3
48064920 | ED. 08 | 08 - 2021
IT
SUGGERIMENTI DI CONNESSIONE
EN
CONNECTION ADVICE
DE
ANSCHLUSSHINWEISE
FR
SUGGESTIONS DE BRANCHEMENT
ES
SUGERENCIAS DE CONEXIÓN.
NL
VERBINDINGSTIPS.
PT
SUGESTÕES DE LIGAÇÃO.
DK
TILSLUTNINGSRÅD
CZ
DOPORUČENÍ PRO PŘIPOJENÍ
PL
PORADY DOTYCZĄCE POŁĄCZENIA
RU
PЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЕДИНЕНИЮ
SI
NASVETI ZA POVEZOVANJE
GR
ΣΥΜΒΟΥΛΉ ΣΥΝΔΕΣΉΣ
SK
POKYNY PRE PRIPÁJANIE
FI
LIITÄNTÄÄ KOSKEVAT NEUVOT
רוביח תעדוה
IL
ليصوتلا ةحيصن
SA
A
CABLE
1 m
5
OPTION A
IT
ATTENZIONE:
assicurarsi che
la connessione avvenga tramite
dispositivi che ne garantiscano la
tenuta IP.
EN
WARNING:
make sure that
the connection is made with
components that guarantee the IP
rating.
DE
ACHTUNG:
Sicherstellen, dass
die Verbindung mit Vorrichtungen
hergestellt wird, die die IP-
Dichtigkeit garantieren.
FR
ATTENTION:
s’assurer que la
connexion soit effectuée au moyen
de dispositifs qui en garantissent
l’étanchéité IP.
ES
ATENCIÓN:
asegúrese de que
la conexión se produzca mediante
dispositivos que garanticen el grado
de protección IP.
NL
LET OP:
controleer dat de
verbinding geschiedt met apparaten
die de IP dichting garanderen.
PT
ATENÇÃO:
assegurar que
a ligação seja feita através de
dispositivos que garantam o grau de
proteção IP.
DK
ADVARSEL:
sørg for, at
tilslutningen er foretaget via
tætningsindretninger der sikrer IP
beskyttelsen.
CZ
UPOZORNĚNÍ:
Ujistěte se,
že připojení je provedeno pomocí
prostředků, které zajistí jeho těsnost
podle IP.
PL
UWAGA:
należy upewnić się,
że połączenie odbywa się poprzez
urządzenia, które gwarantują
utrzymanie stopnia ochrony IP
RU
ВНИМАНИЕ:
убедиться в
использовании для подключения
устройств, обеспечивающих
степень защиты IP.
SI
POZOR:
prepričajte se, da se
povezavo opravi s sredstvi v stanju
zagotavljati stopnjo IP.
GR
ΠΡΟΣΟΧΉ:
σιγουρευτείτε ότι
η σύνδεση γίνεται με εξαρτήματα
που εγγυώνται την αντοχή ΙΡ.
SK
UPOZORNENIE:
Uistite
sa, že pripojenie je realizované s
komponentmi, ktoré zaisťujú krytie
podľa stupňa IP.
FI
VAROITUS:
varmista, että
liitäntä tapahtuu laitteiden kautta,
jotka takaavat IP-luokituksen
määrittämän tiiviyden.
רוביחהש אדוול שי
:הרהזא
IL
תא םיחיטבמה םיביכר םע השענש
.IP-ה גוריד
ليصوتلا ءارجإ نم دكأت
:ريذحت
SA
فينصت نمضت تانوكم مادختساب
.)IP( لئاوسلاو رابغلا لوخد نم ةيامحلا
OK
2
3
5
4
6 x
CLICK
1
B
5
OPTION B
CLASS I
LINE
L
NEUTRAL
N
GROUND
H05RN-F 3G 1÷2,5 mm
2
Ø5÷10 mm
30 mm
8 mm
N L
CONNECTOR INSULATED
1÷1,5 mm
2
250 Vn (Min) - 1 A (Min)
B
SCREW TYPE TERMINAL - CONNECTION 3P
1÷2,5 mm
2
250 Vn (Min) - 1 A (Min)
A
6