background image

 

   

4

suffocation! 

 

FR – Contenu du colis 

• Enlevez tout le matériel d'emballage 
• Retirez tous les emballages et supports d'expédition restants (le cas échéant). 
• vérifier l'intégrité du contenu de l'emballage 
• Vérifiez que l'appareil, le cordon d'alimentation, l'interrupteur et tous les accessoires ne sont pas endommagés 
pendant le transport. 
•  Conservez  les  matériaux  d'emballage  entreposés  jusqu'à  la  fin  de  la  période  de  garantie.  Après  cette  date, 
placez-les à l'endroit approprié pour les déchets.

 

AVERTISSEMENT!  Les matériaux  d'emballage  ne  sont  pas  des  jouets!  Les  enfants  ne  doivent  pas  jouer 
avec des sacs en plastique! Danger d'étouffement! 

 
CZ – Obsah balení 

• Odstraňte všechny obalové materiály 
• Vyjměte veškeré zbývající obaly a přepravní média (pokud jsou k dispozici) 
• Zkontrolujte integritu obsahu obalu 
• Zkontrolujte, zda je spotřebič, napájecí šňůra, spínač a veškeré příslušenství poškozeny. 
• Uchovávejte obalové materiály uložené do konce záruční doby. Po tomto datu je umístěte na vhodné místo pro 
odpad. 

VAROVÁNÍ!  Balicí  materiály  nejsou  hračkami!  Děti  by  neměly  hrát  s  plastovými  taškami!  Nebezpečí 
udušení! 

 

PT – Instruções de Utilização 

 

Leia as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. 

 

Use apenas uma mão para segurar a ferramenta, não coloque a outra mão sobre as aberturas de ventilação 

 

Antes da operação: 

o

 

Monte o acessório correto para o aplicativo. 

o

 

Defina a temperatura do ar desejada. 

 

Ligar e desligar

 

- Para ligar a ferramenta, coloque o botão on / off na posição 

 / 

 

.   

Alguma fumaça pode ser emitida após a ativação; isso não indica um problema. 
- Para desligar a ferramenta, coloque o botão on / off na posição 

 e deixe-a funcionar por alguns minutos. Em 

seguida, coloque o botão on / off na posição 0. Deixe a ferramenta esfriar antes de movê-la ou armazená-la. 
 

Ajuste de temperatura

 

-  Coloque  o  botão  ON  /  OFF  na  posição 

  / 

 

,  dependendo  da  temperatura  desejada.  A  pistola  de  calor  vai 

começar a trabalhar. 
 

Decapante de tinta

 

- Aplique um acessório apropriado. 
- Defina uma temperatura alta. 
- Ligue a ferramenta. 
- Direcione o ar quente para a tinta a ser removida. 
- Quando a tinta amaciar, raspe a tinta com um raspador de mão 
 

Não retire as estruturas metálicas das janelas, pois o calor pode ser conduzido para o vidro e parti-lo. 
Ao remover outras estruturas da janela, use o bocal de proteção de vidro. 
Não  mantenha  a  ferramenta  dirigida  num  local  por  muito  tempo  para  evitar  que  a  superfície  seja 

inflamada. 
Evite  recolher  tinta  no  acessório  do  raspador,  pois  este  pode  entrar  em  combustão.  Se  necessário,  remova 
cuidadosamente os resíduos de tinta do acessório do raspador usando uma faca

 

Uso estável

 

- Esta ferramenta também pode ser usada no modo estável. 
- Prenda o cabo para evitar que a ferramenta seja puxada para fora da bancada de trabalho. 
- Mude cuidadosamente a ferramenta

 

 

Certifique-se de que o bocal esteja sempre apontando para longe de si ou de qualquer pessoa. 
Certifique-se para não deixar cair nada no bico. 

 

Arrefecimento

 

- O bocal e o acessório ficam muito quentes durante o uso. Deixe-os esfriar antes de tentar mover ou armazenar a 
ferramenta. 
-  Para  reduzir  o  tempo  de  arrafecimento,  coloque  o  botão  liga  /  desliga  na  posição 

  e  deixe-o  funcionar  por 

alguns minutos. 
- Desligue a ferramenta e deixe esfriar por pelo menos 30 minutos. 
 

ES – Instrucciones de uso 

- Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normativas aplicables. 
- Utilice una sola mano para sujetar la herramienta, no coloque la otra mano sobre las rejillas de ventilación antes 
de la operación:   
- Monte el accesorio correcto para la aplicación.   
- Ajuste la temperatura deseada del aire.     

 

Interruptor on / off   

-  Para  encender  la  herramienta,  coloque  el  interruptor  de  encendido/apagado  en  la  posición  I./II..  Un  poco  de 
humo puede ser emitido después de encender; Esto no indica un problema. 
-  Para  desconectar  la  herramienta,  coloque  el  interruptor  de  encendido/apagado  en  la  posición  I.  y  déjelo 
funcionar durante unos minutos. A continuación, coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición 0. 
Deje enfriar la herramienta antes de moverlo o almacenarlo. 

Summary of Contents for 072181

Page 1: ...e press o sonora 70dB A Valor total de vibra o 2 5m s K 0 08m s ES Bienvenido a la utilizaci n de pistola de aire caliente Por razones de seguridad y calidad le aconsejamos que lea las instrucciones a...

Page 2: ...level 70dB A Total vibration value 2 5m s K 0 08m s FR Bienvenue sur le pistolet air chaud Pour des raisons de s curit et de qualit nous vous conseillons de lire les instructions avant utiliser le pro...

Page 3: ...os suportes de transporte se existirem Verifique a integridade do conte do da embalagem Verifique o aparelho o cabo de alimenta o o interruptor e todos os acess rios quanto a danos no transporte Mante...

Page 4: ...acess rio apropriado Defina uma temperatura alta Ligue a ferramenta Direcione o ar quente para a tinta a ser removida Quando a tinta amaciar raspe a tinta com um raspador de m o N o retire as estrutur...

Page 5: ...to hold the tool do not place your other hand over the air vents Prior to operation oMount the correct accessory for the application oSet the desired air temperature Turn on and turn off To switch th...

Page 6: ...ous de ne rien laisser tomber sur le bec De refroidissement La buse et l accessoire deviennent tr s chauds pendant l utilisation Laissez les refroidir avant d essayer de d placer ou de ranger l outil...

Page 7: ...se puede ajustar para adaptarse a una amplia gama de aplicaciones La siguiente tabla sugiere ajustes para diferentes aplicaciones Fase I Pintura de secado muestras de color de barniz relleno adhesivos...

Page 8: ...s CMS bornes de c bles Desserrez les boulons et crous rouill s ou serr s Enl vement d anciens et pais rev tements de peinture l huile laque vernis et pl tre synth tique D sinfection Avec un air chaud...

Page 9: ...rea de trabalho esteja completamente limpa ap s a conclus o do trabalho ES EXTRACCION DE PINTURA No utilice esta herramienta para quitar la pintura que contenga plomo Los residuos y los vapores de pi...

Page 10: ...a puede provocar la acumulaci n de calor y da ar la unidad Utilice nicamente boquillas originales seg n la mesa que sea adecuada para su unidad GB Make sure that the tool is switched off and the nozzl...

Page 11: ...ning Keep the ventilation slots clear and regularly clean the housing with a soft cloth Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine Regularly clean the machine...

Page 12: ...seguran a antiderrapantes chap u de m o ou prote o auditiva usados sempre que as condi es exigirem reduzir o os ferimentos pessoais Evite arranques acidentais da ferramenta Certifique se de que o int...

Page 13: ...reventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta el ctrica accidentalmente Almacene la herramienta el ctrica inactiva fuera del alcance de los ni os y no permita que las personas q...

Page 14: ...losives ou en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les outils lectriques cr ent des tincelles qui peuvent enflammer la poussi re ou les vapeurs Tenez les enfants et les passants l...

Page 15: ...abelu vhodn ho pro extern pou it sni uje riziko razu elektrick m proudem Je li pou it elektrick ho n ad ve vlhk m prost ed nevyhnuteln pou ijte nap jen chr n n ho zbytkov ho proudu RCD Pou it za zen R...

Page 16: ...s tool become extremely hot during use Let these parts cool down before touching Always switch the tool off before putting it down Do not leave the tool unattended while it is switched on A fire may a...

Page 17: ...cualquier reclamaci n en que la compra no pueda ser verificada o cuando est claro que el producto no ha sido adecuadamente mantenido Limpie las ranuras de ventilaci n limpie las escobillas de carb n r...

Page 18: ...336 EWG 73 23 EWG Harmonizovan normy EN 55014 1 EN55014 2 EN 61000 3 2 61000 3 3 EN 60335 2 45 PT Embalagem de papel recicl vel Para a sua elimina o respeite as normas locais ES Embalaje de papel rec...

Reviews: