background image

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

USE ONLY WITH A 250V FUSE

LIMIT

LINE IN

LINE OUT

L

R

L

R

SIGNAL

PROTECT

SUB-12AK

ON

MIN MAX

SUB

60Hz

120Hz

260Hz

180°

FREQ

PHASE

HIGH-PASS OUT

L

R

230V~/

50Hz

FUSE

POWER

1

2

6

4

3

5

11

7

8

9

10

12

13

Deutsch
Deutsch Seite

Aktiver PA-Subwoofer

Diese Anleitung richtet sich an Benutzer 

mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik . 

Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb 

gründlich durch und heben Sie sie für ein 

späteres Nachlesen auf .

1  Einsatzmöglichkeiten

Der Subwoofer dient als tieffrequente 

Ergänzung in einer Lautsprecheranlage, 

wenn besondere Anforderungen an die 

Tiefbasswiedergabe gestellt werden . Ein 

Hochleistungsverstärker sorgt für genügend 

Lautstärkereserven . Der integrierte Signal-

begrenzer (Limiter) schützt den Lautsprecher 

und vermeidet Signalverzerrungen .

Die M20-Gewindebuchse auf der Ober-

seite des Subwoofers bietet eine Montage-

möglichkeit für eine Lautsprecherbox .

2  Übersicht

Signalausgänge LINE OUT (XLR, sym .) 

zum Weiterleiten der Eingangssignale, 

z . B . zu weiteren Aktiv-Lautsprecher-

boxen

Signaleingänge LINE IN (XLR, sym .) 

zum Anschluss eines Audiogerätes mit 

Line-Pegel-Ausgang (Mischpult, Vorver-

stärker,  CD / MP3-Spieler  etc .)

Phasenumkehrschalter

Regler FREQ für die obere Grenzfre-

quenz  (60 – 260 Hz)  des  Subwoofers

Lautstärkeregler SUB für den Sub woofer

Ausgänge HIGH-PASS OUT zum An-

schluss des Verstärkers für die Satelli-

tenlautsprecher 

 

Hier liegen die Eingangssignale der 

XLR-Buchsen LINE IN (2) an, jedoch sind 

die Frequenzen unterhalb von 120 Hz 

herausgefiltert .

LED LIMIT: Leuchtet auf, wenn der Limi-

ter bei einem zu hohen Signalpegel die 

Lautstärke zum Schutz des Subwoofers 

reduziert

LED SIGNAL: Leuchtet, wenn ein aus-

reichend hohes Eingangssignal anliegt

LED PROTECT : Leuchtet bei Überhitzung 

des Subwoofers oder bei einem Defekt 

auf

10 

LED ON: Betriebsanzeige

11 

Ein- /Ausschalter  POWER

12 

Halterung für die Netzsicherung 

 

Eine geschmolzene Sicherung nur durch 

eine gleichen Typs ersetzen!

13 

Netzbuchse zum Anschluss an eine 

Steckdose (230 V/ 50 Hz) über das bei-

liegende Netzkabel

3  Hinweise für den 

sicheren Gebrauch

Der Subwoofer entspricht allen relevanten 

Richtlinien der EU und trägt deshalb das  

-Zeichen .

WARNUNG

Der Subwoofer wird mit 

 lebensgefährlicher  Netz-

spannung versorgt . Nehmen 

Sie deshalb niemals selbst

Eingriffe daran vor und stecken Sie nichts 

durch die Lüftungsöffnungen . Es besteht 

die Gefahr eines elektrischen Schlages .

• 

Der Subwoofer ist nur zur Verwendung 

im Innenbereich geeignet . Schützen Sie 

ihn vor Tropf- und Spritzwasser sowie 

hoher Luftfeuchtigkeit . Der zulässige Ein-

satztemperaturbereich  beträgt  0 – 40 °C .

• 

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten 

Gefäße z . B . Trinkgläser, auf den Sub-

woofer .

• 

Die im Gerät entstehende Wärme muss 

durch Luftzirkulation abgegeben werden . 

Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen 

nicht ab .

• 

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der 

Steckdose,

1 . wenn sichtbare Schäden am Subwoo-

fer oder am Netzkabel vorhanden sind,

2 . wenn nach einem Sturz oder Ähn-

lichem der Verdacht auf einen Defekt 

besteht,

3 . wenn Funktionsstörungen auftreten .
Geben Sie den Subwoofer in jedem Fall 

zur Reparatur in eine Fachwerkstatt .

• 

Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel 

aus der Steckdose, fassen Sie immer am 

Stecker an .

• 

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein 

trockenes, weiches Tuch, niemals Wasser 

oder Chemikalien .

• 

Wird der Subwoofer zweckentfremdet, 

nicht richtig angeschlossen, falsch be dient 

oder nicht fachgerecht repariert, kann 

keine Haftung für daraus resultierende 

Sach- oder Personenschäden und keine 

Garantie für den Subwoofer übernom-

men werden .

Soll der Subwoofer endgültig aus 

dem Betrieb genommen werden, 

übergeben Sie ihn zur umwelt-

gerechten Entsorgung einem ört-

lichen Recyclingbetrieb .

4  Inbetriebnahme

4.1 Subwoofer aufstellen

Den Subwoofer auf einen festen Untergrund 

stellen . Bei der Verwendung eines einzelnen 

Subwoofers ist die genaue Positionierung in 

der Mitte zwischen den Satellitenlautspre-

chern nicht entscheidend, da die von ihm 

wiedergegebenen sehr tiefen Frequenzen 

nicht genau geortet werden können . Stel-

len Sie ihn jedoch nicht zu dicht an Wände 

oder in Ecken, weil dies den Frequenzgang 

verfälscht und die Wärmeabfuhr des einge-

bauten Verstärkers behindert .

Auf den Subwoofer kann eine andere 

Lautsprecherbox mit einer Stativhülse an 

der Unterseite montiert werden . Dazu ein 

Distanzrohr mit M20-Gewindebolzen (z . B . 

KM-21367) in die Gewindebuchse auf der 

Oberseite des Subwoofers schrauben und 

die Lautsprecherbox darauf befestigen .

4.2 Anschluss

Vor dem Anschluss bzw . vor dem Ändern 

bestehender Anschlüsse den Subwoofer 

und die anzuschließenden Geräte aus-

schalten .
1) Das Eingangssignal auf die XLR-Buchsen 

LINE IN (2) geben . Hier kann der Line- 

Pegel-Ausgang z . B . eines Mischpults, 

CD- / MP3-Spielers  oder  Vorverstärkers 

angeschlossen werden . Für den An-

schluss von Signalquellen mit asymmet-

rischen Signalen passende Adapterkabel 

verwenden (XLR auf Cinch oder Klinke) .

Die Eingänge sind für Stereo-Signale 

ausgelegt (R = rechter Kanal, L = linker 

Kanal) . Aus den beiden Stereo-Kanälen 

der Signalquelle wird intern für den Sub-

woofer ein Mono-Signal gebildet . Sollen 

zwei Subwooferboxen stereofon betrie-

Summary of Contents for SUB-12AK

Page 1: ...STRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Aktiver PA Subwoofer Active PA Subwoofer SUB 12AK Bestell Nr Order No 25 8040 SUB 15AK Bestell Nr Order No 25 8050 SUB 18AK Bestell Nr Order No 25 8060 ...

Page 2: ......

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Français Page 8 Italiano Pagina 10 Español Página 12 Nederlands Pagina 14 Polski Strona 14 Dansk Sida 14 Svenska Sidan 15 Suomi Sivulta 15 ...

Page 4: ...net Schützen Sie ihn vor Tropf und Spritzwasser sowie hoher Luftfeuchtigkeit Der zulässige Ein satztemperaturbereich beträgt 0 40 C Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße z B Trinkgläser auf den Sub woofer Die im Gerät entstehende Wärme muss durch Luftzirkulation abgegeben werden Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen nicht ab Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose 1 wenn ...

Page 5: ...lung an der Hörposition die lauteste Basswie dergabe erreicht wird Wenn erforder lich anschließend die Lautstärke mit dem Regler SUB korrigieren 5 Bei einer zu hoch eingestellten Laut stärke reduziert der Limiter automatisch die Lautstärke um den Lautsprecher vor Schäden zu schützen Die LED LIMIT 7 leuchtet dann auf Leuchtet sie häufig oder ständig auf den Regler SUB ent sprechend zurückdrehen And...

Page 6: ...ed by air circulation never cover the air vents Immediately disconnect the mains plug from the socket 1 if the subwoofer or the mains cable is visibly damaged 2 if a defect might have occurred after the subwoofer was dropped or suf fered a similar accident 3 if malfunctions occur In any case the subwoofer must be re paired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plu...

Page 7: ...5 When the volume is too high the limiter will automatically attenuate the volume to protect the speakers against any dam age The LED LIMIT 7 will light up If the LED lights frequently or permanently turn back the control SUB accordingly otherwise the limiter will respond all the time and reduce the dynamic power 6 After use switch off the subwoofer sys tem with the POWER switch 6 Protective Circu...

Page 8: ... de fonctionnement autorisée est de 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d ob jet contenant du liquide ou un verre sur l appareil La chaleur dégagée par l appareil doit être évacuée par une circulation correcte de l air En aucun cas les ouïes de ventilation de doivent être obturées Débranchez la fiche secteur immédiate ment du secteur lorsque 1 des dommages visibles apparaissent sur le subwoofe...

Page 9: ...trouver la position dans laquelle la restitution des graves la plus forte est atteinte sur le lieu d écoute Si besoin corrigez ensuite le volume avec le réglage SUB 5 Pour un volume réglé trop haut le limi teur diminue automatiquement le vo lume pour protéger l enceinte de tout dommage La LED LIMIT 7 brille Si elle brille fréquemment ou en continu tournez le réglage SUB vers la gauche pour diminue...

Page 10: ...epositare sul subwoofer dei con tenitori riempiti di liquidi p es bicchieri Dev essere garantita la libera circolazione dell aria per dissipare il calore che viene prodotto all interno dell apparecchio Perciò non coprire le fessure d aerazione Staccare subito la spina rete se 1 il subwoofer o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di ...

Page 11: ...l limiter riduce automaticamente il vo lume per proteggere l altoparlante da eventuali danni Allora si accende il LED LIMIT 7 Se si accende spesso o conti nuamente ridurre in corrispondenza il regolatore SUB Altrimenti con il limiter che reagisce continuamente si riduce la dinamicità della musica 6 Dopo l uso spegnere il subwoofer con l interruttore POWER 6 Circuito di protezione In caso di surris...

Page 12: ...aduras y humedad elevada Rango de temperatura ambiente admisi ble 0 40ºC No coloque ningún recipiente con líquido encima del subwoofer p ej un vaso El calor generado dentro del subwoofer tiene que disiparse mediante la circulación del aire no tape nunca las rejillas de la carcasa Desconecte inmediatamente el conector de corriente de la toma si 1 El subwoofer o el cable de corriente están visibleme...

Page 13: ...sición que ofrezca la reproducción de graves de mayor vo lumen en la posición del oyente Luego utilice el control USB para reajustar el volumen si es necesario 5 Cuando el volumen sea demasiado alto el limitador atenuará automáticamente el volumen para proteger de cualquier daño los altavoces Se iluminará el LED LIMIT 7 Si el LED se ilumina frecuente mente o permanentemente retroceda el control SU...

Page 14: ...t odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazdka 1 jeżeli stwierdzono istnienie widocznego uszkodzenia urządzenia lub kabla za silającego 2 jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo Naprawą urządzenia może zajmować się wyłącznie przeszkolony personel Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sieciowego ciągnąc za kab...

Page 15: ...tertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyttöä Laitteen toimin nasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista Turvallisuudesta Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistu vat EU direktiivit ja sille on myönnetty hyväksyntä VAROITUS Tämä lai...

Page 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1861 99 01 09 2017 ...

Reviews: