6
5
4
K
A
A
X
820
820
410
350
3) Posizionare gli scoli inferiori (Fig. 4) sul traversino del tetto (A) in modo
che si sovrappongano alla guaina come indicato in Fig. 5. Gli scoli si
sormonteranno tra loro per coprire completamente la quota “X” indicata
nella tabella riportata in precedenza (Fig. 1).
Consultare le quote di sovrapposizione (K) riportate nella tabella seguente
per la posa degli scoli inferiori.
N° collettori verticale XL-M
Quota K
2
590
3
425
4
345
5
290
6
260
4) Posizionare le squadrette posizionamento collettore e fissarle con le viti 4x35
fornite in dotazione in corrispondenza dei fori già predisposti seguendo le
quote riportate nella Fig. 5; fissando le squadrette vengono automaticamente
fissati anche gli scoli precedentemente posizionati in Fig. 4.
3) Position the bottom drains (Fig. 4) on the roof crosspiece (A) so that they
overlap the sheath, as shown in Fig. 5. The drains will overlap each other
to completely cover the “X” measurement shown in the previous table (Fig.
1).
Refer to the overlapping measurements (K) shown in the table below when
installing the bottom drains.
No. of XL-M vertical collectors
K measurement
2
590
3
425
4
345
5
290
6
260
4) Position the manifold positioning brackets and fix them by screwing the
4x35 screws provided into the prepared holes following the measurements
shown in Fig. 5; when the brackets are fixed, the drains previously positioned
in Fig. 4 are automatically fixed.