background image

2. Enheten har fått skador av fall ed.
3. Det finns andra felfunktioner.
Enheten skall alltid lämnas till verkstad för service.

En skadad elsladd skall bytas på verkstad.

Dra aldrig ur sladden genom att dra i sladden utan
dra i kontaktkroppen.

Rengör endast med en ren och torr trasa, aldrig
vätskor i någon form då dessa kan rinna in och
orsaka kortslutning.

Om enheten används på annat sätt än som avses
upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller
om ej auktoriserade ingrepp görs i enheten.

3

Installation

Stereomixer MMX-830 kan användas som bordsmo-
dell eller installeras i 19” rack. För detta behövs 9 HE
(rackhöjder 1 HE = 44 mm).Mixern är speciellt läm-
pad för musik och scenapplikationer. 8 st stereoka-
naler och 1 DJ-mikkanal kan mixas till 2 st. separata
MASTERkanaler och till en stereomonitorkanal.

4

Inkoppling

1) Anslut ljudkällorna till lämplig anslutning på

mixerns baksida:
LINE resp CD anslutningarna (25) för anslutning
av linjenivåer ( CD, tuner, bandspelare)
PHONOanslutningen till skivspelare med magne-
tisk pickup (24);
MIKanslutning för monomikrofon (34).

En DJ-mik kan anslutas till XLRkontakten DJ-mik
(1) på mixerns front eller till anslutning DJ-mik
(23) på mixerns baksida (Telejack 6,3 mm). XLR-
kontakten är försedd med ett lås som öppnas
med ett tryck på PUSH-knappen och samtidigt
dra i kontakten.

2) Tryck på knapp (5) för kanal 1–8 efter behov. Om

knappen för resp kanal är uttryckt är DJ-miken
inkopplad och med knappen intryckt är resp ste-
reo-LINE-kanal inkopplad (kanal 1–6) resp ste-
reo-PHONO kanal 7 och 8.

3) Anslut 1 eller 2 slutsteg till utgångarna MASTER

A (31) och MASTER B (30).

4) Anslut monitorsystem till utgång (32).

5) Anslut en eller fler inspelningsenheter till utgån-

garna REC (22) om inspelningar skall göras.Sig-
nalnivån på dessa utgångar är oberoende av alla
andra inställningar samt även MASTER-reglarna
(20 och 21).
OBS! Tryck inte påknappen TALKOVER (talstyr-
ning) under pågående inspelning då detta sänker
nivån på signalerna till REC-utgångarna enligt
inställningen på talstyrningsdämpningen (14).

6) En svanhalslampa 12 V/max. 5 W max.

(MONACOR GNL-405, ingår ej) kan anslutas till
anslutning (2) LAMP för god belysning av konsolen.
Lampan manövreras från mixern.

7) Anslut nätsladden till 230 V~/50 Hz.

8) Innan påslag, ställ Master (20+21)  och monitor-

kontrollerna  (12) till minimumnivå för att undvika
kraftiga ljud vid påslag. Slå därefter på mixern.

9) Slå på alla anslutna enheter.

5

Användning

Innan första påslag, ställ alla känslighetskontroller
GAIN (6) och EQ (7) i centerposition.

5.1 Mixning av anslutna ljudkällor

1) Den totala volymen på anslutna ljudkällor kan

regleras med masterkontrollerna (20 och 21).
Utnivån från masterkontrollen MASTER A (20)
går till utgången MASTER A (31). Utnivån från
masterkontrollen MASTER B (21) går till utgån-
gen MASTER B. (30). För nivåjustering av an-
slutna enheter, ställ masterkontrollerna till ca: 

2

/

3

av regelns längd (position 7).

2) VU-metrarna (4) visar nivån av totalsumman om

omkopplare (17) är nedtryckt:Utnivån på kanal
MASTER B om knappen (18) är uttryckt. Utnivån
på kanal MASTER A om knappen (18) är intryckt.

3) Justera nivåerna på inkanalerna med skjutreglar-

na (11). Reglarna bör ställas ca: 

2

/

3

av regelns

längd så att tillräckligt utrymme finns för upp/ned-
reglering av volymen finns. Om reglarna är nära
sitt max eller minimiläge skall känsligheten jus-
teras med GAIN-kontrollerna (6). Överstyrning in-
dikeras av en lysdiod för resp. kanal (9) (PEAK
LED).

4) Ställ in karaktären på ljudet från kanal 1–8 med

de 3 kontrollerna (7).Varje kanal kan regleras med
12 dB i bas; mellan och diskantområdet. Med kon-
trollerna i centerposition är tonkurvan opåverkad.

5) Justera balansen för stereoingångskanalerna 1–8

med baskontrollen BAL (8). Balanskontrollerna
fungerar som panoreringskontroller om en mono-
signal leds via dess ingångar.

5.2 Lyssning på kanalerna

Varje ansluten ljudkälla kan avlyssnas separat med
hörlurar eller monitosystem även om motsvarande
regel (11) är i nollposition (pre fader). PFL-funktionen
möjliggör optimala inställningar av känsligheten
(GAIN) vid injustering. Dessutom kan bästa timing
för ljudkällan väljas genom lyssning med monitorka-
nalen på en inkanal.

Det är även möjligt att förlyssna på stereomaster-

signaler med hörlurar eller via monitorsystem.Utnivån
på mastersignalen beror på inställningarna på master-
kanalerna (post fader) som valts med knapp (18).

5.2.1 Lyssning via hörlurar
1) Anslut hörlurarna (

8

) till telejackanslutning

(13).

2) För att lyssna på en ingångskanal, tryck på knap-

pen PFL (10) på önskad kanal. Lysdioden för
denna kanal tänds.

3) Väljarknapp (17) skall inte vara intryckt om en

kanal skall förlyssnas. Signalen från ingångska-
nalerna kan väljas med PFL-knappen (10) för
monitorlyssning.

Tryck på väljarknapp (17) om en stereomaster-

signal skall avlyssnas via monitorutgången. Välj
önskad masterkanal med knapp (18).

Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittömästi
sähköverkosta jos:
1. laitteessa tai verkkojohdossa on näkyvä vika
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai

vastaavassa tilanteessa

3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata
vain hyväksytty huolto.

Vahingoittuneen verkkojohdon saa korjata vain
hyväksytty huolto.

Älä koskaan irrota verkkoliitintä johdosta vetämäl-
lä. Vedä aina itse liittimestä.

Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin
hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät
vastaa mahdollisesta vahingosta.

Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

3

Asennus

Stereomikseri MMX-830 on suunniteltu  pidettäväksi
pöydällä, mutta se voidaan asentaa myös 19” räk-
kiin. Räkissä tulee olla tilaa 9 HE (räkkiunitin) verran
räkkiasennusta varten. Mikseri on suunniteltu erityi-
sesti muusikko- ja keikkakäyttöön. Kahdeksan ste-
reo-kanavaa ja DJ mono-mikrofoni voidaan miksata
kahteen eri master- stereokanavaan  samoin kuin
yhteen stereo- monitorointikanavaan.

4

Käyttöönotto

1) Kytke äänilähteet mikserin takapaneelissa oleviin

tulojakkeihin seuraavasti:
LINE tai. CD- jakit (25) linjatasoisille laitteille
(esim. viritin, CD-soitin, kasettisoitin);
PHONO- jakit (24) magneettisella äänirasialla
varustetun levysoittimen kytkemiseksi.
MIC (34) mono-mikrofoneja varten.

DJ mono-mikrofoni voidaan liittää etupaneelissa
olevaan XLR- tuloliittimeen DJ MIC (1) tai taka-
paneelissa olevaan 

1

/

4

” jakkiin DJ MIC (23). Jakki

on varustettu lukolla, mikä vapautuu painamalla
PUSH- nappia samanaikaisesti vedettäessä
mikrofoniplugia pois jakista.

2) Paina kanavia 1–8 vastaavia valintapainikkeita

(5): painike ylhäällä valitaan mono-mikrofonitulo;
painike painettuna valitaan kanavaa vastaava
stereolinjatulo (kanaville 1–6) ja äänirasiatulo
(kanaville 7 ja 8).

3) Kytke vahvistin/vahvistimet lähtöjakkeihin MASTER

B (30) ja/tai MASTER A (31).

4) Kytke monitorointi-systeemi lähtöjakkeihin (32).

5) Kytke nauhuri(t) lähtöjakkipariin REC (22) jos

äänityskäyttöä tarvitaan. Master-liukusäätimet
(20) ja (21) eivät vaikuta äänitystasoon.
Tärkeää!  Älä paina TALKOVER- painiketta (16)
äänityksen aikana koska REC- lähdön taso
putoaa mikrofonikuulutusten aikana TALK -sääti-
mestä (14) säädetyn arvon verran.

6) Haluttaessa lisävalaistusta voidaan LAMP -liitti-

meen (2) kytkeä konsolivalaisin, 12 V/max. 5 W
(esim. MONACOR GNL-405, ei sisälly hintaan).
Valaisin kytkeytyy päälle mikserin virtakytkimestä.

7) Liitä verkkojohto pistorasiaan (230 V~/50 Hz).

8) Ennen virran kytkemistä aseta master-liukusääti-

met (20) ja (21) sekä monitorisäädin (12) minimiin,
jotta vältyttäisiin käynnistyksen aiheuttamalta voi-
makkaalta rasahdukselta. Tämän jälkeen kytke
mikseri päälle virtakytkimestä (3).

9) Tämän jälkeen kytke mikseriin liitetyt laitteet

päälle.

5

Käyttö

Aseta kaikki GAIN-säädöt (6) ja äänenvärin säädöt
(7) keskiasentoon ennen laitteen ensimmäistä käyt-
tökertaa.

5.1 Pöytään liitettyjen äänilähteiden miksaus

1) Äänilähteiden kokonaistasoa säädetään master-

liukusäätimistä (20) ja (21). Master-lähdön
MASTER A (31) lähtötasoa säädetään master-liu-
kusäätimellä MASTER A (20) ja vastaavasti
master-lähdön MASTER B (30) lähtötasoa
master-liukusäätimellä MASTER B (21). Säätääk-
sesi äänilähteiden tasot aseta master-liukusääti-
met noin 

2

/

3

maksimista, esim. asentoon 7.

2) VU-mittari (4) ilmaisee kaikkien kanavien yhteen-

lasketun tason, kun valintapainike (17) on
ylhäällä:
Master-kanavan MASTER B lähtötason, jos pai-
nike (18) on ylhäällä.
Master-kanavan MASTER A lähtötason, jos pai-
nike (18) on painettuna alas.

3) Säädä tulokanavien tasot liukusäätimillä (11). Liu-

kusäätimien tulisi olla noin 

2

/

3

maksimista taso-

nsäädön jälkeen, jotta säätöalue olisi mahdolli-
simman hyvin hallinnassa. Tasot täytyy säätää
vastaavasti GAIN-säätimien (6) kanssa jos liu-
kusäätimet ovat lähellä joko minimi-, tai maksimi-
asentoa.

Kullekin kanavalle on oma PEAK LED (9), joka

syttyy vastaavan kanavan yliohjautuessa.

4) Säädä kunkin kanavan 1–8 ja DJ MIC äänenväriä

äänenvärinsäätimillä (7). Matalien, keski ja kor-
keiden äänien tasoa voi kutakin joko lisätä tai
vähentää 12 dB. Kun äänenvärinsäädöt ovat kes-
kiasennossa, on taajuusvaste suora.

5) Kanavien 1–8 kanavatasapainoa säädetään

säätimellä BAL (8). Kanavatasapainon säätö toi-
mii kuten panorointi, jos näihin kanaviin tuodaan
mono-signaalia.

5.2 Kanavan tarkkailu (monitorointi)

Kaikkia kanavia voidaan tarkkailla erikseen kuulok-
keilla tai monitoreista, vaikka vastaava liukusäädin
(11) olisi nolla-asennossa. PFL-toiminnon avulla voi-
daan saavuttaa GAIN-säätöjen optimiasetukset
tasonsäätöjen aikana. Lisäksi paras fading-in ajoitus

21

FIN

S

Summary of Contents for MMX-830

Page 1: ...TRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 8 KANAL STEREO MISCHPULT 8 CHANNEL STEREO MIXER TABLE DE MIXAGE STÉRÉO 8 CANAUX MIXER AUDIO STEREO A 8 CANALI MMX 830 Best Nr 20 0840 ...

Page 2: ...den leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik worden voorkomen U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina s 12 15 Antes de pôr em funcionamento Agradecemos lhe por ter escolhido um aparelho img Stage Line Com estas instruções ficará habilitado a conh...

Page 3: ...3 11 12 28 29 30 31 32 33 34 35 36 1 2 3 4 5 7 8 10 22 23 24 25 26 27 6 9 21 7 6 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 4: ...nken Eingangsbuchsen MIC für die Kanäle 1 8 zum Anschluß von Mono Mikrofonen Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 XLR input jack for connecting a DJ mono micro phone to the channel DJ MIC 2 XLR jack LAMP for connecting a gooseneck lamp 12 V max 5 W 3 On off switch POWER 4 VU meters 5 Se...

Page 5: ... den Pegel der Signalsumme an bei nicht gedrückter Taste 18 den Ausgangspegel 2 Safety Notes This appliance corresponds to the directive for electromagnetic compatibility 89 336 EEC and the low voltage directive 73 23 EEC This unit uses lethally high voltage 230 V To prevent a shock hazard do not open the cabinet Leave servicing to authorized skilled personnel only Furthermore any guarantee claim ...

Page 6: ...bles the optimum setting of the GAIN controls during the level matching Furthermore the best timing for fading in the corresponding sound source can be chosen via monitoring of an input channel It is also possible to monitor the stereo master signals via the connected headphones or the monitor system The output level of the stereo master depends upon the position of the master control post fader s...

Page 7: ...Mic 8 x 6 3 mm Klinke asym Faderstart 4 x 6 3 mm Klinke Kopfhörer 1 x 6 3 mm Klinke Pultlampe 1 x XLR 4polig Alle anderen Audioanschlüsse 26 x Cinch Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten 6 Specifications Inputs 8 x Mono mic 3 mV 600 Ω 1 x Mono DJ mic 3 mV 600 Ω 6 x Stereo line 150 mV 100 kΩ 2 x Stereo phono 3 mV 50 kΩ RIAA Outputs 2 x Stereo master 1 V 600 Ω 8 V max 1 x Stereo monito...

Page 8: ... démarrage électrique de l ap pareil sur le canal 7 Vi consigliamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Gli elementi di comando e i collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Presa XLR per il collegamento del microfono DJ mono con il canale DJ MIC 2 Presa XLR LAMP per il collegamento di una lam pada 12 V max 5 W 3 Interruttore On Of...

Page 9: ...vviso di sicurezza Questo apparecchio corrisponde alla direttiva CE 89 336 CEE sulla compatibilità elettromagnetica e 73 23 CEE per apparecchi a bassa tensione Questo apparecchio funziona con tensione di rete di 230 V Non intervenire mai al suo interno la manipolazione scorretta può provocare delle scari che pericolose Se l apparecchio viene aperto cessa ogni diritto di garanzia Durante l uso si d...

Page 10: ...ié s arrête Prise jack 6 3 mm pour le démarrage électrique Si une prise jack mono est reliée aux prises FADER START un contact de l interrupteur de démarrage électrique est relié à la masse si le démarrage élec trique ne doit pas fonctionner ainsi utilisez une fiche jack stéréo Start Stop latori è possibile alzare o abbassare le frequenze alte medie e basse fino a 12 dB Se i cursori si trovano in ...

Page 11: ...e 1 x XLR 4 pôles Autres branchements 26 x RCA D après les données du construteur Tout droit de modification réservé 6 Dati tecnici Ingressi 8 x Mic mono 3 mV 600 Ω 1 x Mic DJ mono 3 mV 600 Ω 6 x Stereo Line 150 mV 100 kΩ 2 x Stereo Phono 3 mV 50 kΩ RIAA Uscite 2 x Somma stereo 1 V 600 Ω 8 V max 1 x Monitor stereo 1 V 600 Ω 8 V max 2 x Rec stereo 0 775 V 600 Ω 4 V max Banda passante 20 20 000 Hz 0...

Page 12: ...ng 30 Cinch masteruitgang MASTER B voor aanslui ting van een versterker Si desea ver los elementos operativos y las conexiones descritas referirse a la página 3 1 Controles y conexiones 1 2 Panel frontal 1 Entrada XLR para conexión de un micro de DJ en el canal DJ MIC 2 Jack XLR LAMP para conexión de una lámpara flexo 12 V max 5 W 3 On off POWER 4 VU meters 5 Selectores de entradas para los canale...

Page 13: ...er todos los controles GAIN 6 y ecualizadores 7 en posición central 5 1 Mezcla de diferentes señales 1 El volumen total de las señales conectadas puede ajustarse con los controles master 20 y 21 El nivel de salida ajustado con el MASTER A 20 se obtiene de la salida MASTER A 31 el nivel de salida ajustado con el master MASTER B 21 es enviado a la salida del MASTER B 30 Para el ajuste de nivel de la...

Page 14: ... 19 niet ingedrukt te worden De pre fader signalen van de ingangskanalen die met de PFL toets 10 geselecteerd werden worden naar de voorafluisteringsuitgang gestuurd Om een stereo mastersignaal naar de voor afluisteringsuitgang te sturen wordt de toets 19 ingedrukt Selecteer het gewenste masterkanaal met de toets 18 4 Regel met de voorbeluisteringsschuifregelaar 12 het signaalniveau dat naar het v...

Page 15: ...dan moet een stereostekker gebruikt wor den 6 Technische gegevens Ingangen 8 x Mono Mic 3 mV 600 Ω 1 x Mono DJ Mic 3 mV 600 Ω 6 x Stereo Line 150 mV 100 kΩ 2 x Stereo Phono 3 mV 50 Ω RIAA Uitgangen 2 x Stereo Master 1 V 600 Ω 8 V max 1 x Stereo Monitor 1 V 600 Ω 8 V max 2 x Stereo REC 0 775 V 600 Ω 4 W max Frequentiebereik 20 20 000 Hz 0 5 dB RIAA 2 dB THD 0 1 Signaal Ruis verhouding Line 70 dB Mi...

Page 16: ...ofone mono 35 Jacks de 1 4 para o arranque com potenciometro da unidade do canal 8 36 Jacks de 1 4 para o arranque com potenciometro da unidade do canal 7 Fold side 3 ud Så kan De altid se de beskrevne betjeningselementer og stik 1 Betjeningselementer og stik 1 1 Forplade 1 XLR bøsning for tilslutning af en DJ mikrofon til kanalen DJ MIC 2 XLR bøsning mærket LAMP for tilslutning af en lampe på sva...

Page 17: ... se se os indicadores do vuimetro estiverem completa mente á direita na escala verde durante as pas sagens mais altas No caso de sobrecargas os 2 Vigtige sikkerhedsoplysninger Dette udstyr overholder EU direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EØF og lav spændingsdirektivet 73 23 EØF Denne enhed benytter livsfarlig netspænding 230 V For at undgå fare for elektrisk stød må man i...

Page 18: ...k de 1 4 para arranque por potenciometro Se introduzir um ficha mono no jack FADER START um contacto do interruptor de arranque liga se á massa Não utilizando o arranque remoto nesse caso deve utilizar se uma ficha estéreo Start Stop Hvis faderne står næsten helt i minimums eller maksimumsstilling er man nødt til at indstille niveauerne derefter med knapperne GAIN 6 Overstyring indikeres for hver ...

Page 19: ... x fichas RCA De acordo com o fabricante Sujeito a alterações técnicas 6 Tekniske specifikationer Indgange 8 x Mono mikrofon 3 mV 600 Ω 1 x Mono DJ mikrofon 3 mV 600 Ω 6 x Stereo line 150 mV 100 kΩ 2 x Stereo phono 3 mV 50 kΩ RIAA Udgange 2 x Stereo master 1 V 600 Ω 8 V max 1 x Stereo monitor 1 V 600 Ω 8 V max 2 x Stereo optagelse 0 775 V 600 Ω 4 V max Frekvensområde 20 20 000 Hz 0 5 dB RIAA 2 dB ...

Page 20: ...ch lämna enheten till service om något av följande fel uppstår 1 Elsladden är skadad Avaa sivu 3 josta näet lukiessasi eri osien ja liitäntöjen sijainnit 1 Toimintoelementit ja Liitännät 1 1 Etupaneeli 1 Tuloliitin XLR DJ n mikrofonia varten mono kanavalle DJ MIC 2 XLR liitin LAMP konsolivalaisimen kytkemistä varten 12 V max 5 W 3 Virtakytkin 4 VU mittari 5 Valintapainikkeet tulokanaville 1 8 Pain...

Page 21: ...kan väljas med PFL knappen 10 för monitorlyssning Tryck på väljarknapp 17 om en stereomaster signal skall avlyssnas via monitorutgången Välj önskad masterkanal med knapp 18 Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittömästi sähköverkosta jos 1 laitteessa tai verkkojohdossa on näkyvä vika 2 laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai vastaavassa tilanteessa 3 laite toimii väärin Kaikissa näiss...

Page 22: ...ändringar Start Stop kullekin äänilähteelle voidaan valita monitoroimalla tulokanavaa Master kanavan kuuloke tai kaiutinmonitorointi on myös mahdollista Stereo mastereiden lähtötaso riippuu painikkeella 18 valittujen master liukusääti mien asennosta 5 2 1 Kuulokemonitorointi 1 Kytke kuulokkeet 8 Ω kuulokejakkiin 13 2 Paina monitoroitavan tulokanavan PFL painiketta 10 Valitun kanavan LED syttyy ilm...

Page 23: ...9 x Treble 12 dB 10 kHz Puhekytkin talkover 0 20 dB säädettävä Kuulokeliitäntä 0 5 W 8 Ω stereo Kaukokäynnistys 24 V 500 mA max Konsolivalaisimen liitäntä 12 V max 5 W Virtalähde 230 V 50 Hz 25 VA Mitat L x K x S 482 x 127 x 402 mm 9 HE räkkiyksikköä Paino 7 8 kg Liittimet DJ mic 1 x XLR balansoitu 1 x 1 4 jakki balansoitu MIC 8 x 1 4 jakki balansoima ton Kaukokäynnistys 4 x 1 4 jakki Kuulokkeet 1...

Page 24: ...Stage LineR Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 02 97 01 ...

Reviews: