background image

 

Distribué par / Distribuito da / Distributed by / Vertrieben von NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers

 

 

 

Ce mode d'emploi doit être lu attentivement car il contient des notes importantes sur la sécurité, 

l'utilisation et la maintenance de votre appareil.   

Conservez-le dans un endroit sûr et transmettez-le si l'appareil change de propriétaire

 

 

1.  DONNÉES TECHNIQUES   

 

Produit 

SO26 

Couleur 

Noir 

Puissance / Lumen / Kelvin 

5W / 500LM / 4000K 

LED 

SMD2835*30PCS 

Batterie Li-ion 

3000mAh / 3,7V 18650 remplaçable 

Panneau Solaire 

2,3Wp, Silicium monocristallin 

Panneau d’éclairage 

135° ajustable 

Support 

360° ajustable 

Modes d’éclairage 

3 modes d’éclairage different 

Détection Angle / Zone 

120° / ≤6 mètres 

Temps de charge 

6-7 heures sous un soleil intense pour une charge complète 

IP 

IP65 

Garantie 

Garantie de 24 mois (garantie de 12 mois pour la batterie) 

Durée de vie 

25 000 heures 

Hauteur d’installation 

≤ 4 mètres 

Emballage 

1*Luminaire solaire, 1* Sac d’accessoires, 1*guide d’utilisation, 1*Carte de mesure 

 

2.  NOTICE 

1. Il s’agit d’une lampe à énergie solaire, veuillez l’installer dans un endroit suffisamment ensoleillé. 

2. Veuillez noter que le temps d'éclairage dépend de la durée de l'ensoleillement et de la météo. 

3. Le circuit intégré intelligent intègre une protection contre les surcharges, les décharges et les surtensions. 

4. La lampe reçoit une charge solaire le jour et s'allume automatiquement au crépuscule. 

5. La lampe est équipée d'une batterie interne remplaçable. Si nécessaire, contactez le vendeur pour obtenir une 

nouvelle batterie. 

6. Si la batterie est retirée et remise en place ou remplacée par une nouvelle, veuillez placer le panneau solaire au 

soleil ou sous une lumière forte pour activer la lampe. 

7. Amateurs, veuillez ne pas démonter la lampe. 

8. Veuillez ne pas jeter la batterie avec les ordures ménagères afin d’éviter une explosion. 

 

 

FR 

Summary of Contents for SO26

Page 1: ...hilemon Laugier 83400 Hyeres les Palmiers Manuel d utilisation Manuale dell utente User Manuel Benutzerhandbuch Luminaire LED solaire pour ext rieur Apparecchio solare a LED per esterni Solar LED lumi...

Page 2: ...12 mois pour la batterie Dur e de vie 25 000 heures Hauteur d installation 4 m tres Emballage 1 Luminaire solaire 1 Sac d accessoires 1 guide d utilisation 1 Carte de mesure 2 NOTICE 1 Il s agit d une...

Page 3: ...in cour garage all e entr e villa etc D tecteur de mouvements S allume et s teint automatiquement nergie solaire Z ro co t IP65 Sans c ble 4 MODE Appuyez sur le bouton la lampe s allume automatiquemen...

Page 4: ...pr s 20 secondes sans d tecter de mouvements Mode C clairage constant Pressez le bouton situ l arri re pendant 3 secondes pour s lectionner le mode d clairage clairage constant D tection de mouvement...

Page 5: ...command e est de 2 4 m tres B Installation sur une surface plane cartez le support et posez le sur une surface plane C Installation en accroche au mur 1 Veuillez percer 2 trous de 8mm sur le mur avec...

Page 6: ...N essayez jamais d ouvrir l appareil avec des objets m talliques Cela annule votre garantie et entra ne un risque de choc lectrique Les appareils lectriques ne sont pas des jouets Utilisez et rangez l...

Page 7: ...zia per la batteria Tutta la vita 25 000 orario Altezza di installazione 4 metri Imballaggio 1 Luce solare 1 Borsa per accessori 1 Manuale dell utente 1 Scheda di misurazione 2 AVVISO 1 Questa una lam...

Page 8: ...strada privata strada privata villa ecc Rilevatore di movimento Si accende e si spegne automaticamente Energia solare Costo zero IP65 Senza cavo 4 MODALITA Premere il pulsante la lampada si accende a...

Page 9: ...ovimento Modalit C Illuminazione costante Premere il pulsante sul retro per 3 secondi per selezionare la modalit di illuminazione Illuminazione costante Rilevazione del movimento Disattivato 6 INSTALL...

Page 10: ...di montaggio consigliata da 2 a 4 metri B Installazione su una superficie piana Distribuire il supporto e posizionarlo su una superficie piana C Installazione sospesa a parete 1 Praticare 2 fori 8 mm...

Page 11: ...con oggetti metallici Ci invalida la garanzia e comporta il rischio di scosse elettriche I dispositivi elettrici non sono giocattoli Utilizzare e conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bamb...

Page 12: ...2 months warranty for the battery Lifetime 25 000 hours Installation height 4 meters Packaging 1 Solar Light 1 Accessory Bag 1 User Guide 1 Measurement Card 2 NOTICE 1 This is a solar powered lamp ple...

Page 13: ...n yard garage driveway driveway villa etc Motion detector Turns on and off automatically Solar energy Zero cost IP65 Without cable 4 MODE Press the button the lamp automatically turns on in sensor mod...

Page 14: ...lly after 20 seconds without detecting motion Mode C Constant lighting Press the button on the back for 3 seconds to select the lighting mode Constant lighting Motion detection Deactivated 6 INSTALLAT...

Page 15: ...e 2 4 m tres B Installation on a flat surface Spread the stand and place it on a flat surface C Hanging installation on the wall 1 Please drill 2 8mm holes on the wall with a spacing of 88 5mm See pho...

Page 16: ...electric shock Never try to open the device with metal objects This voids your warranty and carries a risk of electric shock Electrical devices are not toys Use and store the device out of the reach...

Page 17: ...te Garantie auf den Akku Lebensdauer 25 000 Stunden Einbauh he 4 Meter Verpackung 1 Solarlicht 1 Zubeh rtasche 1 Benutzerhandbuch 1 Messkarte 2 HINWEIS 1 Dies ist eine solarbetriebene Lampe Bitte inst...

Page 18: ...rt Villa usw installieren Bewegungsmelder Schaltet sich automatisch ein und aus Solarenergie Keine Kosten IP65 Ohne Kabel 4 MODI Dr cken Sie die Taste die Lampe schaltet sich im Sensormodus automatisc...

Page 19: ...g zu erkennen Modus C Konstante Beleuchtung Dr cken Sie die Taste auf der R ckseite 3 Sekunden lang um den Beleuchtungsmodus auszuw hlen St ndige Beleuchtung Bewegungserkennung Deaktiviert 6 INSTALLAT...

Page 20: ...ehe Foto 1 2 Befestigen Sie die Dehnungsstopfen und Schrauben in den L chern mit freiem Platz Achten Sie darauf sie nicht zu niedrig zu machen Siehe Bild 2 3 Bewegen Sie das Ger t vom St nder weg rich...

Page 21: ...schlags Elektrische Ger te sind kein Spielzeug Verwenden und lagern Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern Lassen Sie das Netzkabel niemals h ngen damit es nicht gezogen werden kann Repara...

Reviews: