background image

 

Distribué par / Distribuito da / Distributed by NETELEC SRL FR - rue Philemon Laugier - 83400 Hyeres les Palmiers

 

 

 

Only connect the appliance to a correctly installed earthed socket with a supply voltage in accordance 

with the type plate. 

Do not leave the mobile appliance unattended during operation as this could lead to accidents 

 

• Only operate mobile appliances with stands on stable surfaces. 

• Never look directly into the light during operation. This could lead to eye injuries. 

• Never use the appliance with a damaged cable. Take it to a specialist to be exchanged. 

• Only use components and add-ons that are recommended by the manufacturer and designed for that 

purpose. 

• Never store the appliance without supervision in the reach of children. 

• Before plugging the appliance in always ensure that both the plug and your hands are dry. 

• Remove the plug before it is cleaned or polished. 

• Never pull or carry the appliance by the power cable and never lay the power cable over harp edges. 

• Do not use abrasive cleansers or pads for cleaning. 

• Never submerge the appliance in water. 

 

7.  INITIAL OPERATION/FAULTS AND RESOLUTION 

 

• After unpacking check that the appliance is complete and for any transport damage. 

If in doubt do not use the appliance but rather contact your retailer. 

• The appliance is supplied in stable packaging for protection. 

- Remove the appliance from the packaging carefully. 

- Remove all the packaging from the appliance. 

- Clean the appliance and all accessory parts of packaging residue. 

• Unwind the power cable completely. 

• Mount the appliance at a suitable location on the pre-attached mounting bracket. 

• Or mount the appliance on a carrying bracket or stand that is recommended by the manufacturer and 

suitable for this 

purpose. Please ensure that the carrying bracket or stand is standing on a stable, secure surface. 

• Adjust the appliance to the direction that is to be lit. 

• Make sure that the power cable length is suffi cient in order to supply power to the appliance. 

• Insert the power plug into a suitable, earthed socket and do not look directly into the lamp. 

 

8.  FAULTS AND RESOLUTION 

 

• If the LED floodlight doesn’t work: 

– Check that the power cable is plugged in correctly. 

– Test the socket by plugging in a different appliance. 

 

Summary of Contents for XY03637-IR

Page 1: ...ETELEC SRL FR rue Philemon Laugier 83400 Hyeres les Palmiers Manuel d utilisation Manuale dell utente User Manuel Projecteur avec d tecteur Proiettore con rilevatore Projector with sensor R f XY05758...

Page 2: ...rarouge Infrarouge Distance de d tection 6 8 M 6 8 M 6 8 M 6 8 M Dimension L1xH1xP 114x144x60mm 114x144x60mm 149x195x72mm 149x195x72mm Dimension L2xH2xP 149x194x60mm 149x194x60mm 183x240x72mm 183x240x...

Page 3: ...lumi re ambiante 5 lux 3 lux s il y a quelqu un qui passe le capteur fonctionne la lampe s allume Tournez le bouton LUX sur sens antihoraire aussi loin que possible il sera en mode lumi re du jour Le...

Page 4: ...l appareil dans l eau L appareil est prot g contre des jets d eau de par sa classe de protection IP65 mais il n est pas appropri une utilisation sous l eau Risque d lectrocution Ne faites pas fonction...

Page 5: ...as de doute ne pas utiliser votre appareil mais contactez plut t votre d taillant L appareil est fourni dans un emballage pour sa protection Retirez l appareil de l emballage avec pr caution Retirez l...

Page 6: ...min correctement en fin de vie conform ment aux prescriptions l gales Les mat riaux doivent tre r utilis s conform ment leur d signation Cela signifie que le mat riau recyclable dans l appareil peut t...

Page 7: ...i rilevamento 6 8 M 6 8 M 6 8 M 6 8 M Dimensioni L1xH1xP 114x144x60mm 114x144x60mm 149x195x72mm 149x195x72mm Dimensioni L2xH2xP 149x194x60mm 149x194x60mm 183x240x72mm 183x240x72mm Altezza di installaz...

Page 8: ...a LUX su in senso orario fino in fondo sar la modalit Notte Quando la luce ambientale 5lux 3lux se qualcuno passa il sensore funziona la lampada si accende Ruotare la manopola LUX su senso antiorario...

Page 9: ...e nell acqua rimuovere prima la spina di alimentazione e quindi rimuovere l apparecchio Non utilizzare l apparecchio dopo un tale incidente e far controllare l apparecchio da un centro di assistenza a...

Page 10: ...acqua 7 FUNZIONAMENTO INIZIALE GUASTI E RISOLUZIONE Dopo aver disimballato controllare che l apparecchio sia completo e per eventuali danni dovuti al trasporto In caso di dubbio non utilizzare l appar...

Page 11: ...laggio pu essere inviato ai punti di raccolta pubblici per il riutilizzo L apparecchio deve essere installato correttamente I materiali devono essere riutilizzati secondo la loro designazione Ci signi...

Page 12: ...rouge Detection distance 6 8 M 6 8 M 6 8 M 6 8 M Dimension L1xH1xP 114x144x60mm 114x144x60mm 149x195x72mm 149x195x72mm Dimension L2xH2xP 149x194x60mm 149x194x60mm 183x240x72mm 183x240x72mm Installatio...

Page 13: ...ht mode When ambient light 5lux 3lux if there is somebody pass the sensor work the lamp lights up Turn the LUX knob to counterclockwise as far as it will go it will be Daylight mode The LUX is the Max...

Page 14: ...y Never submerge the appliance in water The appliance is protected against jet water from different angles because of its protection class IP65 but it is not suitable for use under water Risk of elect...

Page 15: ...ds for cleaning Never submerge the appliance in water 7 INITIAL OPERATION FAULTS AND RESOLUTION After unpacking check that the appliance is complete and for any transport damage If in doubt do not use...

Page 16: ...s for re use The used appliance must be disposed of correctly at the end of its life in accordance with statutory regulations The materials must be re used in accordance with their designation This me...

Reviews: