background image

I

17

Installazione

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo consultare 

in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, 
assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo 
proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni 

sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento

Posizionamento

1.  Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non 

umido.

2.  Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore 

e  condensatore  emettono  calore  e  richiedono  una  buona 
aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.

3.  Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore 

dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 
5 cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.

4.  Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare 

diretta, una cucina elettrica).

5.  Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete 

posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione 
seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.

Livellamento

1.  Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2.  Se  il  pavimento  non  fosse  perfettamente  orizzontale, 

compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.

Collegamento elettrico

Dopo  il  trasporto,  posizionare  l’apparecchio  verticalmente  e 
attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. 
Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

•   la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
•   la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza 

della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta 
nel vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);

•   la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella 

targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);

•   la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. 
  In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un 

tecnico autorizzato (

vedi Assistenza

); non usare prolunghe e 

multiple.

!

  Ad  apparecchio  installato,  il  cavo  elettrico  e  la  presa  della 

corrente devono essere facilmente raggiungibili.

!

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!

 Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo 

da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.

Avvio e utilizzo

Avviare l’apparecchio

!

 Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente ed 

attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente 
per favorire un buon funzionamento.
•   Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’interno 

con acqua tiepida e bicarbonato.

•   Tempo protezione motore.
  L’apparecchio  è  provvisto  di  un  controllo  salvamotore 

che  fa  avviare  il  compressore  solo  dopo  circa  8  minuti 
dall’accensione. Questo accade anche dopo ogni interruzione 
dell’alimentazione elettrica, volontaria o involontaria (black out).

Scomparto congelatore

Alla  prima  accensione  del  prodotto,  dopo  aver  impostato  la 
temperatura desiderata, si consiglia di attivare la funzione 

SUPER 

FREEZE 

per raffreddare il vano più velocemente. Solo all’uscita 

della funzione 

SUPER FREEZE

 è consigliabile introdurre i cibi 

all’interno dello scomparto.

Come muoversi nel display

Impostazione delle temperature:

Se il prodotto è acceso, i display del frigorifero e del congelatore 
visualizzeranno le temperature impostate in quel momento. Per 
modificarle è sufficiente premere i tasti - e + relativi al vano in cui 
si  vuol  cambiare  la  temperatura.  In  particolare  ogni  pressione 
dei tasti incrementa o diminuisce la temperatura ed in maniera 
equivalente anche la quantità di freddo generato all’interno del 
vano. Le temperature del vano frigo selezionabili sono +8°, +7°, 
+6°, +5°, +4°, +3°, +2°, quelle del congelatore sono –18°, -19°,-
20°, -21°, -22°, -24°, -26°. Se è attivato il SUPER FREEZE funzioni, 
temperatura congelatore non può essere modificato.

Sistema di raffreddamento 

No Frost

È riconoscibile dalla presenza di celle d’aerazione poste sulle pareti 
posteriori dei vani. 
Il No Frost gestisce un flusso continuo di aria fredda che raccoglie 
l’umidità e impedisce la formazione di ghiaccio e brina: nel vano 
frigorifero mantiene il giusto livello di umidità e, grazie all’assenza 
di  brina,  preserva  le  qualità  originarie  degli  alimenti;  nel  vano 
congelatore evita la formazione di ghiaccio rendendo superflue le 
operazioni di sbrinamento ed evitando che gli alimenti si attacchino 
tra loro.
Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto con la parete 
refrigerante posteriore, per non ostruire i fori di aerazione e facilitare la 
formazione di condensa. Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti.

Utilizzare al meglio il frigorifero

•   Regolare la temperatura tramite il display.
•   Premere il  tasto SUPER COOL (raffreddamento  rapido)  per 

abbassare la temperatura in poco tempo, per esempio quando 
il vano viene riempito dopo una grossa spesa. La  funzione si 
disattiva automaticamente trascorso il tempo necessario.

•   Inserire soltanto alimenti freddi o appena tiepidi, non caldi (vedi 

Precauzioni e consigli).

•   Ricordarsi che gli alimenti cotti non si mantengono più a lungo 

di quelli crudi.

•   Non inserire liquidi in recipienti scoperti: provocherebbero un 

aumento di umidità con conseguente formazione di condensa.

Summary of Contents for EU HA7BY 9321 NFX

Page 1: ...CU indekiler Kullan m talimatlar 1 Teknik Servis 2 Cihaz n tan m 4 Cihaz n tan m 6 Kap lar n a l y n n n de i tirilmesi 13 Montaj 14 al t rma ve kullan m 14 Bak m ve zen 15 nlemler ve neriler 15 Ar za...

Page 2: ...e irtibata ge iniz A a daki bilgileri bildiriniz ar za tipi cihaz n modeli Mod seri numaras S N Bu bilgiler so utucu b lmesi i inde a a da solda bulunan teknik veriler etiketi zerinde bulunmaktad r Ke...

Page 3: ...model model modello serial number seri numaras numero di serie...

Page 4: ...e SUPER FREEZE function rapid freezing and SF appears on the freezer display Cihaz n tan m Kontrol paneli 1 ON OFF r n al t rmak her iki so utucu ve dondurucu b lmesi i in bu d meye 2 saniye boyunca b...

Page 5: ...peratura del frigorifero con relativa conferma sul display della temperatura selezionata 3 Display FRIGORIFERO Indica la temperatura impostata nel vano frigo 4 Regolazione Temperatura CONGELATORE e Co...

Page 6: ...6 ACTIVE OXYGEN 7 WINE RACK 8 Removable multipurpose SHELVES Varies by number and or position available only on certain models Cihaz n tan m Genel g r n m Kullan m talimatlar birka model i in ge erli...

Page 7: ...ell apparecchio acquistato La descrizione degli oggetti pi complessi si trova nelle pagine seguenti 1 PIEDINO di regolazione 2 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE 3 Balconcino BOTTIGLIE 4 Food Care Zone...

Page 8: ...e contact the Technical Assistance Centre Kap lar n a l y n n n de i tirilmesi Kap lar n a l y n n n de i tirilmesi gerekirse Teknik Servise ba vurunuz Reversibilit apertura porte Nel caso sia necessa...

Page 9: ...ction control system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntar...

Page 10: ...artment for example Kg 24h 4 To freeze if the freezer is already operating press the rapid freezing SUPER FREEZE button corresponding blue indicator light illuminates insert the food and close the doo...

Page 11: ...Damage to the product during transport and breakdown does not occur hitting shock drop and so on Pay attention to the damage to the product due to external factors Moisture that can damage the packag...

Page 12: ...The outside ambient temperature is very high The appliance makes a lot of noise The appliance has not been installed on a level surface see Installation The appliance has been installed between cabin...

Page 13: ...bekesine ba lamadan nce t m b lmeleri ve aksesuarlar bikarbonat kullanarak l k su ile y kay n z Cihaz al maya ba lad ktan sadece 8 dakika sonra kompres r devreye sokan motor kurtarma ayg t na sahiptir...

Page 14: ...n yar s ndan fazla olan k k miktarlar i in SUPER FREEZE h zl dondurma d mesini sar k yanmaya ba lay ncaya kadar bas l tutunuz h zl dondurma 24 saat ge tikten sonra LED in yan p s nmesi sona erer ve ya...

Page 15: ...ik E yalar n AEEE Kontrol Y netme li ine uygundur Ta ma ve nakli ye s ras nda di kkat edi lecek konular Ta ma ve nakliye s ras nda ambalaj n tamamen kapal oldu undan emin olunuz Ta ma ve nakliye i lem...

Page 16: ...kl ok y ksek Cihaz ok ses yap yor Cihaz tamamen d z bir zemine montaj edilmemi Montaj b l m ne bak n z Cihaz ses ve sars nt yapan mobilya veya e ya aras na yerle tirilmi indeki gaz kompres r al mad za...

Page 17: ...rca 3 ore prima di collegarlo alla presa di corrente per favorire un buon funzionamento Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l interno con acqua tiepida e bicarbonato Tempo protez...

Page 18: ...nuovamente la funzione SUPER FREEZE che si disattiver automaticamente trascorse 24 ore Non ricongelare alimenti che stanno per scongelarsi o scongelati tali alimenti devono essere consumati entro 24...

Page 19: ...dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta lunga dell aspirapolvere impostato su una potenza media Evitare muffe e cattivi odori L apparecchio fabbricato con materiali...

Page 20: ...ntrollo salvamotore vedi Avvio e utilizzo Il display debolmente acceso Staccare la spina e reinserirla nella presa dopo averla girata su se stessa Suona l allarme sul display lampeggia l ALLARME PORTA...

Reviews: