7
CZ
HU
SI
• Navodila za namestitev: ta kotel se lahko namesti
na prostem, na delno zaščitenem mestu. Za delno
zaščiteno mesto velja tisto mesto, kjer kotel ni
izpostavljen neposrednim učinkom in prodoru
atmosferskih padavin (dež, sneg, toča itd.).
Pozor
: namestitev kotla na steno mora zagotavljati
stabilno in učinkovito podporo generatorja.
Če sta kotlu ob dobavi priložena podporno streme ali
pritrdilna šablona, je treba vložke (serijsko priloženi)
uporabiti izključno za pritrditev slednjega na steno;
ustrezno podporo lahko zagotavljajo le;
če so pra-
vilno vstavljeni (skladno s pravili dobre tehnike)
v stene, izdelane iz polnih zidakov oziroma polnih
zidakov z luknjičasto strukturo. Če so stene izdelane
iz votlakov ali votlih sklopov, vmesnih sten omejene
statičnosti, ali kakorkoli iz sten, ki se razlikujejo
od zgoraj navedenih, je treba predhodno preveriti
statiko nosilnega sistema.
Opomba: vijaki za vložke s šesterokotno glavo,
ki so prisotni v pretisnem omotu, so namen-
jeni izključno stenski pritrditvi podpornega
stremena.
Ti kotli služijo za segrevanje vode na temperaturo,
nižjo od vrelišča, pod atmosferskim tlakom.
Priključiti jih je treba na ogrevalno napeljavo in na
distribucijsko omrežje sanitarne vode, primerno za
njihove zmogljivosti in njihovo moč.
• Telepítési szabályok: ez a kazán felszerelhető
külső, részlegesen védett térbe. Részlegesen
védett külső tér alatt olyan hely értendő, ahol a
kazánt nem érik közvetlenül az időjárási hatások
és belsejébe nem juthat csapadék (eső, hó, jégeső
stb.).
Figyelem!
A falra történő rögzítésnek kellően
stabilan és biztonságosan kell tartania a hőtermelő
készüléket.
A tipliket (készülékhez adott csomagban), amennyi-
ben a kazánt kiegészíti egy tartó kengyel vagy rögzítés
sablon, kizárólag a kazánnak a falra rögzítéséhez
lehet használni!
Csak abban az esetben biztosíta-
nak megfelelő stabilitást, ha tömör vagy féltömör
téglából rakott falba, helyesen (szakszerűen)
kerülnek felszerelésre. Üreges téglából vagy falazó
elemből készült fal vagy korlátozott teherbírású
válaszfal, illetve a fentiektől eltérő falszerkezet
esetén előzetesen ellenőrizni kell a tartórendszer
statikai terhelhetőségét.
MEGJ: a tiplikhez való hatszög fejű csavarokat
kizárólag a fali tartó kengyel rögzítéséhez szabad
használni.
Ezek a kazánok arra szolgálnak, hogy vizet me-
legítsenek fel atmoszférikus nyomásnál forráspont
alatti hőmérsékletre.
Csakis rendeltetésüknek és teljesítményüknek
megfelelő fűtési rendszerre és vízhálózatra csat-
lakoztathatók.
• Instalační normy: tento kotel je možné instalovat
ve venkovním prostředí na částečně chráněném
místě. Místem částečně chráněným se rozumí
takové místo, kde kotel není vystaven přímému
působení a pronikání atmosférických srážek
(déšť, sníh, kroupy atd.).
Upozornění
: Místo instalace na stěnu musí kotli
poskytnout stabilní a pevnou oporu.
Hmoždinky (dodané v počtu několika kusů) v případě
opěrné konzoly nebo upínací podložky obsažené v do-
dávce jsou určeny výhradně k instalaci kotle na stěnu.
Adekvátní oporu mohou zaručit pouze pokud jsou
správně instalovány (podle technických zvyklostí)
do stěn z plného nebo poloplného zdiva. V případě
stěn z děrovaných cihel nebo bloků, příček s omeze-
nou statikou nebo zdiva jiného, než je výše uvedeno,
je nutné nejdříve přistoupit k předběžnému ověření
statiky opěrného systému.
Poznámka: Hmoždinkové šrouby se šestihrannou
hlavou v blistru se používají výhradně k upevnění
opěrné konzoly na zeď.
Tyto kotle slouží k ohřevu vody na teplotu nižší, než
je bod varu při atmosférickém tlaku.
Musí být připojeny k topnému systému a rozvodné
síti užitkové vody, které odpovídají jejich výkonu
a možnostem.