background image

16

GB

Installation

!

 

Before placing your new appliance into operation please read 

these operating instructions carefully. They contain important 
information for safe use, for installation and for care of the 
appliance.

!

 

Please keep these operating instructions for future reference. 

Pass them on to possible new owners of the appliance.

Positioning and connection

Positioning

1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and 

condenser give off heat and require good ventilation to 
operate correctly and save energy.

3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of 

the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm 
between the sides and any furniture/side walls.

4. Ensure the appliance is away from any sources of heat 

(direct sunlight, electric stove, etc.).

5. In order to maintain the correct distance between the 

appliance and the wall behind it, fit the spacers supplied in 
the installation kit, following the instructions provided.

Levelling

1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the refrigerator 

by tightening or loosening the front feet.

Electrical connections

After the appliance has been transported, carefully place it 
vertically and wait at least 3 hours before connecting it to the 
electricity mains. Before inserting the plug into the electrical 
socket ensure the following:

•   The appliance is earthed and the plug is compliant with the 

law.

•   The socket can withstand the maximum power of the 

appliance, which is indicated on the data plate located on the 
bottom left side of the fridge (e.g. 150 W).

•   The voltage must be in the range between the values 

indicated on the data plate located on the bottom left side 
(e.g. 220-240V).

•   The socket is compatible with the plug of the appliance. 
  If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised 

technician to replace it (see Assistance). Do not use 
extension cords or multiple sockets.

!

 

Once the appliance has been installed, the power supply 

cable and the electrical socket must be easily accessible.

!

 

The cable must not be bent or compressed.

!

 

The cable must be checked regularly and replaced by 

authorised technicians only (see Assistance).

!

 The manufacturer declines any liability should these 

safety measures not be observed.

• Varies by number and/or position.

*

 Available only on certain models.

Accessories

SHELVES

: with or without grill. 

Due to the special guides the shelves are removable and 
the height is adjustable (see diagram), allowing easy storage 
of large containers and food. Height can be adjusted without 
complete removal of the shelf.

TEMPERATURE 

Indicator light

*

: to identify the coldest area in 

the refrigerator.
1. Check that OK appears clearly on the indicator light (see 

diagram).

2. If the word “OK” does not appear it means that the 

temperature is too high: adjust the REFRIGERATOR 
OPERATION knob to a higher position (colder) and wait 
approximately 10 hours until the temperature has been 
stabilised.

3. Check the indicator light again: if necessary, readjust it 

following the initial process. If large quantities of food have 
been added or if the refrigerator door has been opened 
frequently, it is normal for the indicator not to show OK. 
Wait at least 10 hours before adjusting the REFRIGERATOR 
OPERATION knob to a higher setting.

Start-up and use

Starting the appliance

!

 Before starting the appliance, follow the installation 

instructions

 (see Installation).

!

 

Before connecting the appliance, clean the compartments 

and accessories well with lukewarm water and bicarbonate.
1. Insert the plug into the socket and ensure that the POWER 

indicator light illuminates.

2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an average 

value. After a few hours you will be able to put food in the 
refrigerator.

Using the refrigerator to its full potential

The temperature inside the refrigerator compartment 
automatically adjusts itself according to the position of the 
thermostat knob.

1

 = warmest        

5

 = coldest

We recommend, however, a medium position.
The cooling section of the refrigerator is located inside the 
back wall of the refrigerator compartment for increased space 
and improved aesthetics. During operation, the back wall will 
be covered in frost or water droplets depending on whether 
the compressor is operating or paused. Do not worry, the 
refrigerator is functioning normally.

Summary of Contents for CAA 55 NF.1

Page 1: ...ne 12 Accessori 12 Avvio e utilizzo 13 Manutenzione e cura 13 Precauzioni e consigli 14 Anomalie e rimedi 15 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Mode d emploi COMB...

Page 2: ...vod k pou it KOMBINOVAN CHLADNI KA Obsah N vod k pou it 2 Servisn slu ba 5 Popis za zen 9 Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek 11 Instalace 36 Uveden do provozu a pou it 37 dr ba a p e 38 Opat en a rad...

Page 3: ...ilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assis...

Page 4: ...sistencia T cnica Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado cont...

Page 5: ...ch n hradn ch d l Servisn slu ba Sk r ako sa obr tite na servisn slu bu Skontrolujte i zisten z vadu nem ete odstr ni vy sami vi Z vady a sp sob ich odstra ovania Ak zariadenie ani po v etk ch vykonan...

Page 6: ...or position Available only on certain models Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differ...

Page 7: ...E OBJETS 11 Compartiment pour BOUTEILLES 2 LITRES 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die...

Page 8: ...cio para una BOTELLA de 2 LITROS 12 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaan...

Page 9: ...LICE 11 P ihr dka pro 2 litru L HVE 12 DR K NA L HVE Li se v po tu a nebo dle polohy je sou st pouze n kter ch model Popis zariadenia Celkov poh ad Pokyny na pou itie platia pre r zne modely a preto j...

Page 10: ...10 2 11 1 3 4 5 6 10 12 8 7 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12...

Page 11: ...ura porte Reversible doors R versibilit des portes Wechsel des T ranschlags Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek Zmena sme...

Page 12: ...camente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Accessori RIPIANI pieni o a griglia Sono estraibili e...

Page 13: ...arto freezer e il periodo di conservazione risulter pertanto ridotto Bacinella ghiaccio Ice Care Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggi...

Page 14: ...ensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore Non permettere ai bambini di giocare...

Page 15: ...di continuo La porta non ben chiusa o viene aperta di continuo La temperatura dell ambiente esterno molto alta Lo spessore della brina supera i 2 3 mm vedi Manutenzione L apparecchio emette molto rum...

Page 16: ...easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liability shoul...

Page 17: ...door This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 9 14 hours If the room temperature drops below 14 C for an extended period of time the id...

Page 18: ...l on the cable Before cleaning and maintenance always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on OFF applianc...

Page 19: ...ll of the refrigerator unit is covered in This shows the appliance is operating normally frost or droplets of water There is water at the bottom of the refrigerator The water discharge hole is blocked...

Page 20: ...rant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Il doit tre contr l pr riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr voir Assistance Nous d cl...

Page 21: ...vec des Evitez d ouvrir la porte pendant la phase de cong lation En cas de coupure de courant ou de panne n ouvrez pas la porte du cong lateur les produits surgel s et congel s se conserveront ainsi s...

Page 22: ...ds sont mouill s ou humides Ne touchez pas aux parties refroidissantes vous pourriez vous br ler ou vous blesser Pour d brancher la fiche de la prise de courant sortez la fiche ne tirez surtout pas su...

Page 23: ...on de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n est pas correcte Le r frig rateur et le cong lateur sont excessivement remplis La temp rature ambiante de travail du produit est inf rieure 14 C Les aliments g lent e...

Page 24: ...anz herauszuziehen Unterschiedliche Anzahl und Platzierung Nicht bei allen Modellen K sethermometer zur Ermittlung des k ltesten Bereichs des K hlschrankes speziell f r Weichk se 1 Vergewissern Sie si...

Page 25: ...itigen Konservierung im Gefrierfach erforderlichen Temperaturen nicht komplett erreicht werden demnach ist die Haltbarkeitszeit verringert EISSCHALE Dank der Positionierung dieses Beh lters oben an de...

Page 26: ...gungs und Wartungsma nahmen muss der Netzstecker gezogen werden Es gen gt nicht den TEMPERATURSCHALTER auf Position OFF Ger t ausgeschaltet zu drehen um jeglichen Stromkontakt auszuschlie en Bei etwai...

Page 27: ...rk das K hlgut gefriert Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt Das K hlgut kommt mit der R ckwand in Ber hrung Der Motor l uft ununterbrochen Die T r ist nicht richtig geschlossen oder w...

Page 28: ...ellen aanwezig TEMPERATUUR aanwijzer hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast 1 Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt zie afbeelding 2 Als de aanwijzer helemaal zwar...

Page 29: ...an de etenswaren als gevolg korter zijn IJsblokjeshouder Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid de ijsblokjes komen niet meer in conta...

Page 30: ...edschap dan het bijgeleverde schrapertje en geen elektrische apparaten tenzij van het soort dat door de fabrikant wordt aangeraden Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond...

Page 31: ...vensmiddelen staan in contact met de achterwand De motor blijft doorlopend draaien De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend De buitentemperatuur is erg hoog Het apparaat maakt veel lawaai...

Page 32: ...lado el aparato el cable el ctrico y la toma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo p...

Page 33: ...eben ser previamente cocinados para ser consumidos dentro de las 24 horas Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en contacto con los ya congelados se deben colocar sobre la rejilla del...

Page 34: ...icio de descarga ver la figura donde el calor producido por el compresor la hace evaporar La nica intervenci n que se debe realizar peri dicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que...

Page 35: ...o introduzca alimentos calientes elevar an la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energ a el ctrica Descongele el aparato si se formara hielo ver Manten...

Page 36: ...jte o v m nu autorizovan ho technika viz Servisn slu ba nepou vejte prodlu ovac kabely ani rozvodky Po ukon en instalace za zen mus b t elektrick kabel a z suvka elektrick ho rozvodu lehce dostupn Kab...

Page 37: ...evkl dejte do mrazni ky uzav en nebo hermeticky ut sn n sklen n l hve obsahuj c tekutiny Mohlo by doj t k jejich roztr en Maxim ln denn mno stv potravin ke zmrazen je uvedeno na identifika n m t tku u...

Page 38: ...pad p edpokl dan dlohoudob ne innosti za zen vy ist te jeho vnit ek a nechejte otev en dv ka Odstran n n mrazy ze za zen Dodr ujte n e uveden pokyny K odmrazov n za zen nepou vejte ostr a zahrocen p e...

Page 39: ...tim ln ho vyu it materi l kter obsahuj a z d vodu p edch zen negativn m dopad m na lidsk zdrav a ivotn prost ed Symbol p e krtnut popelnice na v robku v s upozor uje na povinnost odevzdat za zen po sk...

Page 40: ...a vyd vaj hluk Chladic plyn uvnit za zen produkuje lehk hluk i p i zastaven m kompresoru nejedn se o z vadu ale o zcela b n jev Teplota n kter ch vn j ch st chladni ky je vysok Vysok teploty jsou pot...

Page 41: ...podrobovan pravideln m kontrol m a smie by nahraden v hradne autorizovan mi technikmi vi Servisn slu ba V robca odmieta ak ko vek zodpovednos za pr pady pri ktor ch nebud dodr an uveden pravidl Uveden...

Page 42: ...nia Vonkaj ie a vn torn asti i gumov tesnenia je mo n isti pongiou navlh enou vo vla nej vode a bikarbon te s dnom alebo neutr lnom mydle Nepou vajte rozp adl abraz vne prostriedky bielidlo ani amonia...

Page 43: ...by zodpovednej za ich bezpe nos oh adne pou itia tohto zariadenia Deti by mali by neust le pod doh adom aby bolo zabezpe en e sa so zariaden m nehraj Obaly nie s hra kami pre deti Likvid cia Likvid ci...

Page 44: ...r li asto Teplota vonkaj ieho prostredia je pr li vysok Zariadenie vyd va nadmern hluk Zariadenie nebolo riadne uveden do vodorovnej polohy vi In tal cia Zariadenie bolo nain talovan medzi kusy n bytk...

Page 45: ...UA 45...

Page 46: ...46 UA Ice3 1 2 MAX WATER LEVEL 3 90 4 5 8 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Page 47: ...UA 47 A B...

Page 48: ...48 UA 195113083 02 09 2014...

Reviews: