background image

10

I

Aircooler

A

B

È riconoscibile dalla presenza del dispositivo sulla parete
superiore del vano frigorifero (

vedi figura

). L’Aircooler consente

un’ottima conservazione degli alimenti perché ripristina
velocemente la temperatura dopo l’apertura della porta e
distribuisce omogeneamente la temperatura: l’aria soffiata (A) si
raffredda a contatto della parete fredda, mentre l’aria più calda
(B) viene aspirata (

vedi figura

). La parete posteriore si presenta

coperta di brina o goccioline d’acqua a seconda che il
compressore sia in funzione o in pausa.

Statico

I modelli senza Aircooler hanno la parte raffreddante nella parete
interna posteriore dei vani; essa si presenterà coperta di brina o
di goccioline d’acqua a seconda che il compressore sia in
funzione o in pausa: ognuno dei due casi è normale. Se si
imposta la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA
TEMPERATURA su valori alti, con grossi quantitativi di alimenti e
con una temperatura ambiente elevata, l’apparecchio può
funzionare di continuo, favorendo un’eccessiva formazione di
brina ed eccessivi consumi elettrici: ovviare spostando la
manopola verso i valori più bassi (verrà effettuato uno
sbrinamento automatico).
Negli apparecchi statici l’aria circola in modo naturale: quella più
fredda tende a scendere perché più pesante. Ecco come
sistemare gli alimenti:

Alimento 

Disposizione nel frigorifero 

Carne e pesce pulito 

Sopra i cassetti frutta e verdura 

Formaggi freschi 

Sopra i cassetti frutta e verdura 

Cibi cotti 

Su qualsiasi ripiano 

Salami, pane in cassetta, 
cioccolata 

Su qualsiasi ripiano 

Frutta e verdura 

Nel cassetto frutta e verdura 

Uova Nell’apposito 

balconcino 

Burro e margarina 

Nell’apposito balconcino 

Bottiglie, bibite, latte 

Nell’apposito balconcino 

 

Utilizzare al meglio il frigorifero

• Per regolare la temperatura utilizzare la manopola per LA

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA (

vedi Descrizione

).

• Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi

(

vedi Precauzioni e consigli

).

• Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo

di quelli crudi.

• Non inserire liquidi in recipienti scoperti: provocherebbero un

aumento di umidità con conseguente formazione di
condensa.

L’igiene alimentare

1. Dopo l’acquisto degli alimenti, eliminare qualsiasi tipo di

confezione esterna in carta/cartone o altri involucri, che
potrebbero introdurre nel frigo batteri o sporcizia.

2. Proteggere gli alimenti, (in particolare quelli facilmente

deperibili e quelli che emanano un forte aroma), in modo da
evitate il contatto tra essi, eliminando in questo modo sia la
possibilità di contaminazione di germi/batteri, che la
diffusione di particolari odori all’interno del frigo

3. Riporre i cibi in modo in modo che l’aria possa circolare

liberamente tra essi

4. Tenere pulito l’interno del frigo, facendo attenzione a non

utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi

5. Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la durata

massima di conservazione

6. Per una buona conservazione, i cibi facilmente deperbili (

formaggi molli, pesce crudo, carne, etc…) vanno posizionati
nella zona più fredda, cioè quella sopra le verduriere, dove si
trova l’indicatore della temperatura.

Utilizzare al meglio il congelatore

• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o

scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere
consumati (entro 24 ore).

• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a

contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nel vano superiore
CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la temperatura
scende sotto i -18°C e garantisce una buona velocità di
congelamento.

• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti

liquidi, tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero
rompersi.

• La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è

indicata sulla targhetta caratteristiche, posta nel vano frigorifero
in basso a sinistra (esempio: Kg/24h 4).

• Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer

potete togliere i cassetti dalle loro sedi (tranne quello più in
basso e l’eventuale cassetto COOL CARE ZONE  a
temperatura variabile), sistemando gli alimenti direttamente
sulle piastre evaporanti.

!

 Durante il congelamento evitare di aprire la porta.

!

 In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la

porta del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si
conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.

!

 Se per lungo tempo permane la temperatura ambiente più

fredda di 14°C, non si raggiungono completamente le
temperature necessarie per una lunga conservazione nel reparto
freezer e il periodo di conservazione risulterà pertanto ridotto.

Bacinella ghiaccio

 Ice

3

.

Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti
nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non
viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si
sgocciola in fase di caricamento).

1. Estrarre la bacinella spingendola verso l’alto.

Verificare che la bacinella sia completamente vuota e
riempirla d’acqua attraverso l’apposito foro.

2. Fare attenzione a non superare il livello indicato (MAX WATER

LEVEL). Troppa acqua ostacola la fuoriuscita dei ghiaccioli
(se succede, attendere che il ghiaccio si sciolga e svuotare la
bacinella).

3. Ruotare la bacinella di 90°: l’acqua riempie le forme per il

principio dei vasi comunicanti (

vedi figura

).

4. Chiudere il foro con il coperchio in dotazione e riporre la

bacinella, inserendo la parte superiore nell’apposita sede e
facendola ricadere.

5. Quando il ghiaccio sarà formato (tempo minimo circa 8 ore)

battere la bacinella su una superficie dura e bagnarne
l’esterno per far staccare i ghiaccioli; farli poi uscire dal foro.

Summary of Contents for BAAAN12 Series

Page 1: ...a 11 Precauzioni e consigli 11 Anomalie e rimedi 12 English English English English English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Mode d...

Page 2: ...IN FRIGIDER CONGELATOR Sumar Instruc iuni de folosire 2 Asisten 4 Descriere aparat 7 Reversibilitate deschidere u i 8 Instalare 32 Accesorii 32 Pornire i utilizare 32 ntre inere i cur ire 34 Precau ii...

Page 3: ...telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before cal...

Page 4: ...s intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y man...

Page 5: ...Available only on certain models Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differenti rispett...

Page 6: ...ELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Description de l appareil Vue d ensemble Ces instructions d utilisation s appliquent plusieurs mod les il se peut...

Page 7: ...porta V O PARA GUARDAR OBJECTOS 12 Prateleira para GARRAFAS Vari veis em n mero e ou na posi o Presente somente em alguns modelos Descriere aparat Vedere de ansamblu Instruc iunile de utilizare sunt v...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 Reversibilit apertura porte Reversible doors R versibilit des portes Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura das portas Reversibilitate deschidere u i 3mm...

Page 9: ...istenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Accessori RIPIANI pieni o a griglia Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide vedi fig...

Page 10: ...ircolare liberamente tra essi 4 Tenere pulito l interno del frigo facendo attenzione a non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi 5 Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la durata massi...

Page 11: ...frigerante Sbrinare il vano frigorifero Il frigorifero dotato di sbrinamento automatico l acqua viene convogliata verso la parte posteriore da un apposito foro di scarico vedi figura dove il calore pr...

Page 12: ...estici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Risparmiare e rispettare l ambiente Installare l apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato proteggerlo dall e...

Page 13: ...should these safety er declines any liability should these safety er declines any liability should these safety er declines any liability should these safety measur measur measur measur measures not b...

Page 14: ...inside of your fridge clean taking care not to use oxidiser or abrasive products 5 Remove all food past its expiry date from the refrigerator 6 For the correct preservation of food all easily perisha...

Page 15: ...refrigeration circuit Defrosting the refrigerator compartment The refrigerator has an automatic defrosting function water is ducted to the back of the appliance by a special discharge outlet see diagr...

Page 16: ...he correct disposal of their old appliance Respecting and conserving the environment Install the appliance in a fresh and well ventilated room Ensure that it is protected from direct sunlight and do n...

Page 17: ...un technicien agr voir Assistance Nous d clinons toute responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Accessoires CLAYETTES pleines ou grillag es Elles sont amovibles et r glables e...

Page 18: ...ou autre qui pourrait v hiculer des bact ries ou des salet s l int rieur du r frig rateur 2 Prot gez les aliments notamment ceux qui se d t riorent rapidement et ceux qui d gagent une forte odeur pour...

Page 19: ...issance interm diaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Cet appareil est fabriqu dans des mat riaux hygi niques qui ne transmettent pas d odeur Pour sauvegarder cette caract ri...

Page 20: ...Il convient de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage conformez vous au...

Page 21: ...ev e L paisseur du givre d passe 2 3 mm voir Entretien L appareil est tr s bruyant L appareil n a pas t install bien plat voir Installation L appareil est install entre des meubles ou des objets qui v...

Page 22: ...hayan sido respetadas estas normas Accesorios BANDEJAS enteras o tipo rejilla Son extra bles y su altura es regulable gracias a las gu as especiales ver la figura se utilizan para introducir recipien...

Page 23: ...modo tanto la posibilidad de contaminaci n con g rmenes bacterias como la difusi n de olores particulares en el interior del refrigerador 3 Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda circula...

Page 24: ...su interior y deje las puertas abiertas Descongelar el aparato Respete las instrucciones que se dan a continuaci n No acelere el proceso con dispositivos o utensilios diferentes de la rasqueta que se...

Page 25: ...ordar al consumidor la obligaci n de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaci n a la correcta eleminaci n d...

Page 26: ...ara evitar la formaci n de condensaci n en zonas particulares del producto En la pared del fondo de la c mara de refrigeraci n se ha formado escarcha o gotitas de agua Il s agit du fonctionnement norm...

Page 27: ...e se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas Acess rios PRATELEIRAS vidro ou de grade Podem ser extra das e t m altura regul vel mediante as guias para este fim veja a figura...

Page 28: ...os alimentos de maneira que possa circular ar livremente entre os mesmos 4 Mantenha limpo o interior do frigor fico preste aten o para n o utilizar produtos oxidantes ou abrasivos 5 Tire os alimentos...

Page 29: ...rentes da esp tula fornecida porque poder danificar o circuito refrigerante Descongelar o compartimento frigor fico Este frigor fico equipado com degelo autom tico a gua derretida conduzida para a par...

Page 30: ...E prev que os electrodom sticos n o devem ser escoados no fluxo normal dos res duos s lidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recupera o...

Page 31: ...r ru do O aparelho n o foi instalado bem plano veja a Instala o O aparelho foi instalado entre m veis ou objectos que vibram e emitem ru dos O g s refrigerante interno produz um ru do leve mesmo quand...

Page 32: ...n cazul n care aceste norme nu se respect Accesorii RAFTURI pline sau n form de gr tar Sunt deta abile i reglabile n n l ime mul umit ghidajelor vezi figura utile pentru sus inerea recipientelor sau...

Page 33: ...imentele astfel nc t s nu obstacula i circula ia aerului n interiorul frigiderului 4 P stra i cur enia n frigider nu folosi i substan e oxidante sau abrazive 5 Consuma i alimentele p n la expirarea te...

Page 34: ...de mai jos Nu accelera i procesul de dezghe are cu dispozitive sau unelte diferite de r zuitorul din dotare deoarece pute i deteriora instala ia de r cire Dezghe are frigider Frigiderul are un sistem...

Page 35: ...rta i balamalele pentru a nu putea fi utilizat de altcineva Economisirea energiei i protec ia mediului nconjur tor Amplasa i aparatul ntr un loc r coros i bine ventilat proteja i l de razele solare di...

Page 36: ...36 RO 195073337 01 12 2009...

Reviews: