background image

Instrucciones de montaje

Montage-instructies

Instruções de montagem

Οδηγιες συναρμολογησης

Identificar el esquema de su barbacoa tomando como referencia el código indicado en la etiqueta colocada en el embalaje.
Realice el montaje siguiendo la numeración progresiva indicada en el despiece y las indicaciones dadas más abajo:
-  predisponer una base sólida y perfectamente horizontal, adecuada al tamaño y al peso de la barbacoa.
Si se adquirió una barbacoa en cemento bruto: para ensamblar la barbacoa, utilizar exclusivamente un mortero de cal preparado con 
20% de cal y 80% de arena fina. 

Está absolutamente prohibido utilizar cementos de alta resistencia o de endurecimiento rápido 

(cemento blanco, cemento de aluminato, etc.) y adhesivos de alta adherencia (pegamento de losa, etc.) puesto que no permiten 

la dilatación térmica de los elementos de la barbacoa al contacto con el calor y, por lo tanto, pueden provocar su ruptura. 

- ensamblar los elementos entre ellos con una leve capa de mortero; hacer todas las sobreposiciones controlándolas con 

el nivel de burbuja.

- Atención: si el fogón está compuesto por piezas, introducir la parrilla entre los 2 costados y luego unirlos con el mortero. 

Aguardar el endurecimiento antes de proceder con las otras operaciones.

- pintar la barbacoa con un color a base de cuarzo para protegerla de los agentes atmosféricos.
- una vez finalizado el montaje, aguardar que la barbacoa esté seca antes de encenderla;
Si se adquirió una barbacoa de piedra reconstruida: para ensamblar la barbacoa utilizar simplemente el pegamento especial 
suministrado en dotación siguiendo siempre la progresión numérica indicada en el diseño adjunto. Este pegamento 
Especial (opcional) es flexible al calor y puede utilizarse para el ensamblaje de toda la barbacoa y también para fijar la 
campana de acero del mod. Vela/Formentera. Aplique el pegamento de forma uniforme sobre toda la superficie de los 
elementos por unir, a fin de garantizar una correcta estabilidad de la barbacoa. (Véase ilustración gráfica al final del manual).
IMPORTANTE:

-  luego de haber completado el ensamblado de la barbacoa, aplicar la etiqueta de advertencias tal como lo establece la 

normativa UNI EN 1860-1 (en dotación)

- cada encendido debe realizarse de modo lento y gradual hasta el calentamiento homogéneo de la barbacoa; un 

calentamiento demasiado rápido podría provocar microgrietas que, de todas maneras, no alteran la calidad del producto 
y forman parte del asentamiento normal del mismo; por consiguiente, no pueden ser motivo de reclamo.

-  en la primera cocción mantener el combustible candente durante un tiempo mínimo de 30 minutos.
-  LA BARBACOA DEBE SER EXCLUSIVAMENTE UTILIZADA para cocinar alimentos en ambientes externos. Cualquier otro 

uso está prohibido. NO UTILIZAR DENTRO DEL HOGAR. 

-  ¡ATENCIÓN! ¡No emplear alcohol, gasolina o líquidos similares para el encendido o reencendido!
-  Si se adquirió una barbacoa de cemento bruto: utilizar carbonilla como combustible en cantidad inferior a 2 Kg. para cada 

carga. Distribuir la carbonilla uniformemente a una altura máxima de 50 mm respecto de la superficie de apoyo para evitar 
el contacto con la parilla de cocción. Si se desea emplear leña, se debe adquirir la capa de protección metálica.

-  Si se adquirió una barbacoa de piedra reconstruida: utilizar leña como combustible (máx. 3 Kg. por carga) o carbonilla 

(máx. 2 Kg. por carga). Distribuir las brazas o la carbonilla uniformemente a una altura máxima de 50 mm respecto de la 
superficie de apoyo para evitar el contacto con la parrilla de cocción. 

-  No cocinar antes de que el combustible está cubierto por una capa de ceniza. El tiempo de uso recomendado es de 2 

horas como máximo.

-  ¡ATENCIÓN! Esta barbacoa se calentará excesivamente; no la mueva mientras está en uso.
-  ¡ATENCIÓN! Durante su uso mantener alejados a los niños y a los animales.
-  ¡ATENCIÓN! NO UTILIZAR NI ALCOHOL NI GASOLINA PARA ENCENDER O REENCENDER
  ¡UTILIZAR SOLO INICIADOR DE FUEGO CONFORME A LA NORMATIVA EN1860-3!
-  NO APAGAR CON AGUA.
GARANTÍA

La garantía es válida por una duración de 24 meses a partir de la fecha de adquisición de la barbacoa. Para disfrutar de ella, 
el comprador deberá conservar el ticket comprobante de la compra y presentarlo junto al presente certificado de garantía. 
La garantía cubre única y exclusivamente los defectos de fabricación y prevé la sustitución/reparación de los elementos, 
pero no la sustitución de la barbacoa completa. Se excluyen de la garantía eventuales daños o roturas provocadas por el 
comprador o por terceros, o daños ocasionados a personas, animales o cosas derivados de una instalación incorrecta y de 
la inobservancia de las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso e instalación. Durante la fase de prueba de la 
barbacoa, podrían formarse fisuras o hendiduras en los ladrillos refractarios; este fenómeno es completamente normal y no 
afecta al buen funcionamiento ni a las características de la barbacoa.

Zoek het schema van uw barbecue aan de hand van de code, aangeduid op het etiket van de verpakking. 
Monteer de onderdelen volgens de oplopende nummering op de explosietekening en de hieronder vermelde aanwijzingen:
-  zorg voor een stevige en perfect horizontale basis, geschikt voor de afmetingen en het gewicht van de barbecue.
Indien u een barbecue in ruw beton heeft aangekocht: gebruik om de barbecue te monteren uitsluitend kalkhoudende 
mortel bereid met 20% kalk en 80% fijn zand. 

Het is absoluut verboden cement met hoge sterkte of snelverhardend 

cementen (wit cement, aluminaatcement, etc.) en snel verhardende lijmen (tegellijm, etc.) te gebruiken daar deze 

de thermische uitzetting van de elementen van de barbecue, in contact met de warmte, niet toelaten. Dit zou leiden 

tot het breken van de elementen.  

- bevestig met een dunne laag mortel de elementen; controleer bij het op elkaar plaatsen van de onderdelen met een 

waterpas of alles vlak staat. 

-  Opgepast: wanneer de haard uit meerdere delen bestaat, steek dan de grill tussen de 2 zijkanten en verenig met mortel. 

Laat alles goed hard worden alvorens met de overige werkzaamheden te beginnen.

-  lak met kwartsverf om de barbecue te beschermen tegen alle weersomstandigheden
-  wacht na de montage tot de barbecue droog is alvorens hem aan te steken; 
Indien u een barbecue in kunstmatige steen hebt aangekocht: gebruik voor het monteren gewoonweg de speciale 
bijgeleverde lijm. Volg steeds de nummering vermeld op het bijbehorende schema. Deze speciale lijm (optie) kan hitte 
verdragen en kan gebruikt worden voor de montage van de barbecue en ook om de stalen kap van het model Vela/
Formentera te bevestigen. Breng de lijm gelijkmatig over het volledige oppervlak van de te verbinden elementen aan, zodat 
een correcte stabiliteit van de barbecue wordt gewaarborgd. (Zie grafische afbeelding achterin het boekje).  
BELANGRIJK:

-  Breng na montage van de barbecue de waarschuwingsplaat aan, zoals bepaald door de geldende normen UNI EN 1860-1 (bijgeleverd)

-  Elke aansteking moet gebeuren met matig vuur, om een gelijkmatige opwarming van de barbecue te verkrijgen. Een te 

snelle opwarming kan kleine barstjes veroorzaken maar beïnvloedt de kwaliteit van het product niet. Dit kan hoe dan ook 
geen reden zijn voor klachten daar dit deel uit maakt van de normale zetting van het product.

-  houd bij het eerste gebruik de brandstof minstens 30 minuten gloeiend.
-  DE BARBECUE MAG UITSLUITEND BUITEN WORDEN GEBRUIKT om voedingsmiddelen te bereiden - elk ander gebruik 

is verboden - NIET IN HUIS GEBRUIKEN.

-  OPGEPAST! Gebruik geen alcohol, benzine of gelijksoortige vloeistoffen om het vuur aan te steken of aan te wakkeren! 
-  Indien u een barbecue in ruw beton hebt aangekocht: gebruik als brandstof houtskool. Gebruik niet meer dan 2 kg per lading. Voor 

een correct gebruik moet de brandstof gelijkmatig verdeeld worden over een maximumhoogte van 50 mm ten opzichte van het 
steunoppervlak, om contact met de grill te voorkomen. Indien u hout wilt gebruiken,  moet u zich de metalen beschermkap aanschaffen.

-  Indien u een barbecue in kunstmatige steen hebt aangekocht: gebruik als brandstof hout (max. 3kg per lading) of 

houtskool (max. 2 kg per lading). Voor een correct gebruik moet het smeulend hout of de houtskool gelijkmatig verdeeld 
worden over een maximumhoogte van 50 mm ten opzichte van het steunoppervlak, om contact met de grill te voorkomen.  

-  Begin niet met bereiden zolang de brandstof geen laagje as heeft gevormd. De aangeraden maximum gebruikstijd van de 

barbecue bedraagt 2 uur.

-  OPGEPAST! Deze barbecue wordt zeer heet, verplaats hem niet tijdens het gebruik.
-  OPGEPAST ! Houd tijdens het gebruik kinderen en dieren uit de buurt.
-  LET OP! GEBRUIK GEEN ALCOHOL OF BENZINE OM AAN TE STEKEN OF OPNIEUW AAN TE STEKEN!
  GEBRUIK UITSLUITEND AANSTEEKMIDDELEN DIE AAN DE EN-NORM 1860-3 VOLDOEN!
-  DOOF HET VUUR NIET MET WATER
GARANTIE

De garantie is 24 maanden geldig vanaf de dag van aankoop. Om aanspraak te kunnen maken op de garantie moet u 
de kassabon en dit garantiecertificaat overleggen. De garantie dekt uitsluitend fabricagefouten en voorziet in vervanging/
reparatie van onderdelen, echter niet in de vervanging van de gehele barbecue. Mogelijke door de gebruiker of derden 
veroorzaakte schade of breuken zijn uitgesloten van garantie; dit geldt tevens voor schade aan personen, dieren of 
voorwerpen toegebracht door een verkeerde installatie en bij het niet opvolgen van alle aanwijzingen in de gebruiks- 
en installatie-instructie. Tijdens de eerste keren dat u de barbecue gebruikt kunnen er scheurtjes ontstaan in de 
warmtebestendige stenen. Dit is een heel normaal verschijnsel en heeft geen invloed op een goed functioneren of op de 
eigenschappen van de barbecue. 

Procure o esquema do vosso barbecue consultando a referência ao código indicado na etiqueta afixada na embalagem.
Proceda à montagem seguindo a numeração progressiva da vista explodida e as indicações seguintes:
- preparar uma base sólida perfeitamente horizontal adequada às dimensões e ao peso do barbecue
Se tiver adquirido um barbecue em cimento grosseiro: para montar o barbecue, use exclusivamente argamassa de cal 
preparada com 20% de cal e 80% de areia fina. 

É rigorosamente proibido usar cimentos de alta resistência ou de 

secagem rápida (cimento branco, cimento de aluminato, etc.) e colantes de secagem forte (colas para azulejos, 

etc.) pois não permitem a dilatação térmica dos elementos do barbecue em contacto com o calor e podem assim 

provocar a ruptura dos mesmos.

- monte os elementos ligando-os com uma camada fina de argamassa; efectue todas as sobreposições verificando-as 

com um nível de bolha de ar. 

-  Atenção: se a boca do barbecue for constituída por peças separadas, insira a grelha entre as 2 partes laterais e depois 

junte-as com a argamassa. Aguarde que a argamassa endureça antes de continuar a montagem.

-  pintar o barbecue com uma tinta à base de quartzo para o proteger dos agentes atmosféricos
-  depois de terminada a montagem, aguarde que o barbecue esteja bem seco antes de o acender; 
Se tiver adquirido um barbecue em pedra reconstituída: para montar o barbecue basta usar a cola especial fornecida, 
seguindo sempre a numeração progressiva ilustrada no desenho em anexo. Esta cola Especial (opcional) é flexível ao calor 
e pode ser utilizada para a montagem de todo o barbecue e também para fixar o exaustor de aço do mod. Vela/Formentera. 
Aplique a cola de modo uniforme em toda a superfície dos elementos a unir, de forma a garantir a estabilidade correcta do 
próprio barbecue. (Ver a ilustração gráfica no fim do manual).
IMPORTANTE:

-  depois de terminada a montagem do barbecue, aplique a etiqueta com as advertências, como previsto pela normativa 

UNI EN 1860-1 (fornecida)

-  o acendimento do barbecue deve ser efectuado de modo lento e gradual para se obter um aquecimento homogéneo do 

mesmo. O aquecimento demasiado rápido poderá provocar pequenas ranhuras que no entanto não alteram de modo 
nenhum a qualidade do produto e não podem ser motivo de reclamação tratando-se de uma adaptação normal do produto.

-  na primeira vez que se acende o barbecue deve-se manter o combustível bem quente durante pelo menos 30 minutos
-  O BARBECUE DEVE SER UTILIZADO EXCLUSIVAMENTE para cozinhar alimentos ao ar livre - é proibida qualquer outra 

utilização - NÃO USAR DENTRO DE CASA.

-  ATENÇÃO! Não usar álcool, gasolina ou fluidos semelhantes para acender ou reacender o barbecue!
-  Se tiver adquirido um barbecue em cimento grosseiro: use carvão como combustível em quantidade inferior a 2 kg por 

cada carga. Distribua o carvão uniformemente até uma altura máxima de 50 mm da superfície de apoio para evitar o 
contacto com a grelha. Se deseja utilizar lenha, adquira a tampa de protecção em metal.

-  Se tiver adquirido um barbecue em pedra reconstituída: use lenha como combustível (máx. 3 kg por carga) ou carvão 

(máx. 2 kg por carga). Distribua as brasas ou o carvão uniformemente até uma altura máxima de 50 mm da superfície de 
apoio para evitar o contacto com a grelha.

-  Não coloque os alimentos enquanto o combustível não estiver coberto com uma camada de cinzas. O tempo máximo de 

utilização aconselhado é de 2 horas.

-  ATENÇÃO! O barbecue atinge temperaturas elevadas, não tente deslocá-lo durante a utilização.
-  ATENÇÃO! Mantenha afastadas as crianças e os animais durante a sua utilização.
-  ATENÇÃO! NÃO USE ÁLCOOL NEM GASOLINA PARA ACENDER OU REACENDER!
  USE APENAS UM ACENDEDOR QUE ESTEJA EM CONFORMIDADE COM A NORMATIVA EN1860-3!
-  NÃO APAGUE O BARBECUE COM ÁGUA
GARANTIA

A garantia é válida por um período de 24 meses a partir da data de compra. Para ativá-la, o usuário deverá conservar 
e apresentar o ticket comprovante de compra do caixa, junto com o presente certificado de garantia. A garantia cobre 
somente os defeitos de fabricação e prevê a substituição/reparação das peças, mas não a substituição da churrasqueira 
completa. São excluídos da garantia eventuais danos ou rupturas provocadas pelo usuário ou por terceiros, ou ainda danos 
ou ferimentos sofridos por pessoas, animais ou objetos devido à incorreta instalação e ao não seguimento de todas as 
indicações contidas nas instruções para utilização e instalação. Durante a fase inicial de uso da churrasqueira, podem-se 
formar fissuras ou microfissuras nos tijolos refratários, este fenômeno é absolutamente normal e não prejudica o bom 
funcionamento nem as características da churrasqueira.

Βρείτε το σχέδιο της ψησταριάς σας, λαμβάνοντας υπόψη τον κωδικό προϊόντος που υπάρχει στην ετικέτα της συσκευασίας του. 

Αρχίστε τη συναρμολόγηση ακολουθώντας την προοδευτική αρίθμηση που αναγράφεται στο τρισδιάστατο σχέδιο και τις παρακάτω οδηγίες:

- προετοιμάστε μια σταθερή και τελείως οριζόντια βάση, προσαρμοσμένη στις διαστάσεις και στο βάρος της ψησταριάς.

Αν έχετε αποκτήσει ψησταριά από εμφανές σκυρόδεμα:

 για να συναρμολογήσετε την ψησταριά, χρησιμοποιήστε αποκλειστικά και 

μόνο κονίαμα με 20% ασβέστη και 80% ψιλή άμμο. Απαγορεύεται ρητά η χρήση τύπων τσιμέντου υψηλής αντοχής ή ταχείας 

πήξεως (λευκό τσιμέντο, τσιμέντο αλουμινίου κλπ) καθώς και συγκολλητικών ουσιών υψηλής πίεσης (κόλλες για πλακίδια 

κλπ) επειδή δεν επιτρέπουν την θερμική διαστολή των τμημάτων της ψησταριάς που είναι σε επαφή με τη θερμότητα και 

κατά συνέπεια μπορεί να προκαλέσουν τη θραύση τους.

- συναρμολογήστε μεταξύ τους τα τμήματα με τη βοήθεια μιας λεπτής στρώσης κονιάματος. Προχωρήστε ελέγχοντας κάθε 

επίστρωση ελέγχοντας την ευθυγράμμιση με τη βοήθεια αλφαδιού. 

-  Προσοχή: αν η εστία αποτελείται από τμήματα, εισάγετε τη σχάρα μεταξύ των 2 πλαϊνών και στη συνέχεια συνδέστε τα με κονίαμα. 

Περιμένετε να σκληρύνει το υλικό πριν να προχωρήσετε στις υπόλοιπες εργασίες.

-  βάψτε την ψησταριά με χρώμα με βάση τη σιλικόνη, με σκοπό να την προστατέψετε από τις καιρικές συνθήκες

-  με την ολοκλήρωση της συναρμολόγησης, αναμείνατε να στεγνώσει πλήρως η ψησταριά πριν να την ανάψετε,

Αν έχετε αποκτήσει μια ψησταριά από ανασχηματισμένη πέτρα:

 για να συναρμολογήσετε την ψησταριά απλά χρησιμοποιήστε την ειδική κόλλα 

που παρέχεται, ακολουθώντας πάντοτε την αρίθμηση που υπάρχει στο επισυναπτόμενο σχέδιο. Αυτή η ειδική κόλλα (προαιρετική) είναι 

εύκαμπτη στη θερμότητα και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη συναρμολόγηση ολόκληρου του μπάρμπεκιου καθώς και για τη στερέωση 

της ατσάλινης καμινάδας στο μοντ. Vela/Formentera.  Απλώστε ομοιόμορφα την κόλλα πάνω σε ολόκληρη την επιφάνεια των εξαρτημάτων 

που πρέπει να συνδέσετε, έτσι ώστε να εξασφαλίσετε τη σταθερότητα του μπάρμπεκιου. (Βλέπε γραφική απεικόνιση στο τέλος των οδηγιών).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:

-  με την ολοκλήρωση της συναρμολόγησης της ψησταριάς, τοποθετήστε την ετικέτα στην οποία αναφέρονται οι προειδοποιήσεις, 

ως αυτό προβλέπεται από τον Κανονισμό UNI EN 1860-1 (παρέχεται)

-  κάθε έναυση πρέπει να γίνεται αργά και σταδιακά, μέχρι η ψησταριά να θερμανθεί ομοιόμορφα. Η ταχεία θέρμανση μπορεί να 

προκαλέσει μικρορωγμές που σίγουρα δεν θα μεταβάλλουν με κανένα τρόπο την ποιότητα του προϊόντος και που δεν μπορεί να 

αποτελέσουν αιτία για παράπονα, αφού πρόκειται για φυσιολογική καθίζηση του προϊόντος.

-  την πρώτη φορά που ψήσετε, κρατήστε πυρωμένη την καύσιμη ύλη για τουλάχιστον 30 λεπτά της ώρας

-  Η ΨΗΣΤΑΡΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ για το ψήσιμο τροφών σε εξωτερικούς χώρους - οποιαδήποτε άλλη 

χρήση απαγορεύεται - ΜΗΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ.

-  ΠΡΟΣΟΧΗ ! Μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, βενζίνη ή παρόμοια υγρά για να ανάψετε ή να ανάψετε εκ νέου!  

Αν έχετε αποκτήσει μια ψησταριά από εμφανές σκυρόδεμα :

 χρησιμοποιήστε ως καύσιμη ύλη κάρβουνα σε ποσότητα όχι μεγαλύτερη από 

2 kg κάθε φορά. Κατανείμετε ομοιόμορφα τα κάρβουνα σε μέγιστο ύψος 50 mm σε σχέση με την επιφάνεια στήριξης για να αποφύγετε 

την επαφή με τη σχάρα ψησίματος. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ξύλα, εφοδιαστείτε με το προστατευτικό μεταλλικό κάλυμμα.

Αν έχετε αποκτήσει μια ψησταριά από ανασχηματισμένη πέτρα:

 χρησιμοποιήστε ως καύσιμη ύλη ξύλα (μέγιστο 3 kg κάθε φορά) ή 

κάρβουνα (μέγιστο 2 kg κάθε φορά). Κατανείμετε ομοιόμορφα τα ξύλα ή τα κάρβουνα σε μέγιστο ύψος 50 mm σε σχέση με την 

επιφάνεια στήριξης για να αποφύγετε την επαφή με τη σχάρα ψησίματος.

-  Μην ψήνετε πριν δημιουργηθεί επάνω από την καύσιμη ύλη ένα στρώμα στάχτης. Ο συνιστώμενος χρόνος χρήσης είναι το μέγιστο 2 ώρες.

-  ΠΡΟΣΟΧΗ! Η ψησταριά θερμαίνεται υπερβολικά, μην προσπαθήσετε να το μετακινήστε κατά τη διάρκεια της χρήσης.

-  ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατά τη διάρκεια της χρήσης κρατήστε μακριά μικρά παιδιά και ζώα.

-  ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΟΙΝΟΠΝΕΥΜΑ Ή ΒΕΝΖΙΝΗ ΓΙΑ ΤΟ ΑΝΑΜΜΑ!

  ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΠΡΟΣΑΝΑΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΣΥΜΜΟΡΦΟΥΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ EN1860-3!

-  ΜΗΝ ΣΒΗΝΕΤΕ ΜΕ ΝΕΡΟ
ΕΓΓΥΗΣΗ 

Η εγγύηση έχει χρονική διάρκεια 24 μηνών, από την ημέρα αγοράς του προϊόντος. Για να κάνει ο πελάτης χρήση της εγγύησης οφείλει 

να διατηρήσει και να παρουσιάσει την απόδειξη της ταμειακής μηχανής ως αποδεικτικό της αγοράς, μαζί με το παρόν πιστοποιητικό 

εγγύησης. Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά και μόνο τα κατασκευαστικά ελαττώματα και προβλέπει την αντικατάσταση/επισκευή 

των διαφόρων υλικών αλλά όχι την αντικατάσταση ολόκληρης της ψησταριάς. Από την εγγύηση εξαιρούνται πιθανές ζημίες ή ρωγμές 

που προκλήθηκαν από το χρήστη ή από τρίτους, είτε ζημίες που προκλήθηκαν σε ανθρώπους, ζώα ή πράγματα και οφείλονται σε 

λανθασμένη εγκατάσταση και σε μη τήρηση του συνόλου των οδηγιών που περιέχονται στις οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης. Κατά 

το στάδιο της προσαρμογής της ψησταριάς ίσως εμφανιστούν σχισμές  ή σπασίματα στα πυρίμαχα τούβλα. Αυτό το φαινόμενο είναι 

απολύτως φυσιολογικό και δεν προδικάζει την καλή λειτουργία καθώς και τα χαρακτηριστικά της ψησταριάς.

ES

NL

PT

EL

Summary of Contents for 10846

Page 1: ...on fonctionnement et les caractéristiques du barbecue Individuare lo schema del vs barbecue facendo riferimento al codice indicato sull etichetta dell imballo Procedere al montaggio seguendo la numerazione progressiva riportata sull esploso e le indicazioni sotto riportate predisporre una base solida e perfettamente orizzontale adeguata alle dimensioni ed al peso del barbecue più larga di almeno 2...

Page 2: ...jnsel en heeft geen invloed op een goed functioneren of op de eigenschappen van de barbecue Procure o esquema do vosso barbecue consultando a referência ao código indicado na etiqueta afixada na embalagem Proceda à montagem seguindo a numeração progressiva da vista explodida e as indicações seguintes preparar uma base sólida perfeitamente horizontal adequada às dimensões e ao peso do barbecue Se t...

Page 3: ...oby zwierzęta lub wywołanych nieprawidłowym montażem niezgodnym ze wskazówkami zawartymi w instrukcji użytku i montażu Podczas pierwszego użycia mogą powstać odpryski bądź ustępy na ognioodpornej cegłe zjawisko to jest jak najbardziej normalne i nie ma ono żadnego wpływu na prawidłowe funkcjonowanie grilla Schema de montaj a grătarului dvs barbecue corespunde codului indicat pe eticheta de pe amba...

Page 4: ...od datuma kupovine Da bi ga iskoristio korisnik mora sačuvati i predočiti račun blagajne koji potvrđuje kupovinu zajedno s ovim jamstvenim listom Jamstvo pokriva samo i isključivo nedostatke u izradi i predviđa zamjenu popravak sastavnih dijelova ali ne i zamjenu cijelog vanjskog roštilja Iz jamstva su isključene moguće štete ili lomovi koje prouzroči korisnik ili neka druga osoba ili ozljede prou...

Page 5: ...79 58 165 81 1 2 2 3 3 10 5 6 7 8 9 9 11 12 12 12 4 41035 41073 41127 41110 41011 12987 41059 12796 12819 41080 41066 41103 41486 ...

Page 6: ...42001 42049 42117 43312 41134 43343 42018 43329 41547 42032 42087 43213 43381 43909 41509 ...

Page 7: ...8 45149 13762 01 02 03 04 PF 010Z EB 013V SF 016VD SC 016V prog codice note 65 65 49 56 104 5 1 1 2 3 3 4 5 01 02 03 04 05 06 PF 010Z EB 013V SF 016VD SC 016V CA 003V SF 016VS prog codice note 65 65 49 56 185 5 1 1 2 3 3 4 5 6 8 7 43923 13670 43916 ...

Page 8: ...dillo de cemento a la superficie de trabajo de la barbacoa PT Fixar com mástique ou cola tipo Lineafix a antepara de cimento à superfície de trabalho do barbecue NL Bevestig de cementen kantopsluitingen voor de houtskool met kit of lijm van het type Lineafix op het werkvlak van de BBQ EL Στερεώστε με μαστίχη ή κόλλα τύπου Lineafix το τσιμεντένιο διαχωριστικό της θράκας πάνω στην επιφάνεια εργασίας...

Reviews: