19
HU
RO
RU
Fedő készlet:
1 db - Hőformázott fedő
1 db - Tömítést rögzítő lemez
1 db - Tömítés
1 db - Tömítést szorító szalag
Cső készlet:
1 db - Tömítés
1 db - Elvezető karima Ø 80
1db - 90°-os könyökidom Ø 80
1db - Elvezető cső Ø 80
1db - Takarórózsa
• Kiépítés fedő készlet nélkül részlegesen védett
helyen (C típusú kazán)
Amennyiben nem szereli le az oldalsó védősapkákat,
a fedő készlet nélkül szerelheti fel a készüléket a
szabadban. A telepítés a koncentrikus függőleges
szívás / elvezetés Ø60/100, Ø80/125 és az elválasztó
Ø80/80 készlettel történik.
1.7 BELTÉRI BESZERELÉS.
• C típusú hermetikusan zárt kamrás és kényszer
huzatos kazán kiépítése
Az Immergas a kazántól elkülönülten különböző
megoldásokat nyújt az égéslevegő bevezetésére és
a füstgáz elvezetésére, melyek nélkül a kazán nem
működtethető.
Figyelem: a kazán kizárólag eredeti Immergas
égéslevegő-bevezető és füstelvezető elemmel
szerelhető. Ezeken az elemeken a speciális
azonosító márkajelzésen túl a következő felirat
olvasható: “non per caldaie a condensazione”
(„nem alkalmas kondenzációs kazánokhoz”).
A füstelvezető csövek nem érintkezhetnek
gyúlékony anyagokkal illetve nem lehetnek azok
közelében, valamint nem haladhatnak keresztül
gyúlékony anyagból készült építészeti szerkezeteken
vagy falakon.
1-11
1-12
• Конфигурация без комплекта покрышки в частично
огороженном месте (бойлер типа C).
Оставляя монтированными боковые заглушки, возможно
установить аппарат без комплекта покрышки. Установка
происходит используя горизонтальные концентрические
комплекты всасывания/дымоудаления Ø60/100, Ø80/125
и сепараторы Ø80/80.
1.7 УСТАНОВКА ВО ВНУТРЕННЕЕ
ПОМЕЩЕНИЕ.
• Конфигурация типа C с герметичной камерой и
форсированной вытяжкой.
Immergasпоставляет отдельно от бойлеров, различные
решения для установки всасывания-дымоудаления, без
которых бойлер не может работать.
Внимание: Бойлер должен быть установлен только
вместе с оригинальным устройством устройством
Immergas для всасывания воздуха и дымоудаления.
Данное устройство обозначено специальной
идентификационной меткой “не для конденсационных
котлов”.
Устройство для вывода дыма не должно находиться
в контакте или вблизи с лекговоспламеняющимися
материалами, а также не должно пересекать
перегородки или строительные структуры, сделанные
из легковоспломеняющихся материалов.
Комплект покрышки включает в себя
(Илл. 1-12):
N° 1 - Термоформованную покрышку
N° 1 - Пластинкаудля блокирования
прокладки
N° 1 - Сальник
N° 1 - Хомутик, затягивающий сальник
Комплект вывода включает в себя:
N° 1 - Сальник
N° 1 - Выхлопной фланец Ø 80
N° 1 - Изгиб 90° Ø 80
N° 1 - Выхлопную трубу Ø 80
N° 1 - Шайбу
• Coniguraţie fără kit de acoperire în loc parţial
protejat (centrală tip C).
Lăsând capacele laterale montate, este posibilă
instalarea aparatului în exterior fără kitul de aco-
perire. Instalarea se realizează utilizând kiturile
de aspirare/evacuare orizontale coaxiale Ø60/100,
Ø80/125 sau cu tuburi separate Ø80/80.
1.7 INSTALAREA ÎN INTERIOR.
•
Coniguraţie tip C cu cameră etanşă şi tiraj
forţat.
Immergas furnizează, separat de centrala termică,
diverse soluţii pentru instalarea terminalelor de
aspirare aer şi evacuare fum fără de care centrala
termică nu poate funcţiona.
Atenţie: centrala trebuie să ie instalată numai
împreună cu un kit de tuburi pentru aspirare
aer şi evacuare fum original Immergas. Această
tubulatură are ca semn distinctiv inscripţia: “non
per caldaie a condensazione”, adică “nu pentru
centrale cu condensare”.
Tuburile de evacuare a fumului nu trebuie sa ie în
contact sau în apropierea materialelor inlamabilie
şi nu trebuie să traverseze structuri sau pereti din
materiale inlamabile.
Kitul de acoperire cuprinde (Fig. 1-12):
1 - Capac termoformat
1 - Placă ixare garnitură
1 - Garnitură
1 - Bandă strângere garnitură
Kitul terminal cuprinde:
1 - Garnitură
1 - Flanşă de evacuare Ø80
1 - Cot 90° Ø80
1 - Tub evacuare Ø80
1 - Rozetă etanşare
Summary of Contents for ZEUS 24 kW
Page 3: ......
Page 4: ...1 ...
Page 88: ...85 PT CZ PL HU RO RU 2 1 3 5 ...
Page 102: ...99 ...
Page 152: ......