background image

SK

43

WATER LEVEL

MAX

WA
TER LEVEL

MAX

WA
TER LEVEL

MAX

Opatrenia a rady 

ochranného krytu, spôsobom naznačeným na obrázku. Vymeňte 

ju za obdobnú, s príkonom uvedeným na ochrannom kryte.

A

B

!

 

Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v zhode 

s medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto 

upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a musia 

byť pozorne prečítané.

 

 

 

Tento spotrebič je v zhode s nasledujúcimi smernicami Európskej 

únie:

- 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízke napätie) v znení neskorších 

predpisov;

- 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v 

znení neskorších predpisov;

- 2002/96/CE.

Základné bezpečnostné opatrenia

•  Zariadenie bolo navrhnuté pre neprofesionálne použitie v 

domácnosti.

•  Zariadenie musí byť používané na konzerváciu a na 

zamrazovanie jedál, výhradne dospelými osobami, podľa 

pokynov uvedených v tomto návode.

•  Zariadenie nesmie byť nainštalované na otvorenom priestore, 

a to ani v prípade, ak sa jedná o priestor krytý prístreškom; 

jeho vystavenie dažďu a búrkam je veľmi nebezpečné.

•  Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami alebo mokrými 

rukami či nohami.

•  Nedotýkajte sa vnútorných chladiacich súčastí: existuje 

nebezpečenstvo popálenia alebo poranenia.

•  Neodpojujte zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu 

potiahnutím za kábel, ale riadnym uchopením zástrčky. 

•  Pred zahájením čistenia a pred údržbou je potrebné odpojiť 

zástrčku zariadenia zo zásuvky elektrického rozvodu. Na 

zrušenie akéhokoľvek elektrického kontaktu nestačí stlačiť 

tlačidlo ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ na displeji.

•  Pri výskyte závady v žiadnom prípade nezasahujte do 

vnútorných mechanizmov v snahe o jej odstránenie.

•  Nepoužívajte vo vnútri jednotlivých priestorov, určených na 

konzerváciu mrazených potravín, ostré a zahrotené predmety 

ani elektrické zariadenia, ktoré nie sú odporúčané výrobcom.

•  Nevkladajte si do úst kocky ľadu, ktoré boli práve vytiahnuté 

z mrazničky.

•  Nie je vhodné, aby toto zariadenie používali osoby (vrátane 

detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými 

schopnosťami, alebo osoby bez skúseností a znalosti, ak 

nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť 

ohľadne použitia tohto zariadenia. Deti by mali byť neustále 

pod dohľadom, aby bolo zabezpečené, že sa so zariadením 

nehrajú

•  Obaly nie sú hračkami pre deti.

Likvidácia

•  Likvidácia obalového materiálu: dodržujte miestne predpisy za 

účelom opätovného využitia obalov.

•  Európska smernica 2002/96/EC o odpadových elektrických 

a elektronických zariadeniach stanovuje, že staré domáce 

elektrické spotrebiče nesmú byť odkladané do běžného 

netriedeného domového odpadu. Staré spotrebiče musia byť 

odovzdané do oddeleného zberu a to za účelom recykláce 

a optimálneho využitia materiálov, ktoré obsahujú, z dôvodu 

prevencie negatívneho dopadu na ľudské zdravie a životné 

prostredie. Symbol “prečiarknutej popolnice” na výrobku Vás 

upozorňuje na povinnosť odovzdať zariadenie po skončení 

jeho životnosti do oddeleného zberu.  

Spotrebitelia majú povinnosť kontaktovať ich lokálny úrad 

alebo maloobchod kvôli informáciám týkajúcich sa správnemu 

odovzdaniu a likvidácie ich starých spotrebičov.

Úspora energií a ochrana životného 

prostredia

•  Nainštalujte zariadenie do chladného a dobre vetraného 

prostredia, nevystavujte ho pôsobeniu priameho slnečného 

svetla a neumiestňujte ho do blízkosti zdrojov tepla.

•  Pri vkladaní a vyberaní potravín nechajte dvierka čo najkratší 

čas. 

  Každé otvorenie dvierok spôsobuje výrazný únik energie.

•   Nenaplňujte zariadenie nadmerným množstvom potravín: 

dobrá konzervácia je podmienená voľným prúdením chladu. 

Keď sa zabráni cirkulácii, kompresor bude pracovať nepretržite.

•  Nevkladajte ešte teplé jedlá:  zvýšili by vnútornú teplotu a 

prinútili kompresor k nadmernému výkonu, sprevádzanému 

plytvaním elektrickou energiou.   

•  V prípade vytvorenia námrazy odmrazte zariadenie (viď 

Údržba); vrstva ľadu s veľkou hrúbkou spôsobuje obtiažne 

odovzdávanie chladu potravinám a zvyšuje spotrebu energie.

Závady a spôsob ich 

odstraňovania

Žiarovka vnútorného osvetlenia sa nerozsvieti.

•  Zástrčka nie je zastrčená do zásuvky elektrického rozvodu 

alebo riadne nedolieha alebo bola prerušená dodávka 

elektrického prúdu v celom byte/dome.

•  Otočný gombík REŽIMU ČINNOSTI MRAZNIČKY je na mieste 

OFF

.

Chladnička a mraznička chladia nedostatočne.

•  Dvierka riadne nedoliehajú alebo sú poškodené tesnenia:

•  Dvierka sú otvárané príliš často:

Summary of Contents for CAA 55 NF.1

Page 1: ...ne 12 Accessori 12 Avvio e utilizzo 13 Manutenzione e cura 13 Precauzioni e consigli 14 Anomalie e rimedi 15 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Mode d emploi COMB...

Page 2: ...vod k pou it KOMBINOVAN CHLADNI KA Obsah N vod k pou it 2 Servisn slu ba 5 Popis za zen 9 Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek 11 Instalace 36 Uveden do provozu a pou it 37 dr ba a p e 38 Opat en a rad...

Page 3: ...ilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assis...

Page 4: ...sistencia T cnica Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado cont...

Page 5: ...ch n hradn ch d l Servisn slu ba Sk r ako sa obr tite na servisn slu bu Skontrolujte i zisten z vadu nem ete odstr ni vy sami vi Z vady a sp sob ich odstra ovania Ak zariadenie ani po v etk ch vykonan...

Page 6: ...or position Available only on certain models Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti particolari differ...

Page 7: ...E OBJETS 11 Compartiment pour BOUTEILLES 2 LITRES 12 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die...

Page 8: ...cio para una BOTELLA de 2 LITROS 12 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaan...

Page 9: ...LICE 11 P ihr dka pro 2 litru L HVE 12 DR K NA L HVE Li se v po tu a nebo dle polohy je sou st pouze n kter ch model Popis zariadenia Celkov poh ad Pokyny na pou itie platia pre r zne modely a preto j...

Page 10: ...10 2 11 1 3 4 5 6 10 12 8 7 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 12...

Page 11: ...ura porte Reversible doors R versibilit des portes Wechsel des T ranschlags Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek Zmena sme...

Page 12: ...camente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Accessori RIPIANI pieni o a griglia Sono estraibili e...

Page 13: ...arto freezer e il periodo di conservazione risulter pertanto ridotto Bacinella ghiaccio Ice Care Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggi...

Page 14: ...ensili taglienti ed appuntiti o apparecchi elettrici se non sono del tipo raccomandato dal costruttore Non mettere in bocca cubetti appena estratti dal congelatore Non permettere ai bambini di giocare...

Page 15: ...di continuo La porta non ben chiusa o viene aperta di continuo La temperatura dell ambiente esterno molto alta Lo spessore della brina supera i 2 3 mm vedi Manutenzione L apparecchio emette molto rum...

Page 16: ...easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The manufacturer declines any liability shoul...

Page 17: ...door This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 9 14 hours If the room temperature drops below 14 C for an extended period of time the id...

Page 18: ...l on the cable Before cleaning and maintenance always switch off the appliance and disconnect it from the electrical supply It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on OFF applianc...

Page 19: ...ll of the refrigerator unit is covered in This shows the appliance is operating normally frost or droplets of water There is water at the bottom of the refrigerator The water discharge hole is blocked...

Page 20: ...rant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Il doit tre contr l pr riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr voir Assistance Nous d cl...

Page 21: ...vec des Evitez d ouvrir la porte pendant la phase de cong lation En cas de coupure de courant ou de panne n ouvrez pas la porte du cong lateur les produits surgel s et congel s se conserveront ainsi s...

Page 22: ...ds sont mouill s ou humides Ne touchez pas aux parties refroidissantes vous pourriez vous br ler ou vous blesser Pour d brancher la fiche de la prise de courant sortez la fiche ne tirez surtout pas su...

Page 23: ...on de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n est pas correcte Le r frig rateur et le cong lateur sont excessivement remplis La temp rature ambiante de travail du produit est inf rieure 14 C Les aliments g lent e...

Page 24: ...anz herauszuziehen Unterschiedliche Anzahl und Platzierung Nicht bei allen Modellen K sethermometer zur Ermittlung des k ltesten Bereichs des K hlschrankes speziell f r Weichk se 1 Vergewissern Sie si...

Page 25: ...itigen Konservierung im Gefrierfach erforderlichen Temperaturen nicht komplett erreicht werden demnach ist die Haltbarkeitszeit verringert EISSCHALE Dank der Positionierung dieses Beh lters oben an de...

Page 26: ...gungs und Wartungsma nahmen muss der Netzstecker gezogen werden Es gen gt nicht den TEMPERATURSCHALTER auf Position OFF Ger t ausgeschaltet zu drehen um jeglichen Stromkontakt auszuschlie en Bei etwai...

Page 27: ...rk das K hlgut gefriert Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eingestellt Das K hlgut kommt mit der R ckwand in Ber hrung Der Motor l uft ununterbrochen Die T r ist nicht richtig geschlossen oder w...

Page 28: ...ellen aanwezig TEMPERATUUR aanwijzer hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast 1 Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt zie afbeelding 2 Als de aanwijzer helemaal zwar...

Page 29: ...an de etenswaren als gevolg korter zijn IJsblokjeshouder Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid de ijsblokjes komen niet meer in conta...

Page 30: ...edschap dan het bijgeleverde schrapertje en geen elektrische apparaten tenzij van het soort dat door de fabrikant wordt aangeraden Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond...

Page 31: ...vensmiddelen staan in contact met de achterwand De motor blijft doorlopend draaien De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend De buitentemperatuur is erg hoog Het apparaat maakt veel lawaai...

Page 32: ...lado el aparato el cable el ctrico y la toma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo p...

Page 33: ...eben ser previamente cocinados para ser consumidos dentro de las 24 horas Los alimentos frescos por congelar no deben colocarse en contacto con los ya congelados se deben colocar sobre la rejilla del...

Page 34: ...icio de descarga ver la figura donde el calor producido por el compresor la hace evaporar La nica intervenci n que se debe realizar peri dicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que...

Page 35: ...o introduzca alimentos calientes elevar an la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energ a el ctrica Descongele el aparato si se formara hielo ver Manten...

Page 36: ...jte o v m nu autorizovan ho technika viz Servisn slu ba nepou vejte prodlu ovac kabely ani rozvodky Po ukon en instalace za zen mus b t elektrick kabel a z suvka elektrick ho rozvodu lehce dostupn Kab...

Page 37: ...evkl dejte do mrazni ky uzav en nebo hermeticky ut sn n sklen n l hve obsahuj c tekutiny Mohlo by doj t k jejich roztr en Maxim ln denn mno stv potravin ke zmrazen je uvedeno na identifika n m t tku u...

Page 38: ...pad p edpokl dan dlohoudob ne innosti za zen vy ist te jeho vnit ek a nechejte otev en dv ka Odstran n n mrazy ze za zen Dodr ujte n e uveden pokyny K odmrazov n za zen nepou vejte ostr a zahrocen p e...

Page 39: ...tim ln ho vyu it materi l kter obsahuj a z d vodu p edch zen negativn m dopad m na lidsk zdrav a ivotn prost ed Symbol p e krtnut popelnice na v robku v s upozor uje na povinnost odevzdat za zen po sk...

Page 40: ...a vyd vaj hluk Chladic plyn uvnit za zen produkuje lehk hluk i p i zastaven m kompresoru nejedn se o z vadu ale o zcela b n jev Teplota n kter ch vn j ch st chladni ky je vysok Vysok teploty jsou pot...

Page 41: ...podrobovan pravideln m kontrol m a smie by nahraden v hradne autorizovan mi technikmi vi Servisn slu ba V robca odmieta ak ko vek zodpovednos za pr pady pri ktor ch nebud dodr an uveden pravidl Uveden...

Page 42: ...nia Vonkaj ie a vn torn asti i gumov tesnenia je mo n isti pongiou navlh enou vo vla nej vode a bikarbon te s dnom alebo neutr lnom mydle Nepou vajte rozp adl abraz vne prostriedky bielidlo ani amonia...

Page 43: ...by zodpovednej za ich bezpe nos oh adne pou itia tohto zariadenia Deti by mali by neust le pod doh adom aby bolo zabezpe en e sa so zariaden m nehraj Obaly nie s hra kami pre deti Likvid cia Likvid ci...

Page 44: ...r li asto Teplota vonkaj ieho prostredia je pr li vysok Zariadenie vyd va nadmern hluk Zariadenie nebolo riadne uveden do vodorovnej polohy vi In tal cia Zariadenie bolo nain talovan medzi kusy n bytk...

Page 45: ...UA 45...

Page 46: ...46 UA Ice3 1 2 MAX WATER LEVEL 3 90 4 5 8 WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL MAX...

Page 47: ...UA 47 A B...

Page 48: ...48 UA 195113083 02 09 2014...

Reviews: