background image

•  Ne transportez pas cet appareil en le portant par son cordon électrique ou n’utilisez pas ce cordon comme poignée.
•  Débranchez toujours l’appareil après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer
•  Un appareil électrique ne doit jamais rester branché sans surveillance. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.
•  Éloignez le cordon électrique des surfaces chaudes.
•  N’utilisez pas ce produit avant d’aller dormir. L’exposition lumineuse a un effet stimulant qui peut retarder le sommeil.
•  Ne laissez jamais rien tomber ou n’insérez jamais aucun objet dans l’une des ouvertures. 
•  N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide (dans une salle de bain, à proximité d’une douche,…).
•  N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des produits aérosols (sprays) sont employés ou dans une pièce où de 

l’oxygène est administré.

•  N’utilisez pas cet appareil sous une couverture ou sous un coussin. Une chaleur excessive peut provoquer un incendie, 

l’électrocution de la personne ou des blessures.

•  Cet appareil est destiné exclusivement à l’usage familial. L’utilisation de la 

LUMINOTHERAPIE

  ne s’apparente donc pas 

à un traitement médical.

•  N’utilisez pas l’appareil dans une pièce qui n’est pas éclairée par une autre source lumineuse, car cela peut entraîner de 

la fatigue oculaire. Utilisez cet appareil en complément de l’éclairage normal (lumière du jour ou électrique).

•  Si vous ressentez une douleur quelconque durant l’utilisation de cet appareil, stoppez immédiatement l’usage de celui-

ci et consultez votre médecin.

•  Nous vous conseillons de ne pas regarder la lampe pendant la durée de votre séance. Des douleurs oculaires pourraient 

être observées lors des premières sessions ; elles disparaîtront par la suite.

•  Consultez votre médecin avant de commencer à utiliser la 

LUMINOTHERAPIE

 si :

-  vous souffrez ou avez souffert d’une grave dépression ;
-  vous souffrez d’une hypersensibilité à la lumière ; 
-  vous êtes atteint d’un trouble oculaire ;
-  vous prenez certains médicaments (par ex. certains antidépresseurs, psychotropes, comprimés pour malaria) qui 

pourraient avoir un effet contradictoire à l’utilisation de la 

LUMINOTHERAPIE

-  vous avez une tension artérielle élevée.

•  La durée d’exposition dépend notamment de la distance entre la 

LUMINOTHERAPIE

  et vous-même. Reportez-vous au 

chapitre « Instructions d’utilisation » pour connaître la distance et la durée d’exposition recommandées. 

COMPOSITION DU PRODUIT

(Fig.1&2.)

1)  Bouton marche/arrêt

 

0. Off 
1. On

2) Cache réflecteur

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

•  Il est recommandé d’utiliser  La 

LUMINOTHERAPIE

  de préférence la journée et non en soirée. 

Installation :

1.  A l’aide du pied situé à l’arrière de l’appareil, placez votre 

LUMINOTHERAPIE

 sur une surface solide, plane et stable.

2.  Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.

luminotherapie

9

FR

Summary of Contents for DAY LIGHT

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...FIG 3 FIG 2 FIG 4 FIG 1 day light 3 2 1 ...

Page 4: ...lighting appliance which enables you to benefit from the amount of light you need to dispel the winter blues Light exposure consists of using intensive Lux light to simulate natural sunlight Through regular exposure to intensive Lux light over a given period winter blues symptoms can fade or even disappear Lux is the measurement unit for the luminance of light PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO...

Page 5: ...ns it should subsequently disappear Consult your doctor prior to using the DAY LIGHT if You suffer or have suffered from serious depression You suffer from light hypersensitivity You have eye problems You are taking certain medicines e g certain antidepressants psychoactive drugs malaria tablets that may interfere with the use of the DAY LIGHT You have high blood pressure Exposure time depends on ...

Page 6: ...T immediately and consult your doctor MAINTENANCE AND STORAGE Cleaning Unplug the appliance and leave it to cool Use a damp cloth or sponge to clean the exterior surface of the lamp Never use scouring pads abrasive products or strong detergents to clean the appliance Storage Store your unit in a safe dry place out of reach of children REMPLACING THE TUBE Other than the tube the appliance does not ...

Page 7: ...oduct against any material or manufacturing defect for a period of two years from the date of purchase except in the circumstances described below The IMPULSION guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product In addition the guarantee covering this IMPULSION product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use accidents the use of unau...

Page 8: ...é elle peut atteindre 100 000 Lux par une belle journée d été IMPULSION a donc développé ce dispositif d éclairage spécifique vous permettant de bénéficier de la quantité de lumière dont vous avez besoin pour chasser le blues hivernal L exposition lumineuse consiste à utiliser une lumière à fort coefficient de Lux afin de simuler la lumière naturelle du soleil Par le biais de l exposition régulièr...

Page 9: ... appareil en complément de l éclairage normal lumière du jour ou électrique Si vous ressentez une douleur quelconque durant l utilisation de cet appareil stoppez immédiatement l usage de celui ci et consultez votre médecin Nous vous conseillons de ne pas regarder la lampe pendant la durée de votre séance Des douleurs oculaires pourraient être observées lors des premières sessions elles disparaîtro...

Page 10: ...s au moins voire plus en fonction des exigences individuelles Après utilisation arrêtez la machine en plaçant le bouton en position 0 situé sur le devant de l appareil et débranchez le Si durant la séance d exposition lumineuse vous ressentez une douleur oculaire ou autre stoppez immédiatement l utilisation de la LUMINOTHERAPIE et consultez votre médecin ENTRETIEN ET STOCKAGE Nettoyage Débranchez ...

Page 11: ... respectueuse de l environnement et conformément aux directives légales GARANTIE LIMITÉE IMPULSION garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d achat et ce pour une période de deux ans à l exception des précisions ci dessous La garantie IMPULSION ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit En outre la garantie su...

Page 12: ...om de winterblues te bestrijden Bij lichtblootstelling gaat het erom licht met een sterk Lux coëfficiënt te gebruiken om het natuurlijke zonlicht te simuleren Door regelmatige blootstelling aan licht met een sterk Lux coëfficiënt gedurende een bepaalde periode kunnen de symptomen van winterblues worden verminderd en zelfs verdwijnen Lux is de eenheid om lichtintensiteit te meten GELIEVE ALLE INSTR...

Page 13: ... de ogen veroorzaken Gebruik dit toestel naast normale verlichting daglicht of elektrisch licht Als u pijn voelt terwijl u het toestel gebruikt stop dan onmiddellijk het gebruik en raadpleeg uw arts Wij raden u af om in de lamp te kijken tijdens de sessie Tijdens de eerste sessies kan er oogpijn optreden die later verdwijnt Raadpleeg een arts alvorens de DAY LIGHT te gebruiken als u aan een ernsti...

Page 14: ...er uit het stopcontact Indien u tijdens de lichtsessie pijn aan uw ogen of elders krijgt stop dan het gebruik van de DAY LIGHT onmiddellijk en raadpleeg uw arts ONDERHOUDEN EN OPBERGEN Reiniging Haal de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen Gebruik een vochtige doek of spons om het buitenoppervlak van de lamp te reinigen Gebruik nooit schuurborstels agressieve producten of deter...

Page 15: ...efouten bevat voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum met uitzondering van de onderstaande gevallen IMPULSION dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product Deze garantie op een product van IMPULSION dekt geen schade veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het toestel een ongeluk het bevestigen van niet toegestane toebehoren het aanpassen van het pr...

Page 16: ......

Reviews: