background image

22

E

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo

cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al
nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las
precauciones durante su uso

!

     Lea atentamente las instrucciones: contienen información

importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la
seguridad.

Colocación y conexión

Colocación

1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el

compresor y el condensador emiten calor y requieren una
buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo
eléctrico.

3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior

del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.

4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz

solar directa o una cocina eléctrica).

5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la

pared posterior, coloque los distanciadores que se
encuentran en la caja de instalación siguiendo las
instrucciones presentes en la hoja correspondiente.

Nivelación

1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los

desniveles atornillando o desatornillando las patas
delanteras.

Conexión eléctrica

Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red
eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle
que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la

ley;

• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima

de potencia de la máquina indicada en la placa de

características ubicada en la parte inferior izquierda del
frigorífico (ej. 150 W);

• la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores

indicados en la placa de características ubicada abajo a la
izquierda (ej. 220-240V);

• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico

autorizado (

ver Asistencia

); no utilice prolongaciones ni

conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de

corriente deben ser fácilmente accesibles.

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por

técnicos autorizados (ver Asistencia).

!     La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.

Accesorios

BANDEJAS•: 

enteras o tipo rejilla.

Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías
especiales (

ver la figura

), se utilizan para introducir recipientes o

alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario
extraer las bandejas completamentes.

Recipiente MULTI-USO*:

 se utiliza para conservar por mucho

tiempo distintos alimentos (por ejemplo embutidos); evita
también que se formen olores en el frigorífico.
Indicador de 

TEMPERATURA*:

 para individualizar la zona más

fría del frigorífico.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente

OK (

ver la figura

).

2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es

demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO
DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y
espere proximadamente 10 h hasta que la temperatura se
haya estabilizado.

3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una

nueva regulación. Si se han introducido grandes cantidades
de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del
frigorífico, es normal que el indicador no marque OK. Espere
10 h como mínimo antes de llevar el mando de
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición
más alta.

Puesta en funcionamiento y
uso

Poner en marcha el aparato

! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones
sobre la instalación (

ver Instalación

).

!

 Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y

los accesorios con agua tibia y bicarbonato.

1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se

encienda la lámpara de iluminación interna.

2. Gire el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta

un valor medio. Después de algunas horas será posible
introducir alimentos en el frigorífico.

Regulación de la temperatura

La temperatura interna del compartimento frigorífico se regula
automáticamente en base a la posición del mando del
termostato.

 = menos frío

 = más frío

Se aconseja, en todo caso, poner una posición media.
Para aumentar el espacio disponible y mejorar el aspecto estético,
este aparato posee la “parte refrigerante” ubicada en el interior de
la pared posterior del compartimento frigorífico. Durante el
funcionamiento, dicha pared se presentará cubierta de escarcha
o de gotitas de agua según si el compresor está en
funcionamiento o en pausa. ¡No se preocupe por ello! El frigorífico
está trabajando de forma normal.

Sistema de enfriamiento

El aparato posee uno de los sistemas de enfriamiento descritos
a continuación: es importante conocerlo y tenerlo en cuenta para
las modalidades de conservación de los alimentos.

• La cantidad y/o su ubicación pueden variar.

*

 Se encuentra solo en algunos modelos

Summary of Contents for BAAAN12 Series

Page 1: ...a 11 Precauzioni e consigli 11 Anomalie e rimedi 12 English English English English English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Mode d...

Page 2: ...IN FRIGIDER CONGELATOR Sumar Instruc iuni de folosire 2 Asisten 4 Descriere aparat 7 Reversibilitate deschidere u i 8 Instalare 32 Accesorii 32 Pornire i utilizare 32 ntre inere i cur ire 34 Precau ii...

Page 3: ...telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before cal...

Page 4: ...s intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de funcionamiento En el SAT encontrar recambios accesorios y productos espec ficos para la limpieza y man...

Page 5: ...Available only on certain models Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differenti rispett...

Page 6: ...ELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Description de l appareil Vue d ensemble Ces instructions d utilisation s appliquent plusieurs mod les il se peut...

Page 7: ...porta V O PARA GUARDAR OBJECTOS 12 Prateleira para GARRAFAS Vari veis em n mero e ou na posi o Presente somente em alguns modelos Descriere aparat Vedere de ansamblu Instruc iunile de utilizare sunt v...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 Reversibilit apertura porte Reversible doors R versibilit des portes Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura das portas Reversibilitate deschidere u i 3mm...

Page 9: ...istenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Accessori RIPIANI pieni o a griglia Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide vedi fig...

Page 10: ...ircolare liberamente tra essi 4 Tenere pulito l interno del frigo facendo attenzione a non utilizzare prodotti ossidanti o abrasivi 5 Togliere gli alimenti dal frigo una volta superata la durata massi...

Page 11: ...frigerante Sbrinare il vano frigorifero Il frigorifero dotato di sbrinamento automatico l acqua viene convogliata verso la parte posteriore da un apposito foro di scarico vedi figura dove il calore pr...

Page 12: ...estici i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Risparmiare e rispettare l ambiente Installare l apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato proteggerlo dall e...

Page 13: ...should these safety er declines any liability should these safety er declines any liability should these safety er declines any liability should these safety measur measur measur measur measures not b...

Page 14: ...inside of your fridge clean taking care not to use oxidiser or abrasive products 5 Remove all food past its expiry date from the refrigerator 6 For the correct preservation of food all easily perisha...

Page 15: ...refrigeration circuit Defrosting the refrigerator compartment The refrigerator has an automatic defrosting function water is ducted to the back of the appliance by a special discharge outlet see diagr...

Page 16: ...he correct disposal of their old appliance Respecting and conserving the environment Install the appliance in a fresh and well ventilated room Ensure that it is protected from direct sunlight and do n...

Page 17: ...un technicien agr voir Assistance Nous d clinons toute responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Accessoires CLAYETTES pleines ou grillag es Elles sont amovibles et r glables e...

Page 18: ...ou autre qui pourrait v hiculer des bact ries ou des salet s l int rieur du r frig rateur 2 Prot gez les aliments notamment ceux qui se d t riorent rapidement et ceux qui d gagent une forte odeur pour...

Page 19: ...issance interm diaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Cet appareil est fabriqu dans des mat riaux hygi niques qui ne transmettent pas d odeur Pour sauvegarder cette caract ri...

Page 20: ...Il convient de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec l appareil Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage conformez vous au...

Page 21: ...ev e L paisseur du givre d passe 2 3 mm voir Entretien L appareil est tr s bruyant L appareil n a pas t install bien plat voir Installation L appareil est install entre des meubles ou des objets qui v...

Page 22: ...hayan sido respetadas estas normas Accesorios BANDEJAS enteras o tipo rejilla Son extra bles y su altura es regulable gracias a las gu as especiales ver la figura se utilizan para introducir recipien...

Page 23: ...modo tanto la posibilidad de contaminaci n con g rmenes bacterias como la difusi n de olores particulares en el interior del refrigerador 3 Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda circula...

Page 24: ...su interior y deje las puertas abiertas Descongelar el aparato Respete las instrucciones que se dan a continuaci n No acelere el proceso con dispositivos o utensilios diferentes de la rasqueta que se...

Page 25: ...ordar al consumidor la obligaci n de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaci n a la correcta eleminaci n d...

Page 26: ...ara evitar la formaci n de condensaci n en zonas particulares del producto En la pared del fondo de la c mara de refrigeraci n se ha formado escarcha o gotitas de agua Il s agit du fonctionnement norm...

Page 27: ...e se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas Acess rios PRATELEIRAS vidro ou de grade Podem ser extra das e t m altura regul vel mediante as guias para este fim veja a figura...

Page 28: ...os alimentos de maneira que possa circular ar livremente entre os mesmos 4 Mantenha limpo o interior do frigor fico preste aten o para n o utilizar produtos oxidantes ou abrasivos 5 Tire os alimentos...

Page 29: ...rentes da esp tula fornecida porque poder danificar o circuito refrigerante Descongelar o compartimento frigor fico Este frigor fico equipado com degelo autom tico a gua derretida conduzida para a par...

Page 30: ...E prev que os electrodom sticos n o devem ser escoados no fluxo normal dos res duos s lidos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recupera o...

Page 31: ...r ru do O aparelho n o foi instalado bem plano veja a Instala o O aparelho foi instalado entre m veis ou objectos que vibram e emitem ru dos O g s refrigerante interno produz um ru do leve mesmo quand...

Page 32: ...n cazul n care aceste norme nu se respect Accesorii RAFTURI pline sau n form de gr tar Sunt deta abile i reglabile n n l ime mul umit ghidajelor vezi figura utile pentru sus inerea recipientelor sau...

Page 33: ...imentele astfel nc t s nu obstacula i circula ia aerului n interiorul frigiderului 4 P stra i cur enia n frigider nu folosi i substan e oxidante sau abrazive 5 Consuma i alimentele p n la expirarea te...

Page 34: ...de mai jos Nu accelera i procesul de dezghe are cu dispozitive sau unelte diferite de r zuitorul din dotare deoarece pute i deteriora instala ia de r cire Dezghe are frigider Frigiderul are un sistem...

Page 35: ...rta i balamalele pentru a nu putea fi utilizat de altcineva Economisirea energiei i protec ia mediului nconjur tor Amplasa i aparatul ntr un loc r coros i bine ventilat proteja i l de razele solare di...

Page 36: ...36 RO 195073337 01 12 2009...

Reviews: