background image

44

P

• Não toque neste aparelho com os pés descalços nem com as

mãos ou os pés molhados ou húmidos.

• Não toque nas partes de refrigeração internas: há perigo de

queimaduras e feridas.

• Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da tomada,

mas pegue pela ficha.

• É necessário desligar a ficha da tomada antes de realizar

operações de limpeza e manutenção. Não é suficiente
mantenha pressionado o botão ON/OFF por aproximadamente
dois segundos, até que o display se desliga (aparelho
desligado) para eliminar todos os contactos eléctricos.

• No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos internos para

tentar reparar.

• Não utilize, no interior dos compartimentos para guardar

alimentos congelados, utensílios cortantes e pontiagudos ou
dispositivos eléctricos se não forem do tipo recomendado pelo
construtor.

• Não coloque na boca cubos de gelo assim que os retirar do

congelador.

• Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas

(incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais, por pessoas inexperientes ou sem conhecimento, a
não ser que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções
preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma pessoa
responsável pela sua segurança. As crianças deveriam ser
vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho.

• Os embalagens não são brinquedos para as crianças.

Eliminação

• Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras

locais, ou reutilize as embalagens.

• A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de

aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os
electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos
resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem
ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de
recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e
impedir potenciais danos para a saúde humana e para o
ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado
com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma
a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os
consumidores devem contactar as autoridades locais ou os
pontos de venda para solicitar informação referente ao local
apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos.

Economizar e respeitar o meio ambiente

• Instale este aparelho num ambiente fresco e bem ventilado,

proteja-o contra a exposição directa aos raios do sol, não o
coloque perto de fontes de calor.

• Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas deste aparelho

o mais rapidamente possível. Cada vez que abrir as portas
causa um notável gasto de energia.

• Não encha este aparelho com alimentos demais: para uma boa

conservação, o frio deve poder circular livremente. Se impedir-se a
circulação, o compressor funcionará continuamente.

• Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão a

temperatura interna forçando o compressor a funcionar muito,
com grande desperdício de energia eléctrica.

• Descongele este aparelho quando se formar gelo (

veja a

Manutenção

); uma camada grossa de gelo torna mais difícil a

transmissão do frio aos alimentos e aumenta o consumo de energia.

Anomalias e soluções

Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar
à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se não se trata
de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista.

O display está inteiramente apagado.

• A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem

ligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente em
casa.

O motor não inicia.

• Este aparelho é equipado com um controlo de protecção para o

motor (veja Início e utilização).

O display está aceso fraco.

• Desligue a ficha e ligue-a novamente na tomada, depois da tê-la

rodada para inverter os pinos.

Toca o alarme, no display pisca o ALARME PORTA ABERTA
(no lugar da temperatura do FRIGORÍFICO aparece “dr”).

• A porta do frigorífico permaneceu aberta mais do que dois

minutos.

O sinal acústico pára de tocar quando a porta for fechada ou se

desligar e ligar novamente o produto.

O frigorífico e o congelador refrigeram pouco.

• As portas não se fecham bem ou as guarnições estão

estragadas.

• As portas são abertas com frequência excessiva.
• Foi programada uma temperatura muito alta (veja “Início e

utilização”).

• O frigorífico ou o congelador foram enchidos demais.

Os alimentos congelam-se no frigorífico.

• Foi programada uma temperatura muito baixa (veja “Início e

utilização”).

O motor está a funcionar continuamente.

• A função SUPER COOL foi activada
• A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.
• A temperatura do ambiente externo está muito alta.

O aparelho está a fazer ruído.

• O aparelho não foi instalado bem plano (veja a Instalação).
• O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que vibram e

emitem ruídos.

• O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo quando

o compressor estiver parado: não é um defeito, é normal.

Final antecipado das funções.

• Distúrbios eléctricos na rede ou breves interrupções da tensão

de alimentação.

Summary of Contents for BIAA 23 V xx Y

Page 1: ...Accessori 17 Avvio e utilizzo 18 Manutenzione e cura 19 Precauzioni e consigli 19 Anomalieerimedi 20 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Mode d emploi COMBINE REFR...

Page 2: ...ias e solu es 44 Sumario Manual de instrucciones 2 Asistencia 4 Descripci n del aparato 8 Descripci n del aparato 12 Reversibilidad de la apertura de las puertas 16 Instalaci n 37 Accesorios 38 Puesta...

Page 3: ...o utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for A...

Page 4: ...o de Asistencia T cnica Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectad...

Page 5: ...pr ximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca re...

Page 6: ...6 modello model mod le modell model modelo modelo numero di serie serial number num ro de s rie modellnummer serienummer n mero de serie n mero de s rie...

Page 7: ...appears on the refrigerator display Description de l appareil Tableau de bord 1 ON OFF Il est possible d teindre tout l appareil la fois le compartiment r frig rateur et le compartiment cong lateur en...

Page 8: ...a que se apague Una se al ac stica indica el apagado efectivo 2 Regulaci n de la Temperatura del FRIGOR FICO y Permiten la modificaci n de los valores de temperatura del frigor fico con la correspondi...

Page 9: ...9 1 4 2 3...

Page 10: ...VAZIONE 3 Bacinella ghiaccio Ice3 4 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE 5 Cassetto FRUTTA e VERDURA 6 RIPIANO 7 WINE RACK 8 AIR 9 LAMPADINA vedi Manutenzione 10 Balconcino estraibile PORTAOGGETTI 11 Bal...

Page 11: ...R 10 Balconnet amovible PORTE OBJETS 11 Balconnet BOUTEILLES Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es m glich dass die Abbildun...

Page 12: ...ETOS 11 Balconcito BOTELLAS Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt...

Page 13: ...rmenores diferentes do aparelho que adquiriu H uma descri o dos assuntos mais complexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Recipiente para gelo Ice3 4 Compar...

Page 14: ...14 WINE RACK 8 AIR 2 11 1 3 4 5 6 10 7 9 8 WINE RACK 8 AIR...

Page 15: ...15 WINE RACK AIR 2 11 1 3 4 5 6 10 7 9 8...

Page 16: ...e technique Wechsel des T ranschlags llte ein Wechsel des T ranschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draai...

Page 17: ...un controllo salvamotore che fa avviare il compressore solo dopo circa 8 minuti dall accensione Questo accade anche dopo ogni interruzione dell alimentazione elettrica volontaria o involontaria black...

Page 18: ...mpio Kg 24h 4 Al fine di ottenere un spazio maggiore nel reparto freezer potete togliere i cassetti dalle loro sedi tranne quello pi in basso e l eventuale cassetto COOL CARE ZONE a temperatura variab...

Page 19: ...ono dotati del SISTEMA DRAIN per convogliare l acqua all esterno lasciare che l acqua defluisca in un contenitore vedi figura 6 Prima di inserire i cibi nel vano congelatore attendere circa 2 ore per...

Page 20: ...reco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende pi difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa aumentare...

Page 21: ...ng food inside it The appliance comes with a motor protection control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the p...

Page 22: ...ator compartment for example Kg 24h 4 In order to obtain a greater amount of space in the freezer compartment you may remove the bins except the lowest bin and the special COOL CARE ZONE bin which has...

Page 23: ...o a container see diagram 6 Wait for approximately 2 hours i e until the ideal storage conditions have been restored before placing food in the freezer compartment Replacing the light bulb To replace...

Page 24: ...more energy Defrost the appliance if ice forms see Maintenance A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption Troubleshooting...

Page 25: ...e fait d marrer le compresseur que 8 minutes apr s son branchement C est ce qui se passera aussi apr s toute coupure de courant volontaire ou involontaire panne d lectricit Compartiment r frig rateur...

Page 26: ...kez pas dans votre cong lateur des bouteilles en verre contenant des liquides bouch es ou ferm es herm tiquement elles pourraient se briser Laquantit journali remaximaled alimentspouvant trecongel e e...

Page 27: ...syst me de d givrage automatique l eau est achemin e vers la paroi arri re par un trou d vacuation voir figure o la chaleur produite par le compresseur la fait vaporer Il vous suffit de nettoyer p ri...

Page 28: ...placez pas pr s de sources de chaleur Pour introduire ou sortir les aliments n ouvrez les portes de l appareil que le temps strictement n cessaire Chaque ouverture de porte cause une consid rable d p...

Page 29: ...sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Ger tes Bite warten Sie nach dem Aufstellen bzw nach einem Transport ca 3 Stunden bevor Sie das Ger t an die Netzleitung anschlie en um di...

Page 30: ...ufrierendenLebensmittelninBer hrungkommen Letztere m ssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERN eingefroren werden Dort sinkt die Temperatur unter 18 C die Speisenwerdendemnachschnellundschonendei...

Page 31: ...r offenstehen Abtauen Ihres Ger tes Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben Beschleunigen Sie diesen Prozess nicht durch Einsatz von anderen Gegenst nden als den mitgelieferten Schaber Sie k...

Page 32: ...en m ssen Endverbraucher k nnen sich an Abfall mter der Gemeinden wenden um mehr Informationen ber die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsger te zu erhalten Energie sparen und Umwelt schonen St...

Page 33: ...oelkast plaatst dient u de binnenkant goed te reinigen met lauw water en soda Tijdsduur motorbescherming Dit model is voorzien van een motorbeschermende controle Maakt u zich dus niet ongerust als de...

Page 34: ...p op zit of als ze hermetisch zijn afgesloten ze zouden kunnen barsten De maximum hoeveelheid die men dagelijks kan invriezen is aangegeven op het typeplaatje links onderin de koelkast voorbeeld Kg 24...

Page 35: ...es met papier en leg ze op een koele plaats 3 Laat de deur van de diepvrieskast open totdat het ijs compleet gesmolten is dit proces kunt u versnellen door er bakken met lauw water in neer te zetten 4...

Page 36: ...opengaat ontstaat een aanzienlijk energieverlies Vul het apparaat niet met teveel etenswaren voor een optimale conservering moet de koude luchtstroom vrijuit kunnen circuleren Als u de circulatie bel...

Page 37: ...gua tibia y bicarbonato El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas que hace funcionar el compresor s lo despu s de aproximadamente 8 minutos del encendido Esto sucede tambi n despu...

Page 38: ...e introducir los alimentos Una vez que se introducen los alimentos es necesario activar nuevamente la funci n SUPER FREEZE que se desactivar autom ticamente pasadas 24 horas No coloque en el congelado...

Page 39: ...or la hace evaporar La nica intervenci n que se debe realizar peri dicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente Descongelar el compartimento congelador...

Page 40: ...o posible Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energ a No llene con demasiados alimentos el aparato para una buena conservaci n el fr o debe poder circular libremente Si se impide...

Page 41: ...deixa o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece tamb m depois de qualquer interrup o na alimenta o el ctrica volunt ria ou involunt ria corte Compartimento fri...

Page 42: ...alimentos Ap s ter introduzido os alimentos necess rio activar novamente a fun o SUPER FREEZE que ir desactivar se automaticamente ap s 24 horas N ocoloquenocongeladorgarrafasdevidrocontendol quidos t...

Page 43: ...a o calor produzido pelo compressor evapora se A nica interven o a ser realizada periodicamente consiste na limpeza do furo de descarga para a gua poder defluir desimpedida Descongelar o compartimento...

Page 44: ...que perto de fontes de calor Para colocar ou retirar alimentos abra as portas deste aparelho o mais rapidamente poss vel Cada vez que abrir as portas causa um not vel gasto de energia N oenchaesteapar...

Page 45: ...ie y ser Nad szufladkami na owoce i warzywa Ugotowane potrawy Na jakiejkolwiek p ce Kie basy chleb puszkowany czekolada Na jakiejkolwiek p ce Owoce i warzywa W szufladkach na owoce i warzywa jajka Na...

Page 46: ...46 PL AIR A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Page 47: ...PL 47 1 1 2...

Page 48: ...48 PL...

Page 49: ...uri proaspete Deasupra casetelor pentru fructe i verde uri Alimente preparate Pe orice raft Salamuri p ine feliat ciocolat Pe orice raft Fructe i verde uri n casetele pentru fructe i verde uri Ou Pe s...

Page 50: ...50 RO AIR A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Page 51: ...RO 51 1 1 2...

Page 52: ...52 RO...

Page 53: ...cem a zeleninou erstv s ry Nad z suvkami s ovocem a zeleninou Va en j dla Na libovoln polici Sal my chl b v krabici okol da Na libovoln polici Ovoce a zelenina V z suvk ch na ovoce a zeleninu Vejce V...

Page 54: ...54 CZ AIR A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Page 55: ...CZ 55 1 1 2...

Page 56: ...56 CZ...

Page 57: ...ovoc m azeleninou erstv syry Nad z suvkamis ovoc m azeleninou Varen jedl Na ubovo nejpolici Sal my chlieb vkrabici okol da Na ubovo nejpolici Ovocieazelenina V z suvk chnaovocieazeleninu Vajcia Vpr sl...

Page 58: ...58 SK A B WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Page 59: ...SK 59 1 1 2...

Page 60: ...60 SK 19510350801 09 2012...

Reviews: