen Geräte bzw . Instrumente 
müssen diese zu hören sein . Anderenfalls 
alle Anschlüsse überprüfen .

4)  Die Taste OUT/ IN (21) drücken . Die Pegel- 

anzeige (10, 11) gibt jetzt den Eingangs- 
pegel an . Bei Übersteuerung (die roten 
LEDs leuchten ständig) an der Signalquelle 
den Ausgangspegel reduzieren .

Ist der Ausschlag der Pegelanzeige zu 

gering, den Wahlschalter für den Nenn-
pegel (30) auf der Geräterückseite hinein-
drücken (Position −10 dBV) . Dadurch wird 
intern der Signalpegel um 11,8 dB ange-

hoben (4 dBu = 1,8 dBV) . Der Ausgangs-
pegel ändert sich dadurch nicht, da das 
Signal am Ausgang entsprechend wieder 
abgesenkt wird . Eventuell muss auch am 
Mischpult der Eingangspegel bzw . an der 
Signalquelle der Ausgangspegel erhöht 
werden, bis eine optimale Aussteuerung 
erreicht ist .

Eine Anzeige von 0 dB auf der Pegel- 

anzeige entspricht jeweils dem gewählten 
Nennpegel −10 dBV bzw . +4 dBu .

6.2  Expander / Gate  einstellen

Ein Expander verhält sich entgegengesetzt 
zum Kompressor: Er vergrößert die Dynamik 
eines Audiosignals . Beim Einsatz im unteren 
Pegelbereich (Abwärts-Expander) werden 
Signale unterhalb eines einstellbaren Pegels 
noch leiser . Damit lassen sich Störsignale, die 
leiser als das Nutzsignal sind, aber besonders 
in Nutzsignalpausen stören, gezielt ausblen-
den . Rauschen, Brummen, Übersprechen von 
anderen Kanälen oder der unerwünschte 
Klang eines benachbarten Instruments bei 
einer Mikrofonabnahme kann so unterdrückt 
werden . Soll ein Audiosignal komprimiert und 
anschließend in seiner Lautstärke angehoben 
werden, ist es besonders wichtig, die Störsig-
nale mit einem Expander abzuschwächen, da 
diese sonst auch verstärkt würden .

Wie stark die Signale unterhalb der 

Schwelle gedämpft werden, lässt sich mit dem 
Regler Ratio einstellen . Bei einem  Expander 
mit einem extrem eingestellten Expansions-
verhältnis spricht man von einem Gate (= Tor, 
das sich nur zum Durchlassen des Nutzsig-
nals öffnet) . Als Effekt lässt sich mit einem 
Gate auch der Ausklang eines Instruments 
verkürzen .
Die Abbildung 5 zeigt die Arbeitsweise eines 
Gates anhand eines Eingangssignals mit 
einem Störsignalanteil (Noise) und des „ge-
säuberten“ Ausgangssignals .

Abb. 5 

Gate bei einem Schwellwert von −30 dB

Summary of Contents for MCL-204

Page 1: ...CIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVA...

Page 2: ...2 Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 16 Italiano Pagina 22 Nederlands Pagina 28 Espa ol P gina 28 Polski Strona 28 Dansk Sida 29 Svenska Sidan 29 Suomi Sivulta 29...

Page 3: ...FILTER MANUAL AUTO BYPASS COMP EXPANDER GATE COMPRESSOR LIMITER OUT IN MCL 204 1 2 24 18 12 6 0 0 6 12 18 24 18 12 6 6 12 18 DUAL MONO CH1 MASTER IN OUT LEVEL dB 20 10 0 dB s 0 05 5 3 0 5 0 1 ms 1 15...

Page 4: ...ssorsteuerung Taste nicht gedr ckt die Kompression setzt hart ein Taste gedr ckt die Kompression setzt weich ein soft knee 8 LED Anzeige der momentanen Pegel reduzierung Kompression 9 LED LIMITER leuc...

Page 5: ...en Der Kompressor reduziert die Dynamik und schw cht den Pegel oberhalb einer ein stellbaren Schwelle ab Dies ist erforderlich wenn die Dynamik des Audiosignals gr er ist als das Aufnahme oder Verst r...

Page 6: ...4dBu 10dBV 30 zur internen Pegelanpassung sowie die Sidechain Schalter 5 14 16 Das Steuersignal wird aus der Summe der Audiosignale beider Kan le gebildet Daher ist es wichtig dass beide Kan le auf de...

Page 7: ...vom Eingangspegel bei einem Schwellwert von 10dB und verschie denen Kompressionsverh ltnissen Die Abbildung 8 zeigt ein Eingangssig nal und das resultierende Ausgangssignal bei einem Schwellwert von...

Page 8: ...usgangs pegel abh ngig von den eingestellten Wer ten f r Expander Kompressor und Limiter Dieses Steuersignal kann zus tzlich auch extern bearbeitet werden bevor es die Dyna mik des Audiosignals kontro...

Page 9: ...luss 1 2 3 1 Masse 2 Signal 3 Signal 6 3 mm Klinkenanschluss T Signal R Signal S Masse SIDECHAIN SEND 8 7V 2k 6 3 mm Klinkenanschluss T Signal S Masse Expansion 1 2 1 bis 8 1 Kompression 1 1 bis 1 Ans...

Page 10: ...the expansion ratio with a ratio of 4 1 for example a reduction of the input level by 2dB below the threshold will result in a reduction of the output level by 8dB 14 Button SC MONITOR to check the co...

Page 11: ...at allowed by the recording system or amplifier system It will also be possible to reduce differences in level e g in case of varying microphone distances or between the different strings of a bass gu...

Page 12: ...djust both channels to the same rated level 4dBu 10dBV 30 6 1 Adjusting the correct operating level 1 Set the switch 4dBu 10dBV 30 on the rear panel of the unit to 4dBu dis engage it 2 Switch on the u...

Page 13: ...nc tion of the input level at a threshold of 10dB and different compression ratios Figure 8 shows an input signal and the re sulting output signal at a threshold of 10dB and a compression ratio of 2 1...

Page 14: ...l affect the output level depending on the values adjusted for the expander the compressor and the limiter This control signal may additionally be processed externally before it monitors the dynamics...

Page 15: ...XLR jack 1 2 3 1 ground 2 signal 3 signal 6 3mm plug T signal R signal S ground SIDECHAIN SEND 8 7V 2k 6 3mm plug T signal S ground Expansion 1 2 1 to 8 1 Compression 1 1 to 1 ATTACK time 1 150ms AUT...

Page 16: ...iveau d entr e de 2dB sous la valeur du seuil conduit une diminution du niveau de sortie de 8dB 14 Touche SC MONITOR pour le contr le acoustique du signal de commande si la touche est enfonc e le sign...

Page 17: ...un signal audio La section expander gate diminue le niveau sous un seuil r glable et permet de prolonger la dynamique du signal audio et d liminer les signaux perturbateurs faibles On peut ga lement c...

Page 18: ...u 10dBV 30 6 1 R glage du niveau correct de travail 1 Mettez l interrupteur 4dBu 10dBV 30 de la face arri re sur 4dBu d senclen chez le 2 Allumez l appareil avec l interrupteur POWER 3 le t moin de fo...

Page 19: ...ue pour le compresseur pour un seuil de 10dB sch ma 8 Signal d entr e et de sortie pour Threshold 10dB et Ratio 2 1 Trucs de r glage a Plus le seuil est r gl de mani re lev e et plus le rapport de com...

Page 20: ...s Sidechain On d crit comme Sidechain cha ne lat rale le circuit de commutation du signal de com mande Le signal de commande est norma lement et directement pris partir du signal audio et influe le ni...

Page 21: ...nt OUTPUT 8 7V 60 connexion XLR 1 2 3 1 Masse 2 Signal 3 Signal connexion jack 6 35 T Signal R Signal S Masse SIDECHAIN SEND entr e cha ne lat rale 8 7V 2k connexion jack 6 35 T Signal S Masse Expansi...

Page 22: ...re il rap porto d espansione per esempio nel caso di un rapporto 4 1 la riduzione del livello d ingresso di 2dB sotto il valore soglia comporta una riduzione del livello d u scita di 8dB 14 Tasto SC M...

Page 23: ...una soglia impostabile Questo fatto richiesto quando la dinamica del segnale audio maggiore di quanto lo permette il sistema di registrazione o di amplificazione possibile anche ridurre delle differe...

Page 24: ...in 5 14 16 Il segnale di comando formato dalla somma dei segnali audio di entrambi i canali Perci importante che tutti e due i canali siano regolati con lo stesso livello nominale 4dBu 10dBV 30 6 1 Im...

Page 25: ...i rapporti di compressione La figura 8 illustra il segnale d ingresso e il conseguente segnale d uscita con un valore soglia di 10dB e con un rapporto di compressione di 2 1 Sotto il valore soglia il...

Page 26: ...econda dei valori impostati per expander compres sore e limiter Questo segnale di comando pu essere elaborato anche esternamente prima di con trollare la dinamica del segnale audio oppure si pu impieg...

Page 27: ...Massa 2 Segnale 3 Segnale Connettore jack 6 3 mm T Segnale R Segnale S Massa SIDECHAIN SEND 8 7V 2k Connettore jack 6 3mm T Segnale S Massa Espansione 1 2 1 a 8 1 Compressione 1 1 a 1 Tempo di reazion...

Page 28: ...inmedia tamente la toma de corriente del enchufe si 1 El aparato o el cable de corriente est n visiblemente da ados 2 El aparato ha sufrido da os despu s de una ca da o accidente similar 3 No funcion...

Page 29: ...ar synliga skador 2 Enheten r skadad av fall e d 3 Enheten har andra felfunktioner Enheten skall alltid lagas av kunnig perso nal Drag aldrig ut kontakten genom att dra i elsladden utan ta tag i konta...

Page 30: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0885 99 02 05 2018...

Reviews: