57
TR
SI
PL
HU
RO
IE
RU
UA
SK
ES
CZ
1
INSTALACE
KOTLE
1.1 UPOZORNĚNÍ K INSTALACI.
Kotel Mini Nike 24 3 E je projektován pro
instalaci na zdi, určen pro vytápění prostředí a
produkci teplé sanitární vody pro domácí účely
a jim podobné.
Zeď musí být hladká, tedy bez výstupků nebo vý-
klenků, aby byl k němu umožněn přístup zezadu.
Nejsou absolutně projektovány pro instalace na
podstavcích nebo dlažbě (Obr. 1-1).
Instalaci plynových kotlů Immergas může prová-
dět pouze odborně kvalifikovaný a autorizovaný
servisní technik plynových zařízení. Instalace
musí být provedena ve shodě s platnými norma-
mi, platným zákonem a s dodržováním místních
technických předpisů, jak předpokládá správná
technika. Instalace kotle Mini Nike 24 3 E v
případě napájení plynem GPL musí vyhovovat
normám vztahujícím se na plyny, mající větší
hustotu než vzduch (připomínáme, kupříkladu
je zakázaná instalace zařízení s výše uvedeným
napájením v místnostech, které mají dlažbu nižší
než je průměrná úroveň vnější země).
Před instalací přístroje je vhodné zkontrolovat,
zda bylo dodáno úplné a neporušené. Pokud bys-
te o tom nebyli přesvědčeni, obraťte se okamžitě
na dodavatele. Prvky balení (skoby, hřebíky,
umělohmotné sáčky, pěnový polystyrén a pod.)
nenechávejte dětem, protože pro ně mohou být
možným zdrojem nebezpečí. Pokud přístroj bude
montován uvnitř nábytku nebo mezi dvěma kusy
nábytku, musí být ponechaný dostatečný prostor
pro normální údržbu, doporučuje se proto nechat
alespoň 3cm mezi pláštěm kotle a vertikálními
plochami nábytku. Nad a pod kotlem musí být
ponechán prostor pro zásahy na hydraulických
spojeních a na kouřovodech. Je důležité, aby
mřížky nasávání nebyly ucpané. V blízkosti za-
řízení se nesmí nacházet žádný hořlavý předmět
(papír, látka, plast, polystyren atd.). Doporučuje
se neumísťovat elektrické spotřebiče pod kotel,
poněvadž by mohlo dojít k jejich poškození v
případě zásahu na bezpečnostním ventilu (pokud
tento není vhodně odváděný do odvodové nálev-
ky), nebo v případě ztrát z hydraulického okruhu,
v opačném případě výrobce nezodpovídá za
případné škody na elektrických spotřebičích.
V případě poruchy, vady nebo nesprávné funkce
je třeba zařízení deaktivovat a přivolat povola-
ného technika (například z oddělení technické
pomoci společnosti Immergas, která disponuje
zvláštní technickou průpravou a originálními
náhradními díly). Zabraňte tedy jakémukoliv
zásahu do zařízení nebo pokusu o jeho opravu.
Nerespektování výše uvedeného povede k osobní
zodpovědnosti a ztrátě záruky.
• Instalační normy:
- tyto kotle nesmí být instalovány v ložnicích
nebo v koupelnách. Nesmí být instalovány v
místnostech, ve kterých se nachází otevřené
krby bez vlastního proudění vzduchu. Kromě
toho musí být nainstalovány v prostředí, ve
kterém teplota nemůže klesnout pod 0°C.
Nesmějí být vystaveny klimatickým vlivům.
- Kotle s otevřenou komorou typu B nesmí
být instalovány v místnostech, kde je vyví-
jena průmyslová činnost, umělecká nebo
komerční činnost, při které vznikají výpary
nebo těkavé látky (výpary kyselin, lepidel,
barev, ředidel, hořlavin apod.), nebo prach
(např. prach pocházející ze zpracování dřeva,
uhelný prach, cementový prach apod.), které
mohou škodit prvkům zařízení a narušit jeho
činnost.
Upozornění
: instalace kotle na stěnu musí po-
skytnout stabilní a pevnou oporu samotnému
zařízení.
Hmoždinky (dodané v počtu několika kusů) v
případě opěrné konzoly nebo upínací podložky ob-
sažené v dodávce jsou určeny výhradně k instalaci
kotle na stěnu.
Adekvátní oporu mohou zaručit
pouze pokud jsou správně instalovány (podle
technických zvyklostí) do stěn z plného nebo
polo plného zdiva. V případě stěn z děrovaných
cihel nebo bloků, příček s omezenou statikou
nebo zdiva jiného, než je výše uvedeno, je nutné
nejdříve přistoupit k předběžnému ověření sta-
tiky opěrného systému.
Poznámka: Hmoždinkové šrouby se šestihran-
nou hlavou v blistru se používají výhradně k
upevnění opěrné konzoly na zeď.
Tyto kotle slouží k ohřevu vody na teplotu nižší,
než je bod varu při atmosférickém tlaku.
Musí být připojeny na ohřívací zařízení a na
distribuční síť sanitární vody odpovídající jejich
charakteristikám a jejich výkonu.
1.2 ZÁKLADNÍ ROZMĚRY.
Obr. 1-2
Obr. 1-1
Legenda:
G - Přívod plynu
AC - Výstup teplé sanitární vody.
ACV - Vstup teplé sanitární vody sou-
prava sluneční ventil (Optional)
AF - Vstup studené sanitární vody
R - Návrat systému
M - Náběh systému
V - Elektrické zapojení
Poznámka: skupina připojení (optional)
Výška
(mm)
Šířka
(mm)
Hloubka
(mm)
785
440
240
PŘÍPOJKY
PLYN
SANITÁRNÍ
VODA
ZAŘÍZENÍ
G
AC
AF
R
M
3/4”
1/2”
1/2”
3/4”
3/4”
ANO
NE
Summary of Contents for MINI NIKE 24 3 E
Page 2: ......
Page 21: ...19 PL ES TR SI CZ HU RO IE RU UA SK Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 39: ...37 TR SI CZ HU RO IE RU UA SK ES PL Rys 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 56: ...54 PL SI CZ HU RO IE RU UA SK ES TR Şek 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 73: ...71 TR SI PL HU RO IE RU UA SK ES CZ Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 90: ...88 TR PL CZ HU RO IE RU UA SK ES SI Sl 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 107: ...105 TR SI CZ PL RO IE RU UA SK ES HU 3 5 ábr 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 124: ...122 TR SI CZ HU RO IE PL UA SK ES RU Илл 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 141: ...139 TR SI CZ HU PL IE RU UA SK ES RO Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 160: ...158 TR SI CZ HU RO PL RU UA SK ES IE Fig 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 177: ...175 TR SI CZ HU RO IE RU UA PL ES SK Obr 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 194: ...192 TR SI CZ HU RO IE RU PL SK ES UA Мал 3 5 4 4 5 6 6 d d c ...
Page 197: ......