41
PL
SI
CZ
HU
RO
IE
RU
UA
SK
ES
TR
Dijital kronotermostat On/Off
Amico Uzaktan Kumanda:
V2
(CAR
V2
)
Şek. 1-6
Şek. 1-5
Yürürlükteki normlara göre cihaz ve tesisatı kireç
birikimlerinden korumak için termik tesisat
suyuna kimyasallar uygulanması zorunludur.
Hidrolik bağlantılar, kombinin şablonu üzerin-
deki askılar kullanılarak mantıklı bir şekilde
izlenmelidir. Kombinin güvenlik valfı tahliyesi
kendine ayrılmış bir tahliyeye bağlı olmalıdır.
Aksi takdirde tahliye valfı, su taşkınına sebep
olursa, kombi üreticisi sorumlu olmayacaktır.
Dikkat:
cihazın kullanma ömrünü ve randıman
özelliklerini muhafaza etmek için kireç katmanları
oluşumuna neden olacak su tiplerininin mevcut
olması halinde “polifosfat doz ayarlayıcısı” seti
monte edilmesi tavsiye edilir. Yürürlükteki norm-
lara göre ısıtma devresi için 25 fransız derecesinin
üzerindeki suları ve kullanım suyu için 15 fransız
derecesinin üzerindeki suların, < 100 kW kuvvetler
için kimyasal koşullandırma işlemi veya > 100 kW
kuvvetler için tatlandırma işlemi aracılığı ile
işlenmeleri zorunludur.
Elektrik bağlantısı.
Mini Nike 24 3 E kombi
tüm cihaz olarak IPX4D seviyesi kuhafazaya
sahiptirler. Cihazın elektrik güvenliği yalnızca
yürürlükteki güvenlik talimatlarının ön gördü-
ğünce izlenen, etkili bir topraklama tesisatına
tamamen bağlı ise gerçekleşir.
Dikkat:
Immergas S.p.A. kombinin toprak bağ-
lantısının yapılmamış olması ve referans olarak
riayet edilmesi gereken standartlara uyulmama-
sından ötürü kişi veyahut da eşyalara gelebilecek
her türlü hasar karşısında hiç bir şekilde sorumlu
tutulamaz.
Ayrıca, kombi üzerinde yer alan etikette belir-
tilen cihazın azami kapasitede emdiği elektrik
akımının mekanda bulunan elektrik tesisatına
uygun olduğunun kontrol edilmesi gerekmek-
tedir. Kombiler, “X” tipi prizsiz özel güç kaynağı
kabloları ile tamamlanmıştır. Giriş kablosunun,
L – N kutuplarına ve toprak hat bağlantısına
riayet edilerek 230V ±10% / 50Hz bir tesisata
bağlanması gerekmekte olup
, söz konusu
tesisat hattı üzerinde III sınıf olarak adlandırılan
çift kutuplu bir şalter yer almalıdır. Gaz türünde
değişim ve dönüşüm işlemleri için uzman bir
teknisyene müracaat edilmesi tavsiye edilir (ör-
neğin İmmergas Yetkili Teknik Servisine). Güç
kaynağı kablosunun belirtilmiş güzergahı takip
etmesi gerekmektedir. Ayarlama elektronik kartı
üzerindeki şebeke sigortasının değiştirilmesi ge-
rektiğinde, 3,15A hızlı tip bir sigorta kullanınız.
Cihazın ana elektrik girişinin sağlanması ama-
cıyla, hat bağlantısınıda adaptörler, üçlü prizler
veyahut da uzatma kablolarının kullanılmasına
müsaade edilmez.
1.3 BAĞLANTILAR.
Gaz bağlantıları (II
2H3+
kategorisi aparat).
Kombilerimiz metan gazı (G20) ve L.P.G. ile
çalışmak üzere üretilmişlerdir. Besleme boru
döşemesi kombi 3/4”G’nin rakoruna eşit yada
üstünde olmalıdır. Gaz bağlantısını yapmadan
önce, olası artıkların kombinin iyi çalışmasını
zorlaştırabileceklerinden dolayı tüm yakıt sü-
rücü tesisatının boru döşemelerinin özenli bir
iç temizliğinin yapılması gerekir Ana hattan
dağıtılan gazın kombi için öngörülen türde
olduğunu kontrol etmek gerekmektedir (kombi
cihazı üzerinde yer alan etikete bakınız). Farklılık
olması halinde kombi üzerinde müdahale yapı-
larak diğer cins gaza uydurulması gerekir (gaz
değişimi durumunda cihazların dönüşümüne
bakınız). Ayrıca yetersiz olması halinde jene-
ratörün gücünü etkileyebilecek ve kullanıcıya
zorluklar yaratabilecek, kombinin beslenmesinde
kullanılacak ağ dinamik basıncınında kontrol
edilmesi gerekir.
Şekilde gösterildiği gibi montajı yaparken gaz
musluğu bağlantısının doğru olduğundan emin
olun. Yanıcı gaz sürücü borusu, jeneratör azami
güç koşullarındayken dahil brülöre doğru gaz
miktarını taşınması ve cihazın verimliliğini
garantilemek için tam olarak yürürlükteki ta-
limatlar bazında boyutlandırılmalıdır (teknik
veriler). Bağlantı sisteminin yasal düzenlemelere
uygun olması gerekmektedir.
Yanıcı gaz kalitesi.
Cihaz yabancı madde
ihtiva etmeyen saf yakıtla kullanılmak üzere
tasarlanmıştır; aksi olması halinde, yakıtın saf
hale getirilmesinin sağlanması amacıyla cihaza
gerekli filtre sistemlerinin ilave edilmesi gerek-
mektedir.
Stok tankı (LPG deposundan beslenme ha-
linde).
- Yeni LPG istif tanklarında kalıntı gazlar (azot)
olması muhtemel olup, bu gazların mevcudi-
yeti halinde yakıt alaşımının güç kaybı olabi-
leceğinden dolayı hatalı çalışmalara sebebiyet
verebilirler.
- LPG gazının karışım kompozisyonlarına
bağlı olarak tanklarda stoklanması esnasında
muhtelif alaşım katmanlarının oluşması söz
konusu olabilir. Bu da, cihazın ürettiği kalori
veriminde değişkenlik oluşmasına sebebiyet
verebileceği gibi cihazın randımanını olumsuz
olarak etkileyebilir.
Hidrolik bağlantısı.
Dikkat:
kombinin bağlantılarının yapılmasından
evvel cihaz garantisinin geçerliliğini yitirmemesi
için, ana değiştiricide (borular, ısıtıcı aksam, vs.)
oluşması muhtemel kalıntıları çözücü veyahut
da emsal maddeler kullanarak arındırınız, aksi
takdirde kombinin çalışmasına olumsuz etki
yaparlar.
1.4 UZAKTAN KUMANDALAR VE
ODA KRONOTERMOSTATLARI
(OPSIYONEL).
Kombi, opsiyonel setler olarak sunulan krono-
termostatlar ve uzaktan kumandaların montajına
elverişlidir.
Tüm Immergas kronotermostatlar 2 tek tel ile
bağlanabilirler. Montaj için aksesuar kit’inde
mevcut kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.
• Dijital kronotermostat On/Off (Şek. 1-5).
Kronometrik termostat aşağıda belirtilen
işlemlerin yapılabilmesine olanak sağlar:
- iki ortam ısı değeri ayarlama: biri gündüz
(comfort ısı) ve biri gece (düşük ısı);
- dört farklı haftalık açma ve kapama programı
ayarlama;
- bir çok olası seçenek arasından arzu edilen
fonksiyonu seçme:
• daimi konfor ısısında çalışmanın ayarlanma-
sı.
• düşük ısıda sürekli işleyiş.
• ayarlanabilir buzlanma önleyici ısıda sürekli
çalışma.
Kronotermostat 2 adet 1,5 V, LR6 tipi alkalin
pil ile beslenir;
• Amico Uzaktan Kumanda:
V2
(CAR
V2
): iklimsel
kronotemostat işlevi ile. CAR
V2
paneli yukarıda
belirtilen olanakların yanı sıra, kullanıcı için
cihaz ile termik devrenin tüm işlevlerinin her
an için el altında ve kontrol edilebilir olmasını
sağlamanın yanı sıra daha önceden ayarlan-
mış parametreler üzerinde cihazın monte
edilmiş olduğu mekâna gitmeksizin arzulanan
ayarların yapılabilmesine imkân tanır. Panel,
kombinin olası işlev anormalliklerini ekranda
görüntülemek için bir oto-teşhis ile donatıl-
mıştır. Uzaktan kumandada yer alan klimatik
kronometrik termostat ısıtılması gereken
ortamın gerçek gereksinimlerinin belirlenerek
gerekli ısının yayılmasını sağlar, bu suretle de
ortamda arzulanan ısının sabit kalmasının yanı
sıra işletme maliyetlerinde tasarruf sağlanması-
na katkıda bulunur. Kronotermostat, kombi ile
kronotermostat arasında veri aktarımı sağlayan
2 kablo ile direkt olarak kombiden beslenir.
Önemli:
tesisata uygun CAR
V2
kiti aracılığı ile
bölgelere ayrılmış ise iklimsel termo-ayarlama
işlevi hariç tutularak veya On/Off moduna geti-
rilerek kullanılmalıdır.
Comando Amico Remoto
V2
elektrik bağlantısı
veya Kronotermostat On/Off (Opsiyonel)
.
Müteakip operasyonlar cihazın gerilimi kesildikten
sonra gerçekleştirilmelidirler.
Muhtemel termostat
veya ortam kronotermostatı On/Off, X40 köprü-
sü kaldırılıp 40 ve 41 kablo kenetlerine bağlanır
(şekil 3-2). On/Off termostat kablo kenetinin
“temiz” tipte olmasına yani şebeke geriliminden
bağımsız olmasına dikkat ediniz, aksi halde
elektronik ayar kartı hasar görebilir. Muhtemel
Comando Amico Remoto
V2
(Uzaktan Kumanda)
X40 köprüsü kesilerek, elektronik kart üzerinde
40 ve 41 slotlara bağlanır ve bağlantıların kutup-
larını değiştirmeden yapılır (Şek. 3-2).
Önemli:
CAR
V2
kullanılması halinde veyahut da
herhangi bir kronometrik termostat On/Off kul-
lanılması halinde elektrik tesisatları konusundaki
yürürlükte bulunan yasal düzenlemeler gereğince
iki ayrı hat bulundurulması zorunluluğu mev-
cuttur. Kombinin hiçbir boru veyahut da hortu-
munun elektrik veyahut da telefon toprak hattı
olarak kullanılmasına müsaade edilmez. Bundan
kombinin elektrik bağlantıları yapılmadan önce
emin olunmalıdır.
Summary of Contents for MINI NIKE 24 3 E
Page 2: ......
Page 21: ...19 PL ES TR SI CZ HU RO IE RU UA SK Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 39: ...37 TR SI CZ HU RO IE RU UA SK ES PL Rys 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 56: ...54 PL SI CZ HU RO IE RU UA SK ES TR Şek 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 73: ...71 TR SI PL HU RO IE RU UA SK ES CZ Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 90: ...88 TR PL CZ HU RO IE RU UA SK ES SI Sl 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 107: ...105 TR SI CZ PL RO IE RU UA SK ES HU 3 5 ábr 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 124: ...122 TR SI CZ HU RO IE PL UA SK ES RU Илл 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 141: ...139 TR SI CZ HU PL IE RU UA SK ES RO Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 160: ...158 TR SI CZ HU RO PL RU UA SK ES IE Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 177: ...175 TR SI CZ HU RO IE RU UA PL ES SK Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 194: ...192 TR SI CZ HU RO IE RU PL SK ES UA Мал 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 197: ......