9
11
10
B
B
9) Chiudere il carter mediano sia nel lato superiore che inferiore con i relativi
carter chiusura, utilizzando le viti AF 4,2x13 (Fig. 10).
Procedere con i collegamenti dei collettori (3 vie, sfiati, tappi ecc...).
10) Stendere sui due carter laterali SX e DX una cordonatura di silicone lungo
tutto il lato indicato in Fig. 11.
N.B.:
sui carter laterali nella zona inferiore, sono presenti dei pre-tranci
(B) per agevolare l’asportazione della porzione di lamiera nel caso serva
al passaggio dei tubi; si raccomanda di sigillarli col silicone in dotazione,
nel caso in cui la porzione di lamiera non venga asportata.
Posizionare i carter a fianco dei collettori (sono sagomati in modo da avere
già i relativi centraggi sul collettore) e far aderire il silicone appena steso,
contro il lato del collettore (Fig. 11).
9) Close the middle guard on both the top and bottom sides with the relative
guard closure, using the 4.2x13 self-tapping screws (Fig. 10).
Connect the manifolds (3 ways, vents, plugs, etc.).
10) Apply a bead of silicone on the two left and right side guards along the
entire side shown in Fig. 11.
Note:
there are some pre-sections (B) on the side guards in the bottom
area to facilitate removal of the metal-sheet plate portion if required when
the pipes pass through; it is recommended to seal them with the silicone
provided, in case the metal-sheet plate portion is not removed.
Place the guards next to the manifolds (they are shaped so as to be centred
on the manifold) and make the newly applied silicone stick against the side
of the manifold (Fig. 11).