background image

ESPAÑOL

(Traducción de instrucciones originales)

5

G Botón ON/OFF
H Botón Vapor.
I Botón Agua caliente.
J Botón Café espresso
K Botón Café largo
L Botón de Función Favorita 

ACCESSORIOS

En la caja, se incluyen:

 

♦ Paquetes de Producto Descalficador para el proceso de autolimpieza.

 

♦ Paño limpieza Panel control.

 

♦ Cepillo limpiador. 

INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA

 

♦ Retire cualquier película protectora, adhesivos (en particular la protección del Panel 

de Control (10)) y cualquier otro material de embalaje del aparato.

 

♦ Elija una superficie segura y estable con una fuente de alimentación de fácil acceso y 

permita una distancia minima libre a los lados de la máquina.

 

♦ Inserte la bandeja de goteo externa (1). Lleva imanes para facilitar montaje. Asegúrese 

de que esté acoplada correctamente. 

 

♦ Llene el tanque de agua (14) (consulte “LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA”).

 

♦ Llene el contenedor de café en grano (11) con café (VER "LLENADO DEL CONTENE-

DOR DE CAFÉ EN GRANO).

 

♦ Desenrolle y estire el cable de alimentación (15) e inserte el enchufe en la toma ubica-

da en la parte posterior de la máquina. Inserte el otro extremo del cable de alimenta-

ción en un enchufe de pared con el voltaje de alimentación adecuado. 

OPERACIÓN DIARIA

HACIENDO CAFÉ

 

♦ Encienda el aparato presionando el botón de encendido / apagado (G).

 

♦ El aparato se enjuaga automáticamente al encenderlo, al apagarlo y también con el 

auto apagado. Coloque un recipiente vacío debajo de la salida de café ajustable (9) 

antes de encenderlo o apagarlo.

Cebado: Si por cualquier motivo encuentra dificultad para
que circule el agua, proceda al cebado de la bomba. Para ello, 
simplemente pulse icono de agua caliente (I) hasta que salga un
chorro continuo de agua. 

OPCIÓN DESACTIVACIÓN LIMPIEZA AUTOMÁTICA:

Como siempre puede hacer Limpieza Manualmente (Ver ENJUAGUE MANUAL), si 

considera que la opción Autolimpieza es molesta, puede anular esa función de la 

siguiente manera: 
Abra y retire la Puerta de servicio (16) (Ver Fig 2 y 3) 
Mantenga pulsado el botón ON/OFF durante unos segundos hasta oir 2 bips.
Eso indica que ha desactivado función autolimpieza.
Para volver a activarlo, repetir operación, hasta oir el doble bip.
 

 

♦ El aparato se sitúa en estado de espera.

 

♦ Coloque una taza debajo de la salida de café (9) y ajuste la altura de la salida para 

que encaje. Dependiendo del tamaño del vaso (demasiado alto o demasiado ancho), 

puede retirar la bandeja de goteo (1) o ajustar la posición de la bandeja de goteo como 

se muestra en (Fig 1).

 

♦ Dependiendo del sabor del café que prefiera, presione el botón de café espresso (J) o 

el botón de café largo (K). 

 

♦ El botón de café que se presione se encenderá y se mantendrá encendido indicando 

que el aparato está preparando la taza de café.

 

♦  Mientras está haciendo café la iluminación taza (13) se activará.

 

♦ Cuando el aparato vuelve al estado de espera, el café está listo para servir. 

Consejo:El botón de café fuerte
(I), con mayor intensidad de café se recomienda para café exprés (ambos modos 

de café usan +-9gr de café). Los volúmenes de los botones de café (J, K, L) se 

pueden ajustar (consulte el Apartado OTRAS CONFIGURACIONES / Volumen café 

y agua). 

Nota: Presione el botón de agua caliente (I) (consulte la Sección AGUA CALIENTE) 

para limpiar el interior de la cafetera antes del primer uso. 

LLENANDO EL TANQUE DE AGUA

 

♦ Cuando el icono (A) parpadea, el tanque de agua (14) está en un nivel de agua bajo y 

requiere llenar el tanque de agua.

 

♦ Levante el depósito de agua (14) utilizando la tapa como asa.

 

♦ Enjuague el tanque de agua con agua fresca y, luego llene el tanque al nivel máximo y 

vuelva a colocarlo en la máquina. Asegúrese de que esté completamente insertado. 

Nota: Para evitar salpicaduras en las partes eléctricas, no agregue agua directa-

mente al aparato desde otro recipiente.
IMPORTANTE: Para evitar salpicaduras en las partes eléctricas, no agregue agua 

directamente al aparato desde otro recipiente. 

LLENANDO EL CONTENEDOR DE GRANO

 

♦ Cuando el icono (B) parpadea, el aparato debe llenarse con café en grano:

 

♦ Retirar la tapa (12) del contenedor de café en grano (11).

 

♦ Vierta lentamente los granos de café.

 

♦ Vuelva a colocar la tapa del recipiente (12). 

IMPORTANTE: Llene el contenedor de café en grano (11) con granos de café 

solamente. Café molido, café instantáneo, café torrefacto y cualquier otro objeto 

puede dañar la máquina. 

PREPARANDO LECHE ESPUMADA PARA EL CAFÉ

 

♦ Como la temperatura del vapor es más alta que la del café exprés, el café debe prepa-

rarse antes de preparar leche espumada, de lo contrario el espresso podría quemarse.

 

♦ Preparar el café con una taza grande.

 

♦ Gire la boquilla de vapor(6) hacia la bandeja de goteo (1).

 

♦ Presione el botón de vapor (H). La luz indicadora de vapor (8) destellará. Entonces, el 

aparato se calienta y drenará una cantidad agua residual hacia la bandeja de goteo u 

otro recipiente.

 

♦ Cuando la luz indicadora de vapor (8) deje de parpadear y permanezca encendida, 

coloque un recipiente con leche debajo de la boquilla de vapor y sumerja la boquilla de 

vapor a unos 5 cm de profundidad en el recipiente.

 

♦ Presione el botón de vapor (H) nuevamente.

 

♦ Si quiere espumar la leche: Mueva suavemente el contenedor de leche de arriba abajo 

(sin sacar el tubo de la leche), mientras sale el vapor caliente.

 

♦ La leche se irá calentando e irá apareciendo una espuma cremosa en la leche. 

 

♦ Cuando la leche está suficientemente caliente y con espuma, presione nuevamente el 

botón de vapor (H) para detener el vapor.

 

♦ Use una toalla húmeda para limpiar la tapa de la boquilla y el tubo de metal. (Consulte 

“LIMPIEZA DIARIA DEL APARATO”).

 

♦ Vierta la leche espumosa caliente en el café.

 

♦ Ahora puede disfrutar de su café capuccino. 

AGUA CALIENTE 

 

♦ El aparato puede dispensar agua caliente simplemente presionando el botón de agua 

caliente (I). El botón de agua caliente y la iluminación (8) se encienden indica que el 

aparato está calentando el agua. Cuando el botón de agua caliente (I) y la iluminación 

(8) se apagan, el agua está lista para servir. Siempre puede parar cuando tenga 

suficiente. 

FUNCION FAVORITO

 

♦ Puede usar la función Favorito para memorizar una selección de volumen adicio-

nal para el café suave, café fuerte o Agua caliente (Adicional sólo una de las tres). 

Configurar el ajuste de café Favorito

a) Presione y mantenga pulsado el botón Favorito (L) durante 2 seg, entonces los 

botones café suave (K), café espresso (J) y agua caliente (I), parpadearán, y 

puede pulsar cualquiera de ellos para memorizar el volumen deseado.

b) Cuando seleccione cualquiera de esos botones espresso, suave o agua, verá que 

el seleccionado queda fijo y el líquido empieza a salir. Entonces debe presionar e 

inmediatamente mantener pulsado para que siga saliendo líquido. Parará cuando 

lo suelte y el volumen quedará memorizado. 

Uso de la función favorita

 

♦ Una vez programada la función Favorito, sólo hay que presionar el botón de la Función 

Favorita (L), y saldrá la bebida favorita memorizada. 

LIMPIEZA DIARIA DEL APARATO

 

♦ La limpieza y el mantenimiento oportunos del aparato son muy importantes para 

prolongar la vida útil del mismo. 

Summary of Contents for BXCO1470E

Page 1: ...TOMÁTICA INSTRUCCIONES DE USO AUTOMATIC ESPRESSO MACHINE INSTRUCTIONS FOR USE CAFETIÈRE AUTOMATIQUE MODE D EMPLOI MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA INSTRUÇÕES DE USO MACCHINA PER IL CAFFÈ AUTOMATICA ISTRUZIONI PER L USO ...

Page 2: ...14 12 15 16 17 18 5 6 7 8 9 10 11 4 3 2 1 13 ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 1 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 12 Fig 10 ...

Page 4: ...l aparato Verificar el estado del cable eléctrico de conexión Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada Si alguna de las envolventes del aparato se rompe desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque elé...

Page 5: ... Levante el depósito de agua 14 utilizando la tapa como asa Enjuague el tanque de agua con agua fresca y luego llene el tanque al nivel máximo y vuelva a colocarlo en la máquina Asegúrese de que esté completamente insertado Nota Para evitar salpicaduras en las partes eléctricas no agregue agua directa mente al aparato desde otro recipiente IMPORTANTE Para evitar salpicaduras en las partes eléctric...

Page 6: ...CIÓN DE MODO OTRAS CONFIGURACIONES AJUSTE DEL VOLUMEN DE SU CAFÉ AGUA CALIENTE Puede memorizar el volumen deseado de café para café espresso o café suave y también agua caliente de 25 ml a 250 ml Para configurar la cantidad de líquido deseada al preparar su café sea café fuerte J o café largo K o agua caliente I presione suelte e inmediatamente mantenga presionado el botón correspondiente El apara...

Page 7: ...adeará Saque el depósito de agua del aparato El Icono sistema vacío F se iluminará permanentemente indicando que el proceso de Sistema vacío está en marcha Puede presionar Botón ON OFF G antes de retirar el tanque de agua 14 para volver a la condición de espera Cuando se complete la Función de Sistema Vacío el aparato se apagará automática mente IMPORTANTE Después de realizar la FUNCION SISTEMA VA...

Page 8: ... caliente Las tazas no han sido precalentadas La unidad de elaboración está demasiado fría Enjuague el aparato al menos 3 veces antes de preparar el café El café no puede salir por la salida La función de sistema vacío puede haberse usado antes Presione el botón de agua caliente hasta que salga agua por el tubo La primera taza de café es de mala calidad La primera molienda del molino no vierte suf...

Page 9: ...ease the risk of electric shock Do not touch the plug with wet hands Do not use the appliance if the cable or plug is damaged If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock Do not use the appliance if it has fallen on the floor if there are visible signs of damage or if it has a leak Do not place the applia...

Page 10: ... the coffee beans Install back the container lid 12 IMPORTANT Fill the coffee bean container 11 with coffee beans only Grounded coffee instant coffee sugary roasted coffee and any other objects may damage the machine PREPARING FROTHY MILK FOR COFFEE Since the temperature of steam is higher than the temperature of espresso so coffee should be prepared before making frothy milk otherwise the espress...

Page 11: ...ll flavor from the grounded beans To select the desired MODE When the machine is in standby condition press and holds the ON OFF Button G for 5 seconds which will cause the J K or L icons will begin to flash depending on the MODE the machine is in Then release and pass to the next point The icons will blink according to the table below To know which mode it is in the table below indicates what is ...

Page 12: ...everal trials of pressing on function key on the panel Appliance is under an electromagnetic interference Dirt over the panel Unplug the appliance Restart after fewminutes Clean the panel with the cloth provided The coffee is not hot enough The cups have not been preheated The brewing unit is too cold Rinse the appliance at least 3 times before making the coffee The coffee cannot come out from spo...

Page 13: ...electronic equipment WEEE WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE This product enjoys the recognition and protection of the legal guarantee in accordance with current legislation To enforce your rights or interests you must go to any of our official technical assistance services This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Directive 2014 30 EU on Electromagnetic Compatibility Directi...

Page 14: ...nexion nese coince ou ne s emmêle Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l appareil Vérifier l état du câble électrique de connexion Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées Ne pas utiliser l appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé Si une...

Page 15: ...fé est recommandé pour le café express les deux boutons de café utilisent une quantité approximative de 9 grammes de café Les volumes des boutons de café I J peuvent être réglés Consultez le paragraphe AUTRES CONFIGURATIONS Volume café et eau Remarque Appuyez sur le bouton d eau chaude I consultez la Section EAU CHAUDE pour nettoyer l intérieur de la cafetière avant la première utilisation REMPLIS...

Page 16: ...se pour nettoyer l orifice Fig 9 Remontez le tube métallique 5 sur la buse vapeur 6 Poussez ensuite vers le haut pour le placer sur la partie supérieure de la buse 7 Et tournez le vers la droite pour le bloquer Fig 10 Arrêt de la machine Éteignez la machine en appuyant sur le bouton ON OFF G Auto Shut off L appareil est équipé d un Arrêt automatique Selon le mode que vous aurez sélec tionné la mac...

Page 17: ...ur le bouton ON OFF G et sur le bouton de café long K durant 5 secondes L icône Système Vide F clignotera Retirez le réservoir d eau de l appareil L icône Système Vide F s allumera en continu indiquant que le processus de Système vide est en cours Vous pouvez appuyer sur le bouton ON OFF G avant de retirer le réservoir d eau 14 pour revenir en position de pause Lorsque le processus de Système Vide...

Page 18: ... de préparer le café Le café ne peut pas sortir par la sortie La fonction de système vide a pu être utilisée antérieu rement Appuyez sur le bouton d eau chaude jusqu à ce que sorte l eau par le tube La première tasse de café est de mauvaise qualité Le premier broyage du moulin ne verse pas une quantité suffisante de café dans l unité d élaboration Jeter le café Les cafés suivants seront de bonne q...

Page 19: ...Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificados Se algum dos revestimentos do aparelho se partir desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga Não coloque o aparelho em cima de super...

Page 20: ...essita de ser enchido Levante o depósito de água 14 utilizando a tampa como asa Enxagúe o depósito de água com água limpa encha o até ao nível máximo e torne a colocá lo na máquina Certifique se de que fica bem colocado Nota Para evitar derramamento em peças elétricas não adicione água diretamen te ao aparelho de outro recipiente ADVERTÊNCIA Nunca encha o depósito de água com água morna água quent...

Page 21: ...Configurações Seleção do MODO OUTRAS CONFIGURAÇÕES AJUSTE DA QUANTIDADE DE CAFÉ ÁGUA QUENTE Pode memorizar a quantidade desejada de café para café expresso ou café fraco e também para água quente de 25 ml a 250 ml Para configurar a quantidade de líquido desejada ao preparar o café seja café forte J ou café longo K ou água quente I pressione solte e imediatamente pressione e segure o botão correspo...

Page 22: ... com luz fixa indicando que o processo de Sistema de vácuo está a decorrer Pode premir o Botão ON OFF G antes de retirar o depósito de água 14 para regressar ao modo de espera Quando a Função de Sistema de Vácuo estiver terminada o aparelho desliga se automaticamente Importante Após efetuar a FUNÇÃO DE SISTEMA DE VÁCUO quando for tornar a utilizar a máquina prima o botão de água quente I até que a...

Page 23: ...ção de sistema de vácuo Prima o botão de água quente até que saia alguma água pelo tubo A primeira chávena de café não tem boa qualidade A primeira moagem do moinho pode não verter quantida de suficiente de café na unidade de elaboração Retire o café Os cafés seguintes serão de boa qualidade O café sai sem creme O café em grão não é fresco Substituir ou utilizar uma marca adequada de café em grão ...

Page 24: ...i calde dell apparecchio Controllare lo stato del cavo di alimentazione I cavi danneggiati o attorcigliati aumenta no il rischio di scariche elettriche Non toccare mai la spina con le mani bagnate Non utilizzare l apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina fossero danneggiati In caso di rottura di una parte dell involucro esterno dell apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla pr...

Page 25: ...zione ACQUA CALDA per pulire l interno della macchina per caffè RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DELL ACQUA Quando l icona A lampeggia il serbatoio dell acqua 14 possiede un basso livello d acqua e deve essere riempito Alzare il serbatoio dell acqua 14 utilizzando il coperchio come manico Sciacquare il serbatoio con acqua fresca riempirlo al massimo e riposizionarlo nella macchina Assicurarsi che sia ins...

Page 26: ...so o caffè lungo ed anche per l acqua calda da 25 ml a 250 ml Per configurare la quantità di liquido desiderata al momento di preparare il caffè forte J lungo K o l acqua calda I premere e tenere immediatamente premuto il pulsante corrispondente L apparecchio continuerà la preparazione del caffè Quando il volume di caffè arrivi a quello desiderato rilasciare il pulsante Si sentiranno due bip per i...

Page 27: ...cona Sistema Vuoto F si illuminerà in modo fisso per indicare che il processo Sistema Vuoto è stato avviato Per tornare alla modalità di attesa si può premere il Pulsante ON OFF G prima di rimuovere il serbatoio dell acqua 14 Quando la Funzione Sistema Vuoto sia terminata l apparecchio si spegnerà automa ticamente Importante Dopo aver eseguito la FUNZIONE SISTEMA VUOTO al momento di riutilizzare l...

Page 28: ... usata la funzione sistema vuoto Premere il pulsante acqua calda finché non esca dell acqua dal tubo La prima tazza di caffè è di cattiva qualità La prima macinatura del macinacaffè non invia una quan tità sufficiente di caffè all unità di erogazione Buttare il caffè I caffè successivi saranno di buona qualità Il caffè non ha crema I chicchi di caffè non sono freschi Cambiare o utilizzare la marca...

Page 29: ...êts vous de vrez vous adresser à l un de nos services d assistance technique agréés Pour savoir lequel est le plus proche vous pouvez accéder au lien suivant http www incapto com Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http www incapto com PT GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e...

Page 30: ...Español ES English EN Français FR Português PT Italiano IT www incapto com ...

Reviews: