11
Welding of thermoplastic polymers, PVC and linoleum coating materials, PVC coated fabrics, tarpaulins and
sheets
Folding of plastic tubes and sheets
Solder plumbing joints, tin, special silver solder, SMD elements, cable terminals
Loosen rusted or tight bolts and nuts
Removal of old and thick coatings of oil paint, lacquer, varnish and synthetic plaster
Disinfection - With hot air of 600
℃
, you can quickly rid the animals / stables of bacteria. Worm infestation
can be controlled
(Caution: Risk of fire! Do not heat wood surface excessively).
If you are unsure about the correct setting, start with a low temperature setting and gradually increase
the temperature until you get the best results.
FR - Montage et réglage
Avant le montage et le réglage, débranchez l'outil
.
La température de l'air peut être ajustée pour convenir à un large éventail d'applications. La liste ci-dessous
suggère certains paramètres pour différentes applications:
Phase I
Séchage de peintures, échantillons de couleurs de vernis, enduits, adhésifs, joints de construction et formes
en plâtre
séchage du bois humide avant remplissage
Enlèvement des adhesives
Collage d'adhésifs - Collage de grandes surfaces avec des adhésifs de contact, activation d'adhésifs sensibles
à la pression, accélération des processus de collage, libération des points de collage, ainsi que libération ou
collage de bandes de chant ou de placage.
Enlever la cire et le déparaffinage
Rétrécissement des tubes d'isolation et d'emballage en PVC
Dégivrage des marches et des escaliers gelés, des serrures de porte, des housses de coffre, des portes de
voiture ou des conduites d'eau, ainsi que du dégivrage des réfrigérateurs et des glaciers
Phase II
Soudage de polymères thermoplastiques, de matériaux de revêtement de PVC et de linoléum, de tissus
revêtus de PVC, de bâches et de feuilles
Pliage de tubes et de feuilles en plastique
Soudure des joints de plomberie, étain, soudure spéciale à l'argent, éléments CMS, bornes de câbles
Desserrez les boulons et écrous rouillés ou serrés
Enlèvement d'anciens et épais revêtements de peinture à l'huile, laque, vernis et plâtre synthétique
Désinfection - Avec un air chaud de 600, vous pouvez rapidement débarrasser les animaux / écuries de
bactéries. L'infestation de vers peut être controlee
(Attention: risque d'incendie! Ne chauffez pas la surface du bois de manière excessive).
Si vous n'êtes pas sûr du réglage correct, commencez par un réglage de température basse et
augmentez progressivement la température jusqu'à obtenir les meilleurs résultats.
CZ - Montáž a nastavení
Před montáží a nastavením odpojte nástroj.
Teplota vzduchu lze nastavit tak, aby vyhovovala široké škále aplikací. Níže uvedený seznam obsahuje několik
nastavení pro různé aplikace:
Fáze I
Sušení laků, laků, plnidel, lepidel, stavebních spár a omítkových forem
sušení mokrého dřeva před naplněním
Odstranění lepidel
Lepení lepidel - Lepení velkých ploch kontaktními lepidly, aktivace lepidel citlivých na tlak, zrychlení
spojovacích procesů, uvolňování spojovacích bodů, stejně jako uvolňování nebo lepení okrajového pásku
nebo dýhy.
Stažení vosku a odparafínování
Smršťování PVC izolačních a obalových trubek
Rozmrazování zmrazených schodů a schodů, dveřních zámků, krycích prostorů, dveří automobilů nebo
vodovodních rozvodů, stejně jako rozmrazování chladniček a lednic
Fáze II
Svařování termoplastických polymerů, PVC a linolea, potahovaných textilií, plachtovin a fólií
Skládání plastových trubek a plechů
Pájecí kloubové spoje, cín, speciální stříbrná pájka, SMD prvky, kabelové terminály
Uvolněte zrezivělé nebo těsné šrouby a matice
Odstranění starých a silných nátěrů olejových laků, laků, laků a syntetických omítek
Dezinfekce - S horkým vzduchem 600
℃
můžete rychle zbavit zvířata / stáje bakterií. Napadnutí škůdce lze
ovládat
(Pozor: Nebezpečí požáru! Nepřehřívejte nadměrně povrch dřeva).
Pokud si nejste jisti správným nastavením, začněte s nízkými teplotami a postupně zvyšujte teplotu,
dokud nedosáhnete nejlepších výsledků.
PT - Montagem do acessório correto
se aplicável
!
ES - Montaje del accesorio correcto (si procede)
GB - Mounting the correct accessory (if applicable)
FR - Montage du bon accessoire (le cas échéant)
CZ - Montáž správného příslušenství (je-li k dispozici)