background image

20

FR

!

 

Cet électroménager a été conçu et réalisé 

conformément aux normes internationales de 

sécurité. Ces consignes sont fournies pour 

des raisons de sécurité, il faut les respecter 

scrupuleusement.

Sécurité générale

•  Ce sèche-linge peut être utilisé par des 

personnes (notamment des enfants de 

plus de 8 ans) présentant des capacités 

physiques, motrices ou mentales 

réduites, ou manquant d’expérience et de 

connaissances, si elles sont placées sous 

surveillance ou ont reçu les instructions 

nécessaires à l’utilisation de l’appareil de la 

part d’une personne responsable de leur 

sécurité.

•  Ce sèche-linge a été conçu pour un usage 

domestique, et non professionnel.

•  Ne touchez pas cet appareil lorsque vous 

êtes pieds nus ou avec des mains ou des 

pieds humides.

•  Débranchez cette machine en tirant sur la 

fiche et non sur le cordon.

•  Après avoir utilisé ce sèche-linge, éteignez-

le et débranchez-le. Tenez la porte fermée 

pour assurer que les enfants ne jouent pas 

avec.

•  Surveillez les enfants de façon à ne pas les 

laisser jouer avec le sèche-linge.

•  Le nettoyage et l’entretien ne doivent 

pas être effectués par des enfants non 

surveillés. 

•  Les enfants de moins de 3 ans doivent être 

tenus à bonne distance du sèche-linge s’ils 

ne sont pas sous surveillance constante.

•  Cet appareil doit être installé correctement 

et avoir une ventilation convenable.  

L’arrivée d’air sur le devant du sèche-linge 

et l’évent derrière le sèche-linge ne doivent 

jamais être obstrués (voir Installation).

•  N’utilisez jamais le sèche-linge sur de 

la moquette où la hauteur des poils 

empêcherait l’air d’entrer dans la sèche-

linge à partir de la base.

•  Vérifiez que le sèche-linge est bien vide 

avant de le charger.

• 

L’arrière du sèche-linge peut devenir 

très chaud. 

Ne le touchez jamais en cours d’utilisation.

•  N’utilisez pas le sèche-linge si le filtre, le 

réservoir d’eau et le condenseur ne sont 

pas bien en place (voir Entretien).

•  Ne surchargez pas le sèche-linge (voir 

Linge pour les charges maximales).

•  Ne chargez pas d’articles qui dégouttent 

d’eau.

•  Vérifiez avec soin toutes les instructions sur 

les étiquettes des vêtements (voir Linge).

•  Ne séchez pas d’articles de grande taille, 

très volumineux.

•  Ne séchez pas de fibres acryliques à 

hautes températures.

•  N’éteignez pas le sèche-linge s’il contient 

encore des articles chauds.

•  Nettoyez le filtre après chaque utilisation 

(voir Entretien).

•  Videz le réservoir d’eau après chaque 

utilisation (voir Entretien).

•  Nettoyez le groupe condenseur à 

intervalles réguliers(voir Entretien).

•  Ne laissez pas s’accumuler de peluches 

autour du sèche-linge.

•  Ne montez jamais sur le sèche-linge. Cela 

pourrait l’endommager.

•  Respectez toujours les normes et 

exigences électriques (voir Installation).

•  Achetez toujours des pièces de rechange 

et accessoires d’origine (voir Service 

Après-vente).

Vous devez observer les consignes 
suivantes pour réduire tout risque 
d’incendie dans votre sèche-linge :

•  Ne séchez que des articles qui ont été 

lavés avec de l’eau et un détergent, rincés 

et essorés. Le fait de sécher des articles 

qui N’ONT PAS été lavés avec de l’eau 

constitue un danger d’incendie.

•  Ne séchez pas des vêtements qui ont été 

traités avec des produits chimiques.

•  Ne placez pas d’articles tachés ou 

imbibés d’huile végétale or de cuisson, 

ils risqueraient de provoquer un incendie. 

Les articles contenant de l’huile 

peuvent prendre feu spontanément, 

particulièrement  lorsqu’ils sont exposés à 

des sources de chaleur comme un sèche-

linge. En chauffant, les articles provoquent  

une réaction d’oxydation  avec l’huile 

générant alors de la chaleur. Si la chaleur 

ainsi générée ne peut pas être évacuée, 

les articles peuvent devenir suffisamment 

chauds pour prendre feu. Le fait d’empiler,  

de superposer  ou de stocker des articles 

contenant de l’huile peut empêcher la 

chaleur d’être évacuée et donc provoquer 

un incendie. Si vous ne pouvez pas faire 

autrement que de placer des articles 

contenant de l’huile végétale ou de l’huile 

de cuisson ou ayant été en contact avec 

des produits coiffants dans le sèche-linge,  

il convient de les laver au préalable à l’aide 

d’une dose supplémentaire  de détergent. 

Cette précaution minimise, sans toutefois 

l’éliminer, le risque d’incendie. Les articles 

ne doivent pas être retirés du sèche-linge  

et empilés ou superposés  lorsqu’ils sont 

chauds.

•  Ne placez pas d’articles  ayant été 

préalablement  nettoyés ou lavés, imbibés 

ou tachés avec du pétrole/de l’essence, 

des solvants de nettoyage à sec ou 

d’autres substances inflammables ou 

explosives. Les substances  hautement 

inflammables couramment utilisées 

dans l’environnement domestique  sont 

notamment l’huile de cuisson, l’acétone, 

l’alcool dénaturé, la kérosène, les 

détachants, la térébenthine, les cires et 

les produits permettant d’éliminer la cire. 

Assurez-vous que ces articles ont été 

lavés à l’eau chaude à l’aide d’une dose 

supplémentaire  de détergent avant de les 

mettre à sécher dans le sèche-linge.

•  Ne placez pas d’articles  contenant du 

caoutchouc  mousse (également connu 

sous l’appellation  mousse de latex) ou 

des matériaux similaires renfermant du 

caoutchouc  dans le sèche-linge. Les 

matériaux contenant du caoutchouc  

mousse peuvent, lorsqu’ils sont chauffés, 

s’enflammer par combustion spontanée.

•  Les produits assouplissants ou les produits 

similaires ne doivent pas être utilisés dans 

un sèche-linge en vue d’éliminer les effets 

de l’électricité  statique sauf si leur emploi 

est spécifiquement recommandé  par le 

fabricant du produit assouplissant.

•  Ne placez pas de sous-vêtements 

contenant des renforts en métal comme les 

soutiens-gorge  à armature dans le sèche-

linge.  Si les renforts en métal venaient à se 

détacher pendant le séchage, ils pourraient 

endommager  le sèche- linge.

•  Ne placez pas d’articles  en caoutchouc  

ou en plastiquedans le sèche-linge,  

comme des bonnets de douche ou des 

couvertures étanches pour bébé, des 

articles en polyéthylène ou en papier.

•  Ne placez pas d’articles contenant des 

pièces de caoutchouc plaquées, des 

vêtements présentant des pièces en 

mousse de caoutchouc,  des oreillers, 

des bottes en caoutchouc  et des tennis 

recouvertes de caoutchouc  dans le sèche-

linge.

•  Enlever tous les objets des poches, 

notamment les briquets et les allumettes.

!

 ATTENTION: N’arrêtez pas le sèche-

linge avant la fin du cycle de séchage si 

vous n’avez pas la possibilité de retirer 

rapidement tous les articles et de les 

étendre pour évacuer la chaleur.

Économie d’énergie et protection de 
l’environnement

•  Essorez les articles pour éliminer l’eau en excès avant de 

les passer au sèche-linge (si vous utilisez une machine à 
laver, sélectionnez un cycle d’essorage à grande vitesse). 
Ceci vous permettra d’économiser de l’énergie durant le 
séchage.

•  Séchez toujours des charges complètes – vous 

économiserez de l’énergie : les articles uniques ou les 
petites charges prennent plus longtemps à sécher.

•  Nettoyez le filtre après chaque utilisation pour limiter les 

coûts de consommation d’énergie (voir Entretien). 

Précautions

Summary of Contents for EDCE G45 B H

Page 1: ...ryer Ventilation Electrical connections Preliminary information Warnings 4 General safety Saving energy and respecting the environment Care and maintenance 6 Disconnecting the power supply Cleaning the filter after each cycle Checking the drum after each cycle Emptying the water container after each cycle Cleaning the condenser unit Cleaning the tumble dryer Description of the tumble dryer 8 Featu...

Page 2: ...ow 1 m from the bottom of the Dryer Make sure that the hose is not squashed or kinked when the dryer is in its final location 1 2 2 1 Less than 1m Picture A Picture B 10 mm 15 mm 15 mm Electrical connections Before plugging the appliance into the socket check the following Make sure your hands are dry The socket must have an earth connection The socket must be able to withstand the machine s maxim...

Page 3: ...n the label and the fiche relates The standard cotton program is suitable to dry at cupboard level 0 cotton laundry and is the most efficient programme in terms of energy consumption Partial load is half the rated load 2 based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the ap...

Page 4: ...o not tumble dry large very bulky items Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures Do not turn off the dryer when there are still warm items inside Clean the filter after each use see Maintenance Empty the water container after each use see Maintenance Clean the condenser unit at regular intervals see Maintenance Do not allow lint to collect around the dryer Never climb on top of the dr...

Page 5: ...s eg bras with metal reinforcing wires Damage to the tumble dryer can result if the metal reinforcements come loose during drying Do not tumble dry rubber plastic articles such as shower caps or babies waterproof covers polythene or paper Do not tumble dry rubber backed articles clothes fitted with foam rubber pads pillows galoshes and rubber coated tennis shoes Remove all objects from pockets suc...

Page 6: ...bina tion of water and or cleaning agents such as wash softeners This coloured film does not affect the dryer s performance Emptying the water container after each cycle 2 Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet then replace it correctly Always check the water contai ner and empty it before starting a new drying cycle Failure to empty the water container ...

Page 7: ...r The external metal plastic and rubber parts can be clea ned with a damp cloth Clean the front air intake grille regularly every 6 months with a vacuum cleaner to remove any lint fluff or dust deposits Furthermore remove any lint deposits from the front part of the condenser and from the filter area using a vacuum cleaner every so often Do not use solvents or abrasives Have the dryer checked regu...

Page 8: ...andle pull to open Filter Air intake grille Description of the tumble dryer Opening the door Control panel Features Options buttons and indicator lights Display Delay start button Timed Drying button Empty water container indicator light Clean filter indicator light Clean condenser unit indicator light Cycle phases Timed drying icon Delay start icon Model Serial Numbers ...

Page 9: ...n was set the time remaining to the start of the selected programme will appear The duration of the selected programme is also displayed in this section In section B the phase of the running programme is displayed Sun icon Drying cycle Fan icon COOL TUMBLE cycle In section C the maintenance indicator lights are displayed Empty water container indicator light Clean filter indicator light Clean cond...

Page 10: ...ramme runs and any garments already dry can be removed while drying continues for the remaining items After closing the door press the START PAUSE button to resume machine operation 11 The final COOL TUMBLE phase i e the fabrics are cooled activates during the last few minutes of the drying programme always allow this phase to terminate 12 At the end of the drying cycle the display shows END The b...

Page 11: ... size of the load types of textiles the spin speed used in your washer and any extra options selected Special Sport Partial Programmes Fast 35 This is a quick timed programme ideal for drying garments spun at high speed in the washing machine for example shirts used in a working week Easy Mix This programme is ideal for drying cotton and synthetic fabrics together Less Creased A cycle for syntheti...

Page 12: ...ition the shoe rack Place shoelaces inside the shoes then load with the tips of the shoes facing downwards and the soles frontwards Drying times vary according to the shape and type of the shoe If the shoes are not completely dry at the end of the programme restart the programme Do not dry shoes that have gel or flashing lights inside them Only dry shoes made of synthetic material or rope Once the...

Page 13: ...simply turn on the dryer press the memo button and then start the cycle It is possible to change any of the options in the normal way Every 2 minutes the stored cycle number will appear on the display If no cycle has been stored you will hear a beep when the Memo button is pressed A stored programme can be overwritten with a new programme just by repeating the steps outlined above Key Lock Keep th...

Page 14: ... are to be ironed they can be removed from the dryer while still slightly damp Items that require complete drying can be left longer Heat setting Temperature of the room the lower the temperature of the room the longer it will take for the dryer to dry clothing Bulk certain bulky items require special care during the drying process We suggest removing these items and replacing them in the dryer on...

Page 15: ...r container is not full It is normal the Empty water container indicator light flashes when the water container is full If the indicator light is on but is not flashing it is just a reminder to empty the container see Description of the tumble dryer The programme is finished but the items are damper than expected For safety reasons the dryer programmes last a maximum of 5 hours If an automatic pro...

Page 16: ...e benefit of our manufacturer s guarantee which covers the cost of breakdown repairs for twelve months from the date of purchase This gives you the reassurance that if within that time your appliance is proven to be defective because of either workmanship or materials we will at our discretion either repair or replace the appliance at no cost to you This guarantee is subject to the following condi...

Page 17: ...ement de cet appareil www indesit com Table des matières Installation 18 Où installer le sèche linge Ventilation Raccordement électrique Informations préliminaires Précautions 20 Sécurité générale Économie d énergie et protection de l environnement Soin et entretien 22 Interruption de l alimentation électrique Nettoyage du filtre après chaque cycle Contrôle du tambour après chaque cycle Vidange du...

Page 18: ...inge il pourra partager la même vidange Il suffit de débrancher le tuyau indiqué par la figure A et de le brancher à la vidange Si la vidange est plus loin que la longueur du tuyau il possible d acheter et de brancher un tuyau ayant le même diamètre et la longueur nécessaire Pour installer le nouveau il suffit de remplacer le tuyau exi stant comme illustré par la figure B dans la même position La ...

Page 19: ...au armoire 0 et ce sont aussi les programmes les plus efficaces au point de vue consommation d énergie La charge partielle est égale à la moitié de la charge nominale Ce sèche linge domestique à tambour est un sèche linge Automatique Consommation d électricité mode laissé sur marche Pl Watts 2 39 Durée du mode laissé sur marche pour le système de gestion de la consommation d électricité minutes 30...

Page 20: ...t le condenseur ne sont pas bien en place voir Entretien Ne surchargez pas le sèche linge voir Linge pour les charges maximales Ne chargez pas d articles qui dégouttent d eau Vérifiez avec soin toutes les instructions sur les étiquettes des vêtements voir Linge Ne séchez pas d articles de grande taille très volumineux Ne séchez pas de fibres acryliques à hautes températures N éteignez pas le sèche...

Page 21: ...inge en vue d éliminer les effets de l électricité statique sauf si leur emploi est spécifiquement recommandé par le fabricant du produit assouplissant Ne placez pas de sous vêtements contenant des renforts en métal comme les soutiens gorge à armature dans le sèche linge Si les renforts en métal venaient à se détacher pendant le séchage ils pourraient endommager le sèche linge Ne placez pas d arti...

Page 22: ...e dû à une combinaison de l eau et ou des produits de nettoyage ex adoucissant textile provenant du lavage Ce film coloré n affecte pas la performance du sèche linge Vidange du réservoir d eau après chaque cycle Sortez le réservoir du sèche linge et videz le dans un évier ou autre évacuation appropriée Remettez le réservoir d eau bien en place Toujours vérifier et vider le réservoir avant de comme...

Page 23: ... filtre nettoyez occasionnellement à l aide d un aspirateur N utiliser ni solvants ni abrasifs Faites vérifier régulièrement votre sèche linge par des techniciens agréés pour assurer la sécurité électrique et mécanique voir Service après vente Conseils rapides N oubliez pas de nettoyer le filtre de la porte et le filtre du condenseur après chaque séchage N oubliez pas de vider le récipient recueil...

Page 24: ...u couvercle du condenseur tirez pour ouvrir Filtre Grille d entrée d air Description du sèche linge Ouverture de la porte Tableau de bord Caractéristiques Touches et voyants Options Écran Touche Départ différé Touche Séchage temporisé Voyant Vider l eau Voyant Filtre à nettoyer Voyant Condenseur à nettoyer Phases Icône Séchage temporisé Icône Départ différé Numéro de série et référence du modèle ...

Page 25: ... programmé si un Départ différé a été programmé le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché Cette section affiche également la durée du programme choisi La section B affiche la phase du programme en cours Icône du soleil Séchage Icône du rotor Cycle d air froid La section C affiche les voyants d entretien voyant Vider l eau voyant Filtre à nettoyer voyant Nettoyage Con...

Page 26: ...séchage vous pouvez contrôler le linge et sortir les vêtements qui ont déjà séché en laissant continuer les autres Après avoir refermé la porte appuyez sur MARCHE PAUSE START PAUSE pour remettre l appareil en marche 11 Les dernières minutes avant que tout programme de séchage ne soit terminé l appareil entre dans la phase finale de SÉCHAGE À FROID les tissus sont refroidis que vous devez toujours ...

Page 27: ...ge de linge du type de tissu de la vitesse d essorage utilisée et des options choisies Programmes Spécial Sport Partiaux Rapide 35 Un programme rapide temporisé idéal pour sécher du linge essoré à grande vitesse dans le lave linge par exemple les chemises portées dans la semaine Mix Ce programme est idéal pour sécher ensemble les tissus en coton et les tissus synthétiques avec un degré de séchage ...

Page 28: ...e sont pas entièrement sèches à la fin du programme redémarrez ce programme Ne pas sécher de chaussures avec des inserts Gel ou des lumières clignotantes Ne sécher que des chaussures en synthétique ou en toile Une fois que vous avez terminé retirez le porte chaussures et remettez le filtre en place Repassage Facile C est un programme court de 10 minutes qui relâche les fibres et les rend plus faci...

Page 29: ...r un nouveau programme il suffit de répéter l opération de mémorisation Verrou Touche Appuyer pendant quelques secondes sur ce poussoir après avoir choisi le programme et les options désirées Lorsque le voyant est allumé les autres poussoirs et la poignée des programmes sont exclus Pour éliminer le blocage maintenir le poussoir appuyé le voyant s éteint La touche ON OFF éteint la machine même si l...

Page 30: ...vos vêtements en particulier lorsque vous les séchez pour la première fois au sèche linge Les symboles suivants sont les plus courants Séchage en machine Pas de séchage en machine Séchage à haute température Séchage à basse température Temps de séchage Ces temps sont approximatifs et peuvent varier en fonction des paramètres suivants La quantité d eau retenue dans les vêtements après le cycle d es...

Page 31: ...ntre de service après vente voir Service après vente Le code F suivi d un ou deux chiffres est affiché à l écran éteignez l appareil et débranchez la prise électrique Nettoyez le filtre et le condenseur voir Entretien Rebranchez la prise électrique mettez le sèche linge en marche puis lancez un autre programme Se le code F sont toujours affichés contactez le Centre de Service après vente voir Serv...

Page 32: ...s pièces recyclées de qualité afin de réduire les coûts pour notre clientèle et de limiter les gaspillages de matières premières Mise au rebut du matériel d emballage respectez les réglementations locales de manière à ce que l emballage puisse être recyclé Pour éviter que des enfants se blessent ôtez la porte et la prise et puis coupez le câble secteur au ras de l appareil Jetez ces pièces séparém...

Page 33: ...verzeichnis Aufstellung 34 Aufstellungsort des Wäschetrockners Belüftung Elektroanschluss Allgemeine Informationen Hinweise 36 Allgemeine Sicherheit Energiesparender Betrieb und Umweltschutz Wartung und Pflege 38 Abschalten vom Stromnetz Reinigung des Flusensiebs nach jedem Trockenzyklus Prüfung der Trommel nach jedem Trockenzyklus Entleeren des Wasserauffangbehälters nach jedem Trock enzyklus Rei...

Page 34: ...us entleert werden Falls der Trockner über oder neben einer Waschmaschine positioniert wird kann dieser Wasserablaug mitbenutzt werden Es reicht aus den in Abbildung A gezeigten Schlauch abzutrennen und an den Ablauf anzuschließen Falls der Ablauf weiter entfernt ist als der Schlauch lang ist können Sie zur Überbrückung einen Schlauch mit gleichem Durchmesser und der erforderlichen Länge kaufen un...

Page 35: ... Geräts ab 3 In drei Zyklen bei voller Ladung und 4 Zyklen bei halber Ladung gemessenes Durchschnittsgewicht Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand Pl Watts 2 39 Dauer des unausgeschalteten Zustandes für die Leistungssteuerung Minuten 30 Gewichtete Programmdauer Tt bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung in Minuten 3 104 Energieeffizienzklasse A niedriger Verbrauch bis D hoher Verbra...

Page 36: ...ichboden dessen Florhöhe die Luftzufuhr über die Unterseite des Geräts verhindert Prüfen Sie dass der Trockner leer ist bevor Sie ihn füllen Die Rückseite des Wäschetrockners kann sehr warm werden berühren Sie sie nie wenn sich das Gerät in Betrieb befindet Benutzen Sie den Wäschetrockner nicht wenn das Flusensieb der Wasserauffangbehälter und der Kondensator nicht korrekt positioniert sind siehe ...

Page 37: ...trocknet werden Im Trockner darf keine Wäsche getrocknet werden die Schaumgummi auch Latex Schaum genannt oder ähnlich strukturierte gummiartige Materialien enthalten Schaumstoff Materialien können wenn sie erhitzt werden durch Selbstentzündung Brände auslösen Weichspüler oder ähnliche antistatische Produkte dürfen nicht in einem Wäschetrockner benutzt werden es sei denn die Verwendung ist vom Her...

Page 38: ...ilden verursacht durch eine Kombination von Wasser und Reinigungsstoffen wie Wäscheweichmacher Dieser farbige Belag hat keine Auswirkungen auf die Leistungen des Wäschetrockners Entleeren des Wasserauffangbehälters nach jedem Trockenzyklus Nehmen Sie den Behälter aus dem Trockner und entleeren Sie ihn in einem Waschbecken oder einem anderen geeigneten Wasserabfluss diesen anschließend wieder korre...

Page 39: ...erseite des Kondensators und den Flächen des Flusensiebs entfernen dazu gelegentlich den Staubsauger benutzen Vermeiden Sie den Einsatz von Löse und Scheuermitteln Lassen Sie den Trockner regelmäßig von autorisierten Technikern überprüfen um die Sicherheit der elektrischen und mechanischen Teile zu gewährleisten siehe Kundendienst Kurzempfehlungen Denken Sie daran den Türfilter und den Kondensator...

Page 40: ...ehen Flusensieb Gitter der Belüftungsöffnung Beschreibung des Wäschetrockners Öffnung der Gerätetür Bedienblende Merkmale Tasten und Kontrollleuchten Zusatzfunktionen Display Taste Startzeitvorwahl Taste Zeitgesteuertes Trocknen Kontrollleuchte Behälter entleeren Kontrollleuchte Reinigung des Flusensiebs Kontrollleuchte Reinigung des Kondensators Phasen Zeichen Zeitgesteuertes Trocknen Zeichen Sta...

Page 41: ... worden sein wird die Restzeit bis zum Start des ausgewählten Programms angezeigt In diesem Abschnitt wird auch die Dauer des ausgewählten Programms angezeigt Im Abschnitt B wird die Phase des laufenden Programms angezeigt Anzeige Sonne Trocknen Anzeige Gebläse Kaltluftzyklus Im Abschnitt C die Wartungskontrollleuchten Kontrollleuchte Behälter entleeren Kontrollleuchte Flusensieb reinigen Kon trol...

Page 42: ...ng zu überprüfen führt dies zu längeren Trockenzyklen da der Kom pressor des Kondensators fünf Minuten wartet bevor er nach dem Schließen der Tür und dem Betätigen der Taste START PAUSE den Betrieb wieder aufnimmt 11 Während der letzten Minuten des Trockenprogramms vor dem Programmende geht das Gerät in die KALTTROCKENPHASE über die Stoffe werden abgekühlt es ist wichtig dass diese Programmphase i...

Page 43: ...ebes von der gewählten Schleudergeschwindigkeit und von allen gewählten Zusatzfunktionen abhängig Spezial Sport Teilprogramme Schnell 35 Min 45 Ein rasches Zeit Programm ideal für das Trocknen von Geweben die bereits bei Hochgeschwindigkeit in der Waschmaschine geschleudert wurden beispielsweise die Hemden die im Verlauf einer Arbeitswoche benutzt wurden Easy MIX Dieses Programm ist ideal für das ...

Page 44: ... nicht ganz trocken sein dann starten Sie es erneut Trocknen Sie keine Schuhe mit Gelfüllung oder Blinklichtern Trockenen Sie nur Schuhe aus synthetischem Material oder Stoff Am Ende des Programms nehmen Sie die Schuhhalterung heraus und setzen das Flusensieb wieder ein Falten Glätten Ein Kurzprogramm etwa 10 Minuten das die Fasern der Wäschestücke auflockert um das Bügeln zu erleichtern Das Progr...

Page 45: ...eist ein akustisches und visuelles Zeichen darauf hin Um ein neues Programm zu registrieren muss einfach der Speichervorgang wiederholt werden Tastensperre Einige Sekunden lang diese Taste gedrückt halten nachdem das gewünschte Programm und die Optionen gewählt wurden Wenn die Kontrolllampe leuchtet sind die anderen Tasten und der Programmwähler gesperrt Zum Lösen dieser Sperre die Taste gedrückt ...

Page 46: ...chtigen nicht überladen Etiketten mit Pflegehinweisen Kontrollieren Sie die Etiketten der Kleidungsstücke besonders wenn Sie diese zum ersten Mal in den Wäschetrockner geben Nachfolgend führen wir die gebräuchlichsten Symbole an Kann im Wäschetrockner getrocknet werden Nicht im Wäschetrockner trockenbar Bei hoher Temperatur trocknen Bei niedriger Temperatur trocknen Trockenzeiten Die angegebenen Z...

Page 47: ...omatikprogramm nicht die verlangte Feuchtigkeit in diesem Intervall ermitteln konnte beendet der Trockner das Programm und schaltet sich aus Prüfen Sie die oben angegebenen Punkte und wiederholen Sie das Programm falls die Kleidungsstücke noch feucht sind den Kundendienst kontaktieren siehe Kundendienst Zeigt das Display ein F gefolgt von einer oder mehreren Nummern schalten Sie das Gerät aus zieh...

Page 48: ...ie Unfallgefahr für Kinder zu reduzieren die Gerätetür und den Stecker entfernen anschließend das Stomkabel direkt am Gerät abschneiden Entsorgen Sie diese Teile getrennt um sicherzustellen dass das Haushaltsgerät nicht mehr an eine Steckdo se angeschlossen werden kann Entsorgung Die europäische Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE schreibt vor dass Hauhaltsgeräte nicht...

Page 49: ...tallatie 50 Waar men de wasdroger moet installeren Ventilatie Electrische aansluiting Informatie vooraf Waarschuwingen 52 Algemene veiligheid Energiebesparing en respect voor et milieu Zorg en onderhoud 54 Onderbreking van de electrische voeding Reiniging van het filter na elke cyclus Controle van het mandje na elke cyclus Legen van het watervat na elke cyclus Reiniging van de condensatie eenheid ...

Page 50: ...tervat niet te gebruiken In dit geval hoeft men dit watervat dus niet na elke cyclus te legen Indien de wasdroger boven of naast een wasmachine staat kunnen ze dezelfde afvoer gebruiken Het is voldoende als men de slang in afbeelding A losmaakt en op de afvoer aansluit Indien de slang niet bij de afvoer komt kan men een slang met dezelfde diameter aanschaffen om de afstand te overbruggen Om deze n...

Page 51: ...eeltelijke lading minuten 3 104 Condensatie efficiëntieklasse op een schaal van G minst efficiënt tot A meest efficiënt B Gemiddelde condensatie efficiëntie Luchtgedragen akoestische geluidsemissies dB A re 1 pW 68 0 Energie efficiëntieklasse op een schaal van A laag gebruilk tot D hoog gebruik B Deze huishoudelijke droger is een Automatisch Duur van de modus aan voor stroommanagementsysteem minut...

Page 52: ...bruik de droger niet als het filter het waterreservoir en de Warmtepomp niet goed op hun plaats zitten zie Onderhoud Doe niet teveel wasgoed in de droger zie Wasgoed voor maximaal laadvermogen Doe geen drijfnatte was in de droger Volg altijd aandachtig de was en drooginstructies op de etiketten van de kledingstukken zie Wasgoed Doe geen overmatig grote kledingstukken in de droger Droog geen acrylv...

Page 53: ...randing Wasverzachter of gelijkaardige producten mogen niet worden gebruikt in een droogautomaat om statische elektriciteit te voorkomen tenzij de praktijk specifiek wordt aanbevolen door de fabrikant van de wasverzachter Droog geen ondergoed dat metalen verstevigingen bevat zoals beha s met metalen beugels Wanneer de metalen beugels loskomen tijdens het drogen kan de droogautomaat worden beschadi...

Page 54: ... door een reactie tussen water en of reinigingsmiddelen zoals wasverzachter Dit gekleurde laagje heeft geen enkele invloed op de prestaties van de wasdroger Legen van het watervat na elke cyclus Haal het waterverzamelvaatje uit de wasdroger en leeg het in een wasbak of iets dergelijks daarna moet men het weer op de juiste manier terugzetten Controleer altijd dit vaatje en leeg het voordat men een ...

Page 55: ...n Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen Laat de wasdroger regelmatig controleren door bevoegd technisch personeel zodat de veiligheid van de electrische en mechanische onderdelen kan worden gegarandeerd zie Service Kort advies Vergeet niet het filter van de deur te reinigen enhet filter van de condensator na elke droogcyclus Vergeet niet het waterreservoir te legen na elke droogcyclus Opdez...

Page 56: ... om te openen Filter Luchtrooster Beschrijving van de wasdroger Openen van het deurtje Bedieningspaneel Eigenschappen Knoppen en controlelampen Opties Display Knop Start met vertraging Knop Droging met tijdsfunctie Controlelamp Water reservoir leegmaken Controlelamp Reiniging filter Controlelamp Reiniging condensor Programma voortgang Ikoon Droging met tijdsfunctie Ikoon Start met vertraging Serie...

Page 57: ...g ing werd ingesteld wordt de tijd weergegeven waarna het gekozen programma wordt gestart In deze sectie wordt ook de tijdsduur weergegeven van het gekozen programma In de sectie B wordt de fase van het programma in uitvoering weergegeven Ikoon zon Droging Ikoon ventilator Cyclus koude lucht In de sectie C de controlelampen voor het onderhoud controlelamp Vaatje leegmaken Controlelamp Reiniging fi...

Page 58: ...o gen Na het weer sluiten van het deurtje moet men op START PAUSE drukken om de machine weer in bedrijf te brengen 11 Tijdens de laatste minuten van de droogprogramma s zal de laatste fase KOUDE DROGING worden opgestart om de was af te koelen men moet de machine deze fase altijd laten afmaken 12 Om aan te geven dat het programma is beëindigd zult u 3 piepsignalen horen en verschijnt op het display...

Page 59: ...energiegebruik UE 392 2012 3 De duur van deze programma s hangt af van de kwantiteit van de lading het soort weefsel de gekozen centrifugesnelheid en van iedere extra functie die is gekozen Speciale programma s Sport Gedeeltelijk Xpress 35 45 Een snel programma op tijd ideaal voor het drogen van kledingstukken die op hoge snelheid zijn gecentrifugeert in de wasmachine bijvoorbeeld overhemden die g...

Page 60: ...met gel erin of voorzien van knipperlichten Droog alleen schoenen van syntetisch materiaal of zeildoek Na afloop van het programma moet men het schoenenrek weer verwijderen en het filter weer erin zetten Makkelijk Struijken Dit is een kort programma van 10 minuten waarmee men de weefsels ontspant zodat het strijken en vouwen gemakkelijker wordt Dit programma is bijzonder geschikt voor katoen of ge...

Page 61: ...naal en een optisch signaal Om een nieuw programma te registreren is het voldoende de handelingen voor het opslaan te herhalen Toetsen blokkeren Houdt deze toets enkele seconds ongedrukt nadat het gwenste programma en de opties zijn gekozen Als de verklikker aan staat staan de andere toetsn en de programmaknop buiten werking Om de blokkering op te heffen houdt de toets ingedrukt de verklikker gaat...

Page 62: ...eel in de wasdroger stoppen Wasetiketten Controleer de wasetiketten vooral als de kledingstukken voor het eerst in de wasdroger worden gedaan Hieronder worden de meest voorkomende symbolen gegeven Mag in de wasdroger Kan niet in de wasdroger worden gedroogd Drogen bij hoge temperatuur Drogen bij lage temperatuur Droogtijden De tijden zijn bij benadering aangegeven en kunnen varieren afhankelijk va...

Page 63: ...en punten en herhaal het programma als de kleding toch nog vochtig is neem dan contact op met het servicecentrum zie Service Als op het display een F verschijnt gevolgd door een of twee nummers dient u de droger uit te schakelen de stekker uit het stopcontact te halen en het filter te reinigen zie onderhoud Doe daarna de stekker weer in het stopcontact schakel de droger in en start een nieuw droog...

Page 64: ...ug te dringen Verwijdering van het verpakkingsmateriaal volg de plaatselijke normen zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden Om het risico van ongelukken met kinderen te vermijden verwijdert u de deur en de stekker en snijdt u het snoer vlakbij het appa raat door Verwijder deze delen op afzonderlijke wijze om u ervan te verzekeren dat het apparaat niet meer aan een stopcontact kan wor...

Reviews: