background image

 

   

14

•Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. 
Carrying  power  tools  with  your  finger  on  the  switch  or  plugging  in  power  tools  that  have  the  switch  on  invites 
accidents. 
•Remove  any  adjusting  key  or  wrench  before  turning  the  power  tool  on.  A  wrench  or  a  key  left  attached  to  a 
rotating part of the power tool may result in personal injury. 
•Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in 
unexpected situations. 
•Dress properly. Do not wear loose  clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving 
parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. 
 

Power tool use and care 

•Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the 
job better and safer at the rate of which it was designed. 
•Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with 
the switch is dangerous and must be repaired. 
•Disconnect  the  plug  from  the  power  source  before  making  any  adjustments,  changing  accessories,  or  storing 
power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 
•Store idle power tool out of the reach children and do not allow persons unfamiliar with the power tool of these 
instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 
•Maintain power tools. Check for misalignment or sticking of moving parts, breakage of parts and other condition 
that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents 
are caused by poorly maintained power tools. 
•Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting  tools with cutting  edges are less  likely  to  stick 
and are easier to control.   
•Use  the  power  tool,  accessories  and  tool  bits  etc.,  in  accordance  with  these  instructions  and  in  the  manner 
intended  for  the  particular  type  of  power  tool,  taking  into  account  the  working  conditions  and  the  work  to  be 
performed. Use of the power tool for operations different from intended could lead to a hazardous situation. 
 

Service   

•Have your power tool serviced by qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure 
that the safety of the power tool is maintained. 
 

FR - Consignes générales de sécurité pour les outils électriques 

Lisez  tous  les avertissements de  sécurité et toutes  les instructions. Le non respect de  tous les avertissements et 
instructions  peut  entraîner  un  choc  électrique,  un  incendie  et  /  ou  des  blessures  graves.  Conservez  tous  les 
avertissements et instructions pour référence ultérieure. Le terme «outil électrique» dans les avertissements fait 
référence à votre outil électrique câblé (filaire) ou à l'outil fonctionnant sur batterie (sans fil). 
 

Espace de travail

 

•Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées et sombres peuvent causer des accidents. 
•N'utilisez  pas  d'outils  électriques  dans  des  atmosphères  explosives  ou  en  présence  de  liquides,  de  gaz  ou  de 

poussières  inflammables.  Les  outils  électriques  créent  des  étincelles  qui  peuvent  enflammer  la  poussière  ou  les 
vapeurs. 
•Tenez les enfants et les passants à l'écart lorsque vous utilisez un outil électrique. 
 

Sécurité électrique 

•Les fiches de l'outil électrique doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière 
que ce soit. N'utilisez pas de broches d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Les broches d’origine 
et les prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique. 
•Évitez  tout  contact  avec  les  surfaces  mises  à  la  terre,  telles  que  les  tuyaux,  les  radiateurs,  les  cuisinières  et  les 
réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru si votre corps est mis à la terre. 
•N'exposez  pas  les  outils  électriques  à  la  pluie  ou  à  l'humidité.  La  pénétration  d'eau  dans  un  outil  électrique 
augmente le risque de choc électrique. 
•N'abusez pas du cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Tenez 
le  cordon  à  l'écart  de  la  chaleur,  de  l'huile,  des  arêtes  vives  ou  des  pièces  mobiles.  Les  câbles  endommagés  ou 
emmêlés augmentent le risque de choc électrique. 
•Lorsque vous utilisez un outil électrique d'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. 
L'utilisation d'un câble adapté à une utilisation externe réduit les risques d'électrocution. 
•Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par 
un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'utilisation d'un DDR réduit le risque de choc électrique. 
 

Sécurité personnelle 

•Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. 
N'utilisez pas d'outil électrique sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention 
lors de l'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures graves. 
•Utilisez des équipements de sécurité. Portez  toujours des  lunettes de protection. Les équipements de sécurité, 
tels  que  les  masques  anti-poussière,  les  chaussures  de  sécurité  antidérapantes,  les  chapeaux  ou  les  protections 
auditives, portés chaque fois que les conditions l'exigent, réduisent les risques de blessures. 
•Évitez  tout  démarrage  accidentel  de  l'outil.  Assurez-vous  que  l'interrupteur  est  en  position  d'arrêt  avant  de 
brancher. 
•Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements 
et vos gants à l’écart des pièces en  mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent 
être happés par les pièces en mouvement. 
 

Utiliser et entretenir avec des outils 

•Ne  forcez  pas  l'outil  électrique.  Utilisez  l'outil  électroportatif  pour  son  application  correcte.  Le  bon  outil 
électrique fera le travail mieux et plus en sécurité tel qu'il est conçu. 
•N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne s'allume ou ne s'éteint pas. Tout outil électrique qui ne peut 
pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. 
•Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder à tout réglage, de remplacer des accessoires ou de 
ranger les outils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de 
l'outil électrique. 

Summary of Contents for 072181

Page 1: ...e press o sonora 70dB A Valor total de vibra o 2 5m s K 0 08m s ES Bienvenido a la utilizaci n de pistola de aire caliente Por razones de seguridad y calidad le aconsejamos que lea las instrucciones a...

Page 2: ...level 70dB A Total vibration value 2 5m s K 0 08m s FR Bienvenue sur le pistolet air chaud Pour des raisons de s curit et de qualit nous vous conseillons de lire les instructions avant utiliser le pro...

Page 3: ...os suportes de transporte se existirem Verifique a integridade do conte do da embalagem Verifique o aparelho o cabo de alimenta o o interruptor e todos os acess rios quanto a danos no transporte Mante...

Page 4: ...acess rio apropriado Defina uma temperatura alta Ligue a ferramenta Direcione o ar quente para a tinta a ser removida Quando a tinta amaciar raspe a tinta com um raspador de m o N o retire as estrutur...

Page 5: ...to hold the tool do not place your other hand over the air vents Prior to operation oMount the correct accessory for the application oSet the desired air temperature Turn on and turn off To switch th...

Page 6: ...ous de ne rien laisser tomber sur le bec De refroidissement La buse et l accessoire deviennent tr s chauds pendant l utilisation Laissez les refroidir avant d essayer de d placer ou de ranger l outil...

Page 7: ...se puede ajustar para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones La siguiente tabla sugiere ajustes para diferentes aplicaciones Fase I Pintura de secado muestras de color de barniz relleno adhesivos...

Page 8: ...s CMS bornes de c bles Desserrez les boulons et crous rouill s ou serr s Enl vement d anciens et pais rev tements de peinture l huile laque vernis et pl tre synth tique D sinfection Avec un air chaud...

Page 9: ...rea de trabalho esteja completamente limpa ap s a conclus o do trabalho ES EXTRACCION DE PINTURA No utilice esta herramienta para quitar la pintura que contenga plomo Los residuos y los vapores de pi...

Page 10: ...a puede provocar la acumulaci n de calor y da ar la unidad Utilice nicamente boquillas originales seg n la mesa que sea adecuada para su unidad GB Make sure that the tool is switched off and the nozzl...

Page 11: ...ning Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine...

Page 12: ...seguran a antiderrapantes chap u de m o ou prote o auditiva usados sempre que as condi es exigirem reduzir o os ferimentos pessoais Evite arranques acidentais da ferramenta Certifique se de que o int...

Page 13: ...reventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta el ctrica accidentalmente Almacene la herramienta el ctrica inactiva fuera del alcance de los ni os y no permita que las personas q...

Page 14: ...losives ou en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques cr ent des tincelles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Tenez les enfants et les passants l...

Page 15: ...abelu vhodn ho pro extern pou it sni uje riziko razu elektrick m proudem Je li pou it elektrick ho n ad ve vlhk m prost ed nevyhnuteln pou ijte nap jen chr n n ho zbytkov ho proudu RCD Pou it za zen R...

Page 16: ...s tool become extremely hot during use Let these parts cool down before touching Always switch the tool off before putting it down Do not leave the tool unattended while it is switched on A fire may a...

Page 17: ...cualquier reclamaci n en que la compra no pueda ser verificada o cuando est claro que el producto no ha sido adecuadamente mantenido Limpie las ranuras de ventilaci n limpie las escobillas de carb n r...

Page 18: ...336 EWG 73 23 EWG Harmonizovan normy EN 55014 1 EN55014 2 EN 61000 3 2 61000 3 3 EN 60335 2 45 PT Embalagem de papel recicl vel Para a sua elimina o respeite as normas locais ES Embalaje de papel rec...

Reviews: