168
TR
SI
CZ
HU
RO
IE
RU
UA
PL
ES
SK
Nepostačujúci obeh.
Objavuje sa v prípade, keď
dochádza k prehriatiu kotla v dôsledku slabého
obehu vody v primárnom okruhu (kód 27);
príčiny môžu byť:
- slabý obeh zariadenia; skontrolovať, či na
ohrievacom okruhu nie je nejaká zábrana a
či je zariadenie úplne uvoľnené od vzduchu
(odvzdušnené);
- obehové čerpadlo zablokované; je treba vyko-
nať odblokovanie obehového čerpadla.
Pokiaľ sa tento jav opakuje častokrát, zavolajte
zodpovedného technika (napríklad zo Strediska
Technickej Asistencie Immergas).
Strata komunikácie so Vzdialeným Ovláda-
ním.
Objavuje sa po 1 minúte od straty komu-
nikácie medzi kotlom a vzdialeným ovládaním
(kód 31). Na resetovanie kotla je treba odpojiť a
opätovne zapojiť napätie ku kotli. Pokiaľ sa tento
jav opakuje častokrát, zavolajte zodpovedného
technika (napríklad zo Strediska Technickej
Asistencie Immergas).
Nízke napätie napájania.
Objavuje sa v prí-
pade, keď je napájacie napätie nižšie než sú
limity, povolené pre správne fungovanie kotla.
V prípade opätovného nastavenia normálnych
podmienok sa kotol spustí bez toho, že by mu-
sel byť resetovaný. Pokiaľ sa tento jav opakuje
častokrát, zavolajte zodpovedného technika
(napríklad zo Strediska Technickej Asistencie
Immergas).
Strata signálu plameňa.
Objavuje sa v prípade,
keď je kotol správne zapnutý a dôjde k neoča-
kávanému vypnutiu plameňa horáka; dôjde k
novému pokusu o zapnutie a v prípade opä-
tovného nastavenia normálnych podmienok
sa kotol spustí bez toho, že by musel byť rese-
tovaný. Pokiaľ sa tento jav opakuje častokrát,
zavolajte zodpovedného technika (napríklad zo
Strediska Technickej Asistencie Immergas).
Zablokovanie pre stratu signálu stáleho
plameňa.
Objavuje sa, keď sa 6 krát za sebou
v priebehu 8 a pol minúty objaví chyba „Strata
signálu plameňa (38)“. Pre odstránenie zablo-
kovania je potrebné stlačiť tlačidlo Reset (1).
Pokiaľ sa tento jav opakuje častokrát, zavolajte
zodpovedného technika (napríklad zo Stredis-
ka Technickej Asistencie Immergas).
2.7 VYPNUTIE KOTLA.
Pre úplné vypnutie kotla do modality „off“ odpo-
jiť vonkajší viacpólový spínač od kotla a uzavrieť
plynový kohútik pred prístrojom. Nenechávajte
kotol zbytočne zapojený, pokiaľ ho nebudete
dlhšiu dobu používať.
2.8 OBNOVENIE TLAKU VO
VYHRIEVACOM SYSTÉME.
Pravidelne kontrolujte tlak vody v systéme. Ru-
čička manometra kotla musí ukazovať hodnotu
medzi 1 a 1,2 barmi.
Ak je tlak nižší než 1 bar (pri studenom zariadení)
je potrebné vykonať opätovné nastavenie pomocou
plniaceho kohútika, ktorý sa nachádza na spodnej
časti kotla (Obr. 2-2).
Poznámka:
po vykonaní zásahu kohútik uzav-
rieť.
Ak sa tlak blíži k hodnotám blízkym 3 barom,
môže zareagovať bezpečnostný ventil.
V takomto prípade požiadajte o pomoc odborne
vyškoleného pracovníka.
Ak sú poklesy tlaku časté, požiadajte o prehliadku
systému odborne vyškoleného pracovníka, aby
ste zabránili jeho prípadnému nenapraviteľnému
poškodeniu.
2.9 VYPUSTENIE ZARIADENIA.
Pre vykonanie operácie vypustenia kotla použite
príslušný výpustný kohútik (Obr. 2-2).
Pred vykonaním tejto operácie sa uistite, že je
plniaci kohútik zariadenia uzatvorený.
Obr. 2-2
2.10 OCHRANA PROTI ZAMRZNUTIU.
Kotol je vybavený funkciou proti zamrznutiu,
ktorá automaticky zapne horák, keď teplota
zostúpi pod 4°C (ochrana v sériovej výrobe do
teploty -5°C). Na zabezpečenie celistvosti zaria-
denia a tepelno-sanitárneho okruhu v oblastiach,
v ktorých teplota zostúpi pod nulu, odporúčame
chrániť vyhrievací okruh protimrznúcou kvapa-
linou. V prípade predĺženej nečinnosti (druhý
dom) odporúčame tiež:
- odpojiť elektrické napájanie;
- úplne vyprázdniť vyhrievací a sanitárny okruh
kotla. Pri systémoch, ktoré je treba vypúšťať
častokrát, je potrebné, aby sa plnili náležite
upravenou vodou, pretože vysoká tvrdosť
môže byť pôvodcom usadzovania sa kotolného
kameňa.
2.11 ČISTENIE PLÁŠŤA KOTLA.
Plášť kotla vyčistíte pomocou navlhčených han-
dier a neutrálneho mydla. Nepoužívajte práškové
a drsné čistiace prostriedky.
2.12 DEFINITÍVNA DEAKTIVÁCIA.
V prípade, že sa rozhodnete pre definitívne
odstavenie kotla, zverte príslušné operácie s tým
spojené kvalifikovaným odborníkom a uistite sa
okrem iného, že predtým bolo odpojené elektric-
ké napätie a prívod vody a paliva.
Summary of Contents for MINI NIKE 24 3 E
Page 2: ......
Page 21: ...19 PL ES TR SI CZ HU RO IE RU UA SK Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 39: ...37 TR SI CZ HU RO IE RU UA SK ES PL Rys 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 56: ...54 PL SI CZ HU RO IE RU UA SK ES TR Şek 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 73: ...71 TR SI PL HU RO IE RU UA SK ES CZ Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 90: ...88 TR PL CZ HU RO IE RU UA SK ES SI Sl 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 107: ...105 TR SI CZ PL RO IE RU UA SK ES HU 3 5 ábr 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 124: ...122 TR SI CZ HU RO IE PL UA SK ES RU Илл 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 141: ...139 TR SI CZ HU PL IE RU UA SK ES RO Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 160: ...158 TR SI CZ HU RO PL RU UA SK ES IE Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 177: ...175 TR SI CZ HU RO IE RU UA PL ES SK Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 194: ...192 TR SI CZ HU RO IE RU PL SK ES UA Мал 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 197: ......