background image

ES

33

cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la 
puerta del frigorífico, es normal que el indicador no marque 
OK. Espere 10 h como mínimo antes de llevar el mando de 
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición 
más alta.

Puesta en funcionamiento 
yuso

Poner en marcha el aparato

!

 

Antes de poner en funcionamiento el aparato, siga 

las 

instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).

!

 Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y los 

accesorios con agua tibia y bicarbonato.
1. Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que se 

encienda la lámpara de iluminación interna.

2.  Gire el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta un 

valor medio. Después de algunas horas será posible introducir 
alimentos en el frigorífico.

Utilizar el refrigerador en forma óptima

La temperatura interna del compartimento frigorífico se 
regula automáticamente en base a la posición del mando del 
termostato.
                        1 = menos frío    5 = más frío
Se aconseja, en todo caso, poner una posición media.
Para aumentar el espacio disponible y mejorar el aspecto 
estético, este aparato posee la “parte refrigerante” ubicada en 
el interior de la pared posterior del compartimento frigorífico. 
Durante el funcionamiento, dicha pared se presentará cubierta 
de escarcha o de gotitas de agua según si el compresor está 
en funcionamiento o en pausa. ¡No se preocupe por ello! El 
frigorífico está trabajando de forma normal.
Si se coloca el mando de REGULACIÓN DE LA 
TEMPERATURA en valores altos, con grandes cantidades 
de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el 
aparato puede funcionar continuamente, produciendo una 
excesiva formación de escarcha y aumentando el consumo de 
electricidad. evítelo desplazando el mando hacia valores más 
bajos (se efectuará una descongelación automática). 
En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el 
más frío tiende a descender porque es más pesado. He aquí 
como colocar los alimentos:

•   Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca 

calientes (ver Precauciones y consejos)

•   Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen 

durante más tiempo que los crudos.

•   No introduzca recipientes destapados con líquidos: 

produciría un aumento de humedad con la consiguiente 
formación de condensado.

Uso Ûptimo del congelador
•   No vuelva a congelar alimentos que están por descongelar 

o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente 
cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).

•   Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en 

contacto con los ya congelados; se deben colocar sobre 
la rejilla del compartimento congelador, si es posible, en 
contacto con las paredes (laterales y posterior) donde la 
temperatura desciende por debajo de los –18ºC y garantiza 
una mayor velocidad de congelación.

•   No coloque en el congelador botellas de vidrio que 

contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente 
porque podrían romperse.

•   La cantidad máxima diaria de alimentos a congelar está 

indicada en la placa de características ubicada en el 
compartimento frigorífico abajo a la izquierda (por ejemplo: 
4 Kg/24h).

•  Con la finalidad de obtener un espacio mayor en el 

congelador, se pueden quitar los cajones (excepto el 
inferior y el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura 
variable), colocando alimentos directamente en las parrillas/
vidrios suministrados. 

! para evitar obstaculizar la circulación de aire en el interior del 
congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación 
con alimentos o recipientes.
! Evite abrir la puerta durante la congelación.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una 
avería, no abra la puerta del congelador:  de este modo, los 
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante 
aproximadamente 9-14 horas.
! Si durante un largo período de tiempo la temperatura 
ambiente permanece por debajo de los 14ºC, no se alcanzan 
las temperaturas necesarias para una larga conservación en 
el compartimento congelador y, por lo tanto, el período de 
conservación resultará menor.  

Cubeta de hielo 

ICE CARE.

Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer 

garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto 
con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga).

1.  Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela de 

agua utilizando el orificio correspondiente.

2.  Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX 

WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de 
los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que el 
hielo se derrita y vacíe la cubeta).

3.  Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el principio 

de vasos comunicantes (ver la figura).

4.  Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato 

y vuelva a colocar la cubeta.

5.  Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo: 

8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una 
superficie dura y moje su parte externa para despegar los 
cubitos; luego hágalos salir por el orificio.

Summary of Contents for CAA 55 NF.1

Page 1: ...ne 12 Accessori 12 Avvio e utilizzo 13 Manutenzione e cura 13 Precauzioni e consigli 14 Anomalie e rimedi 15 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Mode d emploi COMB...

Page 2: ...vod k pou it KOMBINOVAN CHLADNI KA Obsah N vod k pou it 2 Servisn slu ba 5 Popis za zen 9 Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek 11 Instalace 36 Uveden do provozu a pou it 37 dr ba a p e 38 Opat en a rad...

Page 3: ...ilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assis...

Page 4: ...sistencia T cnica Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado cont...

Page 5: ...ch n hradn ch d l Servisn slu ba Sk r ako sa obr tite na servisn slu bu Skontrolujte i zisten z vadu nem ete odstr ni vy sami vi Z vady a sp sob ich odstra ovania Ak zariadenie ani po v etk ch vykonan...

Page 6: ...or position Available only on certain models Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differ...

Page 7: ...E OBJETS 11 Compartiment pour BOUTEILLES 2 LITRES 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die...

Page 8: ...cio para una BOTELLA de 2 LITROS 12 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaan...

Page 9: ...LICE 11 P ihr dka pro 2 litru L HVE 12 DR K NA L HVE Li se v po tu a nebo dle polohy je sou st pouze n kter ch model Popis zariadenia Celkov poh ad Pokyny na pou itie platia pre r zne modely a preto j...

Page 10: ...10 2 11 1 3 4 5 6 10 12 8 7 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12...

Page 11: ...ura porte Reversible doors R versibilit des portes Wechsel des T ranschlags Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek Zmena sme...

Page 12: ...camente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Accessori RIPIANI pieni o a griglia Sono estraibili e...

Page 13: ...arto freezer e il periodo di conservazione risulter pertanto ridotto Bacinella ghiaccio Ice Care Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggi...

Page 14: ...ensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore Non permettere ai bambini di giocare...

Page 15: ...di continuo La porta non ben chiusa o viene aperta di continuo La temperatura dell ambiente esterno molto alta Lo spessore della brina supera i 2 3 mm vedi Manutenzione L apparecchio emette molto rum...

Page 16: ...easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liability shoul...

Page 17: ...door This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 9 14 hours If the room temperature drops below 14 C for an extended period of time the id...

Page 18: ...l on the cable Before cleaning and maintenance always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on OFF applianc...

Page 19: ...ll of the refrigerator unit is covered in This shows the appliance is operating normally frost or droplets of water There is water at the bottom of the refrigerator The water discharge hole is blocked...

Page 20: ...rant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Il doit tre contr l pr riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr voir Assistance Nous d cl...

Page 21: ...vec des Evitez d ouvrir la porte pendant la phase de cong lation En cas de coupure de courant ou de panne n ouvrez pas la porte du cong lateur les produits surgel s et congel s se conserveront ainsi s...

Page 22: ...ds sont mouill s ou humides Ne touchez pas aux parties refroidissantes vous pourriez vous br ler ou vous blesser Pour d brancher la fiche de la prise de courant sortez la fiche ne tirez surtout pas su...

Page 23: ...on de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n est pas correcte Le r frig rateur et le cong lateur sont excessivement remplis La temp rature ambiante de travail du produit est inf rieure 14 C Les aliments g lent e...

Page 24: ...anz herauszuziehen Unterschiedliche Anzahl und Platzierung Nicht bei allen Modellen K sethermometer zur Ermittlung des k ltesten Bereichs des K hlschrankes speziell f r Weichk se 1 Vergewissern Sie si...

Page 25: ...itigen Konservierung im Gefrierfach erforderlichen Temperaturen nicht komplett erreicht werden demnach ist die Haltbarkeitszeit verringert EISSCHALE Dank der Positionierung dieses Beh lters oben an de...

Page 26: ...gungs und Wartungsma nahmen muss der Netzstecker gezogen werden Es gen gt nicht den TEMPERATURSCHALTER auf Position OFF Ger t ausgeschaltet zu drehen um jeglichen Stromkontakt auszuschlie en Bei etwai...

Page 27: ...rk das K hlgut gefriert Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt Das K hlgut kommt mit der R ckwand in Ber hrung Der Motor l uft ununterbrochen Die T r ist nicht richtig geschlossen oder w...

Page 28: ...ellen aanwezig TEMPERATUUR aanwijzer hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast 1 Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt zie afbeelding 2 Als de aanwijzer helemaal zwar...

Page 29: ...an de etenswaren als gevolg korter zijn IJsblokjeshouder Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid de ijsblokjes komen niet meer in conta...

Page 30: ...edschap dan het bijgeleverde schrapertje en geen elektrische apparaten tenzij van het soort dat door de fabrikant wordt aangeraden Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond...

Page 31: ...vensmiddelen staan in contact met de achterwand De motor blijft doorlopend draaien De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend De buitentemperatuur is erg hoog Het apparaat maakt veel lawaai...

Page 32: ...lado el aparato el cable el ctrico y la toma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo p...

Page 33: ...eben ser previamente cocinados para ser consumidos dentro de las 24 horas Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en contacto con los ya congelados se deben colocar sobre la rejilla del...

Page 34: ...icio de descarga ver la figura donde el calor producido por el compresor la hace evaporar La nica intervenci n que se debe realizar peri dicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que...

Page 35: ...o introduzca alimentos calientes elevar an la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energ a el ctrica Descongele el aparato si se formara hielo ver Manten...

Page 36: ...jte o v m nu autorizovan ho technika viz Servisn slu ba nepou vejte prodlu ovac kabely ani rozvodky Po ukon en instalace za zen mus b t elektrick kabel a z suvka elektrick ho rozvodu lehce dostupn Kab...

Page 37: ...evkl dejte do mrazni ky uzav en nebo hermeticky ut sn n sklen n l hve obsahuj c tekutiny Mohlo by doj t k jejich roztr en Maxim ln denn mno stv potravin ke zmrazen je uvedeno na identifika n m t tku u...

Page 38: ...pad p edpokl dan dlohoudob ne innosti za zen vy ist te jeho vnit ek a nechejte otev en dv ka Odstran n n mrazy ze za zen Dodr ujte n e uveden pokyny K odmrazov n za zen nepou vejte ostr a zahrocen p e...

Page 39: ...tim ln ho vyu it materi l kter obsahuj a z d vodu p edch zen negativn m dopad m na lidsk zdrav a ivotn prost ed Symbol p e krtnut popelnice na v robku v s upozor uje na povinnost odevzdat za zen po sk...

Page 40: ...a vyd vaj hluk Chladic plyn uvnit za zen produkuje lehk hluk i p i zastaven m kompresoru nejedn se o z vadu ale o zcela b n jev Teplota n kter ch vn j ch st chladni ky je vysok Vysok teploty jsou pot...

Page 41: ...podrobovan pravideln m kontrol m a smie by nahraden v hradne autorizovan mi technikmi vi Servisn slu ba V robca odmieta ak ko vek zodpovednos za pr pady pri ktor ch nebud dodr an uveden pravidl Uveden...

Page 42: ...nia Vonkaj ie a vn torn asti i gumov tesnenia je mo n isti pongiou navlh enou vo vla nej vode a bikarbon te s dnom alebo neutr lnom mydle Nepou vajte rozp adl abraz vne prostriedky bielidlo ani amonia...

Page 43: ...by zodpovednej za ich bezpe nos oh adne pou itia tohto zariadenia Deti by mali by neust le pod doh adom aby bolo zabezpe en e sa so zariaden m nehraj Obaly nie s hra kami pre deti Likvid cia Likvid ci...

Page 44: ...r li asto Teplota vonkaj ieho prostredia je pr li vysok Zariadenie vyd va nadmern hluk Zariadenie nebolo riadne uveden do vodorovnej polohy vi In tal cia Zariadenie bolo nain talovan medzi kusy n bytk...

Page 45: ...UA 45...

Page 46: ...46 UA Ice3 1 2 MAX WATER LEVEL 3 90 4 5 8 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Page 47: ...UA 47 A B...

Page 48: ...48 UA 195113083 02 09 2014...

Reviews: