background image

I

15

Installazione

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in

ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,
assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo
proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

!

     Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni

sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento

Posizionamento

1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non

umido.

2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e

condensatore emettono calore e richiedono una buona
aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.

3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore

dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 5
cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.

4. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare

diretta, una cucina elettrica).

5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete

posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione
seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.

Livellamento

1. Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,

compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.

Collegamento elettrico

Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e
attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico.
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza

della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta nel
vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);

• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella

targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240
V);

• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.

In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un

tecnico autorizzato (

vedi Assistenza

); non usare prolunghe e

multiple.

!

 Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente

devono essere facilmente raggiungibili.

!

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!

 Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da

tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.

Accessori

RIPIANI:

 pieni o a griglia.

Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (

vedi

figura

), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole

dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre
completamente il ripiano.

Contenitore 

FLEX COOL BOX

È il nuovo contenitore per mantenere freschi carne, pesce,
formaggi. Se collocato nella parte "bassa" del ripiano frigo è l'ideale
per carne e pesce; se spostato nella parte "alta" è ottimo per
formaggi. Se non è necessario, può essere comodamente estratto
dal frigo.

Balconcino 

PORTALATTINE:

 per riporre orizzontalmente più lattine

(

vedi figura

). Vi si possono riporre anche yogurt, burro o contenitori

in genere.

Filtro anti-odori

*

Alcuni modelli sono dotati di un filtro anti-odori a carboni attivi, che
assicura una migliore qualità dell’aria all’interno del frigorifero. Il filtro
è collocato in basso a destra, dentro la bocchetta di aerazione.

Bacinella ghiaccio.

Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel
vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene
più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in
fase di caricamento).

1. Estrarre la bacinella spingendola verso l’alto.

Verificare che la bacinella sia completamente vuota e riempirla
d’acqua attraverso l’apposito foro.

2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX WATER

LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita dei ghiaccioli (se
succede, attendere che il ghiaccio si sciolga e svuotare la
bacinella).

*

 Presente solo in alcuni modelli.

Summary of Contents for BAAAN 40 FNF Series

Page 1: ...dados 22 Precauciones y consejos 23 Anomalías y soluciones 24 Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Índice Instruções para a utilização 1 Assistência 4 Instalação 25 Acessórios 25 Inícioeutilização 26 Manutenção e cuidados 27 Precauções e conselhos 28 Anomalias e soluções 29 Descrição do aparelho 7 Descrição do aparelho 11 Reversibilidade da abertura das portas 14 Portug...

Page 2: ...ç 41 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá 42 ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò 43 Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò 43 Contents OperatingInstructions 2 Assistance 5 Description of the appliance 9 Description of the appliance 13 Reversible doors 14 Installation 50 Start up and use 50 Maintenance and care 51 Precautions and tips 52 Troubleshooting 53 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION 1 فارسی فارسی دوقلو ...

Page 3: ...a Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compa...

Page 4: ...dienst an und teilen Sie dort zusammen mit Ihrer Fehlerbeschreibung folgende Daten mit Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Gerätemodell Mod die Modellnummer S N Entnehmen Sie diese Daten bitte dem Typenschild befindlich im Kühlraum unten links Beauftragen Sie auf keinen Fall einen nicht befugten Kundendienst und lassen Sie ausschließlich Original Ersatzteile einbauen Ôå íéêÞ Õðïóô...

Page 5: ...e Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of malfunction appliance model Mod serial number S N This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are no...

Page 6: ...OTTLE CHILL Permite activar o desactivar la función BOTTLE CHILL Disminuye la temperatura del congelador durante el tiempo necesario para enfriar una botella Se enciende el led BATTLE CHILL Descrizione dell apparecchio Pannello di controllo 1 ON OFF Premendo questo tasto è possibile accendere l intero prodotto sia vano frigo che vano freezer Il LED rosso indica che il prodotto è spento il LED verd...

Page 7: ...a do congelador durante o tempo necessário a esfriar uma garrafa Acende se o led BOTTLE CHILL Beschreibung Ihres Gerätes Bedienblende 1 EIN AUS Taste Durch Drücken dieser Taste für mindestens zwei Sekunden kann das gesamte Gerät Kühlzone und Gefrierzone ein bzw ausgeschaltet werden Die rote LED zeigt an dass das Gerät ausgeschaltet ist die grüne LED zeigt an dass es sich in Betrieb befindet 2 ECO ...

Page 8: ...å ó åôéêÞ åðéâåâáßùóç óôç ãñáöéêÞ óôÞëç ôçò åðéëåãìÝíçò èåñìïêñáóßáò Ìå ôá êïõìðéÜ áõôÜ ìðïñåßôå åðßóçò íá áðåíåñãïðïéåßôå ìüíï ôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ 6 Ñýèìéóç Èåñìïêñáóßáò ÊÁÔÁØÕÊÔÇ êáé ÅðéôñÝðïõí ôçí ôñïðïðïßçóç ôçò ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò ôïõ êáôáøýêôç ìå ó åôéêÞ åðéâåâáßùóç óôç ãñáöéêÞ óôÞëç ôçò ôåèåßóáò èåñìïêñáóßáò 7 ÃñáöéêÞ ÓôÞëç ØÕÃÅÉÏÕ Äåß íåé ôçí ôåèåßóá èåñìïêñáóßá óôï äéáìÝñéóìá øõãå...

Page 9: ...d with the relative confirmation of the temperature selected shown on the display It is also possible to use these buttons to deactivate the refrigerator compartment only 6 FREEZER and Temperature Adjustment Enable the temperature setting of the freezer to be modified with the relative confirmation of the temperature selected shown on the display 7 REFRIGERATOR status bar Indicates the set tempera...

Page 10: ...per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PATAS de regulación 2 CompartimientoCONSE...

Page 11: ...INHAS 13 Prateleira para GARRAFAS Variáveis em número e ou na posição Presente somente em alguns modelos Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite 1 STELLFÜSSE 2 Fach zum LAGERN ...

Page 12: ...ò áêüëïõèåò óåëßäåò 1 ÐÏÄÁÑÁÊÉñýèìéóçò 2 ÈÜëáìïò ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ 3 ÈÜëáìïò ÊÁÔÁØÕÎÇÓ êáé ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ 4 ÐáãïèÞêç 5 ËåêÜíç ÖÑÏÕÔÙÍêáéËÁ ÁÍÉÊÙÍ 6 FLEX COOL BOX 7 WINERACK 8 ÑÁÖÉ 9 Ëõ íßá âëÝðå ÓõíôÞñçóç 10 Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ìå êáðÜêé ìå ÁÕÃÏÈÇÊÇ 11 Áðïóðþìåíï ñáöÜêé ãéá ÁÍÔÉÊÅÉÌÅÍÁ 12 Õðïäï ÞÊÏÕÔÉÙÍ ÁÍÁØÕÊÔÉÊÙÍ 13 ÑáöÜêéÖÉÁËÙÍ Ðïéêßëïõí ùò ðñïò ôïí áñéèìü Þ êáé ôç èÝóç ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá MAX ...

Page 13: ...ce purchased For more complex features consult the following pages 1 Levelling FEET 2 STORAGE compartment 3 FREEZER and STORAGE compartment 4 Ice3 Ice tray 5 FRUIT and VEGETABLE bin 6 FLEX COOL BOX for MEAT and CHEESE Compartment 7 WINERACK 8 SHELVES 9 LAMP see Maintenance 10 Removable lidded shelf with EGG TRAY 11 Removable multipurpose SHELVES 12 CAN RACK shelves 13 BOTTLE shelf Varies by number...

Page 14: ...No caso em que se torne necessário inverter o sentido de abertura das portas contacte o serviço de Assistência Técnica Wechsel des Türanschlags Sollte ein Wechsel des Türanschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ ñåéáóôåß íá áëëÜîåôå ôç öïñÜ áíïßãìáôïò ôùí èõñþí áðåõèõíèåßôå óôçí õðçñåóßá Ôå íéêÞò ÕðïóôÞñéîç...

Page 15: ...istra es 220 240 V la presa sia compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico autorizzato vedi Assistenza non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodi...

Page 16: ...re ogni pressione dei tasti incrementa o diminuisce la temperatura di 1 ed in maniera equivalente anche il livello di freddo relativo Le temperature del vano frigo selezionabili sono 12 7 6 5 4 3 2 quelle del freezer sono 18 19 20 21 22 24 26 Le temperature automaticamente impostate sono 5 C per il comparto frigorifero e 18 C per il comparto congelatore e sono quelle standard di conservazione Quan...

Page 17: ...e di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi tranne quello più in basso e l eventuale cassetto COOL CARE ZONE a temperatura variabile sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre evaporanti Per evitare di ostacolare la circolazione dell aria all interno del congelatore si raccomanda di non ostruire con cibi o contenitori i fori di areazione ...

Page 18: ...tate supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio attenersi alle norme locali così gli imballaggi potranno essere riutilizzati La direttiva Eu...

Page 19: ...o a 18 C Per spegnere il segnale acustico premere il tasto ALLARMI Premere una seconda volta per visualizzare sulla barra grafica del congelatore il valore impostato spegnere il led ALLARMI e ripristinare il normale funzionamento Il frigorifero e il congelatore raffreddano poco Le porte non chiudono bene o le guarnizioni sono rovinate Le porte vengono aperte molto spesso Si è impostata una tempera...

Page 20: ...izquierda ej 220 240V la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no fuera así solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado ver Asistencia no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado periódic...

Page 21: ...nes aumenta o disminuye la temperatura 1º y también de modo equivalente el número de barras laterales encendidas Las temperaturas que se pueden seleccionar del compartimento frigorífico son 12 7 6 5 4 3 2 las del congelador son 18 19 20 21 22 24 26 Las temperaturas que se fijan automáticamente son 5 C para el compartimento frigorífico y 18 C para el compartimento congelador y son las temperaturas ...

Page 22: ...ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda por ejemplo 4 Kg 24h Para obtener un mayor espacio en el compartimento congelador podrá quitar los recipientes excepto el inferior y el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura variable y colocar los alimentos directamente en las placas evaporadoras Durante el congelamiento evite abrir la puerta Cuando se produzca una interrupción de c...

Page 23: ...on capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia salvo que estén supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deberían ser controlados para garantizar que no jueguen con el aparato Los embalajes no son juguetes para los niños Eliminación Eliminacióndelmaterialdeembalaje respetelasnormaslocales de esta manera los...

Page 24: ...e El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador los alimentos no deben ser consumidos El congelador se mantendrá a una temperatura cercana a los 0ºC Para apagar la señal sonora pulse el botón ALARMAS Presiónelo una vez más para visualizar el valor fijado en la barra gráfica del congelador apague el led ALARMAS y restablezca elfuncionamientonormal El frigorífico y el congelador enfría...

Page 25: ...aso contrário peça a substituição da ficha a um técnico autorizado veja a Assistência não utilize extensões nem tomadas múltiplas Com o aparelho instalado deve ser fácil o acesso ao cabo eléctrico e à tomada eléctrica O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído somente por técnicos autorizados veja a Assistência A empresa exime se de qual...

Page 26: ...o equivalente também o número de barras laterais acesas Podem ser seleccionadas para o compartimento frigorífico as seguintes temperaturas 12 7 6 5 4 3 2 e para o congelador 18 19 20 21 22 24 26 As temperaturas automaticamente definidas são de 5 C para o compartimento frigorífico e 18 C para o compartimento congelador são as padrões para conservação Quando a função ECO estiver activada este aparel...

Page 27: ...plo Kg 24h 4 A fim de obter um espaço maior no compartimento congelador é possível tirar as gavetas das suas posições excepto aquela mais baixa ou a eventual gaveta COOL CARE ZONE com temperatura variável e guardar os alimentos directamente nas chapas de evaporação Para evitar criar obstáculos para a circulação de ar no interior do congelador é recomendável não tampar os furos de ventilação com al...

Page 28: ...é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou sem conhecimento a não ser que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com o apare...

Page 29: ...ncionamento Toca o alarme está aceso o led ALARMES e os leds da barra gráfica do congelador piscam continuamente Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador os alimentos não devem ser consumidos O congelador irá manter se a uma temperatura ao redor dos 18ºC Para desligar o sinal acústico carregar no botão ALARMES Carregar uma segunda vez para visualizar na barra gráfica do con...

Page 30: ...ten links angegebene max Leistungsaufnahme des Gerätes trägt z B 150 W die Netzspannung den auf dem Typenschild befindlich in der Kühlzone unten links angegebenen Werten entspricht z B 220 240 V die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt Sollte dies nicht der Fall sein dann lassen Sie den Stecker durch autorisiertes Fachpersonal siehe Kundendienst austauschen verwenden Sie auf keinen Fall Ver...

Page 31: ...rden So bediene ich das Display Einstellen der Temperaturen Ist das Gerät eingeschaltet zeigen die Kühlzonen und Gefrierzonen DisplaysdieindiesemMomenteingestellten Temperaturen an Um diese zu ändern drücken Sie ganz einfach die der Zone deren Temperatur geändert werden soll entsprechenden Tasten und Folgende Temperaturen können eingestelltwerden 12 7 6 5 4 3 2 fürdie Kühlzone 18 19 20 21 22 24 26...

Page 32: ...penschild befindlich in der Kühlzone unten links ersichtlich Beispiel Kg 24h 4 Für mehr Platz in der Gefrierzone können Sie die Schalen herausnehmen mit Ausnahme der untersten Schale sowie der Schale COOL CARE ZONE mit variabler Temperatur sofern vorgesehen und die Lebensmittel direkt auf die Verdunsterplatten legen Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür vermieden werden Auch währ...

Page 33: ...schränkten körperlichen geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet es sei denn unter Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person Kinder sind zu beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder Entsorgung Entsorgung des Verpackungsmaterials Befolg...

Page 34: ...ierzonen Graphikleiste blinken ununterbrochen Das Gerät signalisiert einen gefährlichen Temperaturanstieg in der Gefrierzone Die Lebensmittel dürfen nicht verzehrt werden Im Inneren der Gefrierzone bleibt eine Temperatur von etwa 18 Cerhalten Um das Tonsignal abzustellen drücken Sie die Taste ALARM Drücken Sie sie ein zweites Mal um die auf dem Display eingeblendete Warnmeldung zu löschen die ALAR...

Page 35: ...RO 35 ...

Page 36: ...36 RO WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX ...

Page 37: ...RO 37 1 2 ...

Page 38: ...38 RO ...

Page 39: ...RO 39 ...

Page 40: ... ôï ìÝãéóôï öïñôßï éó ýïò ôçò ìç áíÞò ðïõ öáßíåôáé óôçí ôáìðåëßôóá áñáêôçñéóôéêþí óôï äéáìÝñéóìá øõãåßïõ êÜôù áñéóôåñÜ ð 150 W ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò êõìáßíåôáé åíôüò ôùí ôéìþí ôçò ôáìðåëßôóáò áñáêôçñéóôéêþí ðïõâñßóêåôáéêÜôùáñéóôåñÜ ð 220 240V ç ðñßæá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôçò óõóêåõÞò Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç æçôÞóôå ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôïõ âýóìáôïò áðü åîïõóéïäïôçìÝíï ôå íéêü âëÝðå Ôå íéêÞ ÕðïóôÞñéîç...

Page 41: ... êáé êáôáøýêôç èá áðåéêïíßæïõí ôéò ôåèåßóåò åêåßíç ôç óôéãìÞ èåñìïêñáóßåò Ãéá íá ôéò ôñïðïðïéÞóåôå áñêåß íá ðéÝóåôå ôá êïõìðéÜ êáé ó åôéêÜ ìå ôï äéáìÝñéóìá óôï ïðïßï èÝëåôå íá áëëÜîåôå ôç èåñìïêñáóßá Åéäéêüôåñá êÜèå ðßåóç ôùí êïõìðéþí áõîÜíåé Þ ìåéþíåé ôç èåñìïêñáóßá êáôÜ 1 êáé éóïäýíáìá êáé ôï ó åôéêü åðßðåäï ôïõ øý ïõò Ïé åðéëÝîéìåò èåñìïêñáóßåò ôïõ äéáìåñßóìáôïò øõãåßïõ åßíáé 12 7 6 5 4 3 2 êáé...

Page 42: ...4 ãéá íá ìçí ðáñåìðïäßæåôáé ç êõêëïöïñßá ôïõ áÝñá óôï åóùôåñéêü ôïõ êáôáøýêôç óõóôÞíåôáé íá ìçí åìöñÜóóåôå ôéò ïðÝò áåñéóìïý ìå ôñüöéìáÞóêåýç ÊáôÜ ôçí êáôÜøõîç áðïöåýãåôå íá áíïßãåôå ôçí ðüñôá Ìçí áíïßãåôå ôçí ðüñôá ôïõ êáôáøýêôç óå ðåñßðôùóç äéáêïðÞò ñåýìáôïò Þ âëÜâçò ìå ôïí ôñüðï áõôüí ôá êáôåøõãìÝíá ôá åßáò êáé âñáäåßáò êáôÜøõîçò èá óõíôçñçèïýí ùñßò áëëïéþóåéò ãéá ðåñßðïõ 9 14 þñåò ÓõíôÞñçóç êá...

Page 43: ...ðåýèõíï ãéá ôçí áóöÜëåéÜ ôïõò Ôá ðáéäéÜ èá ðñÝðåé íá åðéôçñïýíôáé ãéá íá åßóôå óßãïõñïé üôé äåí ðáßæïõí ìå ôç óõóêåõÞ Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé íßäéá ãéá ðáéäéÜ ÄéÜèåóç ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò íá ôçñåßôå ôïõò ôïðéêïýò êáíüíåò Ýôóé ïé óõóêåõáóßåò èá ìðïñïýí áí åðáíá ñçóéìïðïéçèïýí ÇåõñùðáúêÞïäçãßá2002 96 EKãéáôáÁðüâëçôáÇëåêôñéêïýêáé ÇëåêôñïíéêïýÅîïðëéóìïý ÁÇÇÅ áðáéôåßüôéïéðáëáéÝòïéêéáêÝò ...

Page 44: ...Þìá ðéÝóôå ôï êïõìðß ÓÕÍÁÃÅÑÌÏÉ ÐéÝóôå ìéá äåýôåñç öïñÜ ãéá ôçí áðåéêüíéóç óôç ãñáöéêÞ óôÞëç ôïõêáôáøýêôçôçòôåèåßóáòôéìÞò óâÞóôåôïledÓÕÍÁÃÅÑÌÏÉ êáéáðïêáôáóôÞóôåôçíêáíïíéêÞëåéôïõñãßá Ôï ðñÜóéíï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÔÑÏÖÏÄÏÓÉÁÓ áíáâïóâÞíåé Ïé ðüñôåò äåí êëåßíïõí êáëÜ Þ ôá ðåñéâëÞìáôá åßíáé öèáñìÝíá Ïé ðüñôåò áíïßãïõí ðïëý óõ íÜ ÔÝèçêå ìéá èåñìïêñáóßá ðïëý èåñìÞ âëÝðå Åêêßíçóç êáé ñÞóç Ôï øõãåßï Þ ï êáô...

Page 45: ...RU 45 ...

Page 46: ...46 RU WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX ...

Page 47: ...RU 47 ...

Page 48: ...48 RU 1 2 ...

Page 49: ...RU 49 ...

Page 50: ...the plug ask an authorised technician to replace it see Assistance Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liabili...

Page 51: ...ecifically each time one of the buttons is pressed the temperature is increased or decreased by 1 and the level of cold is adjusted accordingly The temperature values that may be selected for the refrigerator compartment are 12 C 7 C 6 C 5 C 4 C 3 C and 2 C while the values that may be set for the freezer are 18 C 19 C 120 C 21 C 22 C 24 C and 26 C The temperatures are automatically set to 5 C for...

Page 52: ...gether and making defrosting a thing of the past Do not block the aeration cells by placing food or containers in direct contact with the refrigerating back panel Close bottles and wrap food tightly Using the refrigerator to its full potential Adjust the temperature using the display Activate the SUPER COOL function to lower the temperature quickly for example when you place a large number of new ...

Page 53: ...st not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected ...

Page 54: ... temperature that has been set is too low see Start up and use The motor runs continuously The SUPER FREEZE button has been pressed rapid freezing the yellow SUPER FREEZE light is on or flashing see Description The door is not closed properly or is continuously opened The outside ambient temperature is very high The appliance makes a lot of noise The appliance has not been installed on a level sur...

Page 55: ...GB 55 ...

Page 56: ...56 195079057 04 12 2010 ...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ...195079057 04 12 2010 ...

Reviews: