background image

27

FR

Précautions et conseils

!

 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes 

internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de 

sécurité et doivent être lus attentivement.

Sécurité générale

•  Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel.

•  Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit 

à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux 

orages.

•  Pour déplacer le four, se servir des poignées prévues à cet effet sur les 

côtés de l’appareil.

•  Ne pas toucher à l’appareil si l’on est pieds nus ou si l’on a les mains ou 

les pieds mouillés ou humides.

•  Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des 

adultes conformément aux instructions du mode d’emploi. Toute autre 

utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est impropre 

et donc dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de 

dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.

•  En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties 

de la porte peuvent devenir très chauds. Attention à ne pas les toucher et 

à garder les enfants à distance.

•  Éviter que le cordon d’alimentation d’autres électroménagers touche à 

des parties chaudes du four.

•  Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne 

doivent pas être bouchés

•  Toujours saisir la poignée en son milieu: elle risque d’être très chaude à 

ses extrémités.

•  Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir les plats 

du four.

•  Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.

•  Ne pas ranger de matériel inflammable à l’intérieur du four: si l’appareil 

était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.

•  Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la position “●”/“

” quand 

l’appareil n’est pas utilisé.

•  Ne pas tirer sur le cordon de l’appareil pour débrancher la fiche de la prise 

de courant.

•  N’effectuer aucune opération de nettoyage ou d’entretien sans avoir 

auparavant débranché la fiche de la prise de courant.

•  En cas de panne, n’essayer en aucun cas d’accéder aux mécanismes 

internes pour tenter de réparer l’appareil. Contacter le service d’Assistance 

(voir Assistance).

•  Ne pas poser d’objets sur la porte du four ouverte.

•  Éviter que les enfants ne jouent avec l’appareil.

•  Il n’est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes (enfants 

compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou n’ayant pas l’expérience ou les connaissances indispensables, 

à moins qu’elles ne le fassent sous la surveillance de quelqu’un 

responsable de leur sécurité ou qu’elles aient été dûment formées sur 

l’utilisation de l’appareil.

  Le dispositif n’est pas destiné à être mis en œuvre par une minuterie 

externe ou un système de télécommande séparée.

Mise au rebut

•  Mise  au  rebut  du  matériel  d’emballage  :  conformez-vous  aux 

réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés.

•  La Directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements 

Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers 

usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. 

Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le 

taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et 

réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement.  Le symbole de 

la ‘‘poubelle barrée’’  est apposée sur tous les produits pour rappeler les 

obligations de collecte séparée.

  Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé au service de collecte 

des collectivités locales ou de leurs groupements, ou si la législation nationale 

le permet, le rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil similaire.

  Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers travaillent activement 

dans la création et la gestion de systèmes de collecte et d’enlèvement 

des appareils usagés.

Economies et respect de l’environnement

•  Évitez, dans la mesure du possible, de préchauffer le four et veuillez 

toujours le remplir. Ouvrez le moins possible la porte de votre four, car 

chaque ouverture laisse échapper la chaleur.  Pour faire des économies 

considérables d’énergie, éteignez le four cinq à dix minutes avant la fin 

du temps de cuisson programmé et utilisez la chaleur dégagée par le 

four.

•  Les programmes automatiques sont élaborés sur la base des produits 

alimentaires de qualité.

•  Gardez les joints propres et bien rangés afin d’éviter toute perte d’énergie 

par la porte.

•  Si vous avez souscrit un plan tarifaire particulier auprès de la compagnie 

d’électricité, vous pouvez économiser en faisant fonctionner votre 

appareil lorsque l’énergie vous revient moins chère.

!

 Ce produit est conforme à la nouvelle Directive européenne sur la réduction 

de la consommation d’énergie en mode standby.

Nettoyage et entretien

Mise hors tension

Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien coupez l’alimentation 

électrique de l’appareil.

Nettoyage de l’appareil

•  Nettoyer l’extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l’aide d’une 

éponge imbibée d’eau tiède additionnée de savon neutre Si les taches 

sont difficiles à enlever, utiliser des produits spéciaux. Il est conseillé de 

rincer abondamment et d’essuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser de 

poudres abrasives ni de produits corrosifs.

•  Nettoyer l’enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. 

Utiliser de l’eau chaude et du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon 

doux. Eviter tout produit abrasif.

•  Tous les accessoires peuvent être lavés normalement comme de la 

vaisselle courante et passent au lave-vaisselle, sauf les glissières 

coulissantes.

•  Nous conseillons de ne pas vaporiser le produit de nettoyage directement 

sur le bandeau de commandes mais de se servir d’une éponge.

!

 Ne nettoyez jamais l’appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression.

Nettoyage de la porte

Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non abrasifs et des éponges 

non grattantes, essuyer ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de 

matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés qui risquent de rayer 

la surface et de briser le verre. Pour nettoyer plus à fond, il est possible de 

déposer la porte du four :

Summary of Contents for FI 20.A (BK)/1 S

Page 1: ...n 17 Start up and use 19 Cooking modes 19 Precautions and tips 21 Maintenance and care 21 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 6 Description de l appareil 8 Description de l appareil 10 Installation 23 Mise en marche et utilisation 25 Programmes 25 Précautions et conseils 27 Nettoyage et entretien 27 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 4 Asistencia 6 Descripción del apar...

Page 2: ...ibung Ihres Gerätes 10 Installation 41 Inbetriebsetzung und Gebrauch 43 Programme 43 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 45 Reinigung und Pflege 45 Inhoud Gebruiksaanwijzing 2 Belangrijk 5 Service 7 Beschrijving van het apparaat 9 Beschrijving van het apparaat 10 Het installeren 47 Starten en gebruik 49 Programma s 49 Voorzorgsmaatregelen en advies 51 Onderhoud en verzorging 51 ...

Page 3: ...m 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewayandunderstandthehazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Do not use harsh abrasive cleaners or ...

Page 4: ...ole queelaparatoestéapagadoparaevitarlaposibilidad de choques eléctricos Cuando introduzca la parrilla controle que el tope esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad Advertências ATENÇÃO Este aparelho e as suas partes acessíveis aquecem muito durante a utilização É preciso ter atenção e evitar tocar os elementos que aquecem Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos ca...

Page 5: ...ich befindet Belangrijk PASOP Ditapparaatenzijnbereikbareonderdelen worden tijdens gebruik zeer heet Zorg ervoor de verwarmende elementen niet aan te raken Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8 jaar oud zijn nietdichtbijhetapparaatkunnenkomen tenzijonder constant toezicht Het huidige apparaat mag alleen doorkinderenvan8jaarenouderendoorpersonen met een beperkt lichamelijk sensorieel of geeste...

Page 6: ...iama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand ...

Page 7: ...inen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des Fehlers das Gerätemodell Mod die Modellnummer S N Letztere Informationen können dem Typenschild das sich auf dem Gerät befindet entnommen werden Service Wendt u nooit tot niet erkende monteurs Dit dient u door te geven Het soort storing Het model apparaat Mod Het serienummer S N Deze laatste informat...

Page 8: ... de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIERES de coulissement 7 Support LECHEFRITE 8 Support GRILLE 9 Tableau de bord Descripción del aparato Vista en conjunto 1 POSICIÓN 1 2 POSICIÓN 2 3 POSICIÓN 3 4 POSICIÓN 4 5 POSICIÓN 5 6 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 7 Bandeja GRASERA 8 Bandeja PARRILLA 9 Panel de control Descrição do aparelho Vist...

Page 9: ...CHUBHÖHE 4 5 EINSCHUBHÖHE 5 6 GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe 7 Einschub FETTPFANNE 8 Einschub BACKOFENROST 9 Bedienfeld Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht 1 POSITIE 1 2 POSITIE 2 3 POSITIE 3 4 POSITIE 4 5 POSITIE 5 6 GLEUVEN om roosters in te schuiven 7 Rooster LEKPLAAT 8 Rooster GRILL 9 Bedieningspaneel ...

Page 10: ...n THERMOSTAT 3 Voyant THERMOSTAT Descripción del aparato Panel de control 1 Mando de PROGRAMAS 2 Mando del TERMOSTATO 3 Piloto TERMOSTATO Descrição do aparelho Painel de comandos 1 Selector PROGRAMAS 2 Selector do TERMOSTATO 3 Indicador luminoso do TERMOSTATO Beschreibung Ihres Gerätes Bedienfeld 1 Reglerknopf PROGRAMME 2 Reglerknopf THERMOSTAT 3 Kontrollleuchte THERMOSTAT Beschrijving van het app...

Page 11: ... Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l aiuto di qualche utensile Collegamento elettrico I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata alla tensione e frequenza di alimentazioneindicatenellatarghettacaratteristichepostasull apparecchio vedi sotto Montaggio del...

Page 12: ...sorbita 2250W vedi targhetta caratteristiche ENERGY LABEL e ECODESIGN Regolamento EU No 65 2014 che integra la Direttiva 2010 30 EU Regolamento EU No 66 2014 che integra la Direttiva 2009 125 EC Norma EN 60350 1 Norma EN 50564 Consumo energia dichiarazione Classe convezione Naturale funzione di riscaldamento Tradizionale Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie 2006 95...

Page 13: ...ezionando conlamanopolaPROGRAMMI Rimaneaccesa quando si seleziona un programma di cottura Programmi Programmi di cottura Per tutti i programmi è impostabile una temperatura tra 60 C e MAX tranne per il programma GRILL per il quale si consiglia di impostare solo su MAX Programma FORNO TRADIZIONALE Siattivanoidueelementiriscaldantiinferioreesuperiore Conquestacottura tradizionaleèmeglioutilizzareuns...

Page 14: ...70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Forno Dolce Torte lievitate Crostate Torte di frutta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Grill Sogliole e seppie Spiedini di calamari e gamberi Filetto di merluzzo Verdure alla griglia Bistecca di vitello Cotolette Hamburger Sgombri Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 ...

Page 15: ... mestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata Quando ...

Page 16: ...riodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno IncasorisultidanneggiatarivolgersialCentroAssistenzapiùvicino vedi Assistenza È consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Svitare il coperchio in vetro del portalampada 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga potenza...

Page 17: ...tion of the appliance must not be removable without the aid of a tool Electrical connection Ovensequippedwithathree polepowersupplycablearedesignedtooperate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance see below Fitting the power supply cable 1 Open the terminal board by inserting a screwdriverintothesidetabsofthecover Usethescrewdriver...

Page 18: ...maximum power absorbed 2250 W ENERGY LABEL and ECODESIGN APPLIANCE SPECIFICATIONS Dimensions width 43 5 cm height 32 4 cm depth 43 5 cm Dimensions width 45 5 cm height 32 4 cm depth 43 5 cm Volume 62 lt Volume 65 lt Only for models with drawn rails Only for models with wire rails EU Directive no 65 2014 supplementing Directive 2010 30 EU EU Regulation no 66 2014 implementing Directive 2009 125 EC ...

Page 19: ...an continues to operate until the oven has cooled down sufficiently Oven light When selecting with the SELECTOR knob the oven light goes on It remains lit when a cooking mode is selected Cooking modes Cooking modes A temperature value can be set for all cooking modes between 60 C and MAX except for the GRILL programme for which only the MAX power level is recommended TRADITIONAL OVEN mode Both the...

Page 20: ... 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Baking Mode Raised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Grill Soles and cuttlefish Squid and prawn kebabs Cod filet Grilled vegetables Veal steak Cutlets Hamburgers Mackerels Toasted sandwiches 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Max Max Max Max Max ...

Page 21: ...te control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the r...

Page 22: ...g the seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged pleasecontactyournearestServiceCentre seeAssistance Werecommend that the oven is not used until the seals have been replaced Replacing the light bulb To replace the oven light bulb 1 Remove the glass cover of the lamp holder 2 Remove the light bulb and replace it with a similar one Wattage 25 W cap E 14 3 Replace t...

Page 23: ...aitunedécoupe d au moins 45 x 560 mm voir figures 560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four et visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre Toutes les parties qui servent de protection doivent être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées qu avec l aide d un outil Raccordement électrique Les fours munis d un câble d alimentation tripolaire sont ...

Page 24: ...hauteur 32 4 cm profondeur 40 6 cm L 60 Raccordements électriques tension 220 240V 50 60Hz ou 50Hz puissance maximum absorbée 2250W voir plaque signalétique ÉTIQUETTE ÉNERGIE et ÉCOCONCEPTION Directive de l UE n 65 2014 intégrant la Directive 2010 30 UE Règlement n 66 2014 de l UE intégrant la Directive 2009 125 EC Norme EN 60350 1 Norme EN 50564 Consommation énergie déclarée pour Classe convectio...

Page 25: ...soit suffisamment refroidi Eclairage du four Pourl allumer sélectionnez àl aideduboutonPROGRAMMESLalampe reste allumée en cas de sélection d un programme de cuisson Programmes Programmes de cuisson Pour tous les programmes vous pouvez sélectionner une température comprise entre 60 C et MAX sauf pour le programme GRIL pour lequel il est préconisé de sélectionner MAX Programme FOUR TRADITION Mise en...

Page 26: ...5 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Four Pâtisserie Gâteaux levés Tartes Gâteaux aux fruits Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Soles et seiches Brochettes de calmars et Tranches de colin Légumes grillés Côte de veau Côtelettes Hamburgers Maquereaux Croque monsieur 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Max Max Max Max Ma...

Page 27: ...12 19 UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques DEEE exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la p...

Page 28: ...oints Contrôler périodiquement l état du joint autour de la porte du four S il est abîmé s adresser au service après vente le plus proche de son domicile voirAssistance Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas réparé Remplacement de l ampoule d éclairage Pour changer l ampoule d éclairage du four 1 Dévissez le couvercle en verre du boîtier de la lampe 2 Dévissez l ampoule et remplac...

Page 29: ...madera en los 4 orificios del marco Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta Conexión eléctrica Los hornos que poseen cable de alimentación tripolar son fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placadecaracterísticasqueseencuentraenelaparato vermásadelante Mon...

Page 30: ...50Hz potencia máxima absorbida 2250W ver la placa de características ETIQUETA DE ENERGÍA y ECODISEÑO Reglamento UE nº 65 2014 por el que se aplica la Directiva 2010 30 CE Reglamento UE nº 66 2014 por el que se aplica la Directiva 2009 125 CE Reglamento EN 60350 1 Reglamento EN 50564 Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección Natural función de calentamiento Tradicional Este aparat...

Page 31: ...e selecciona un programa de cocción Programas Programas de cocción En todos los programas se puede fijar una temperatura entre 60 C y MAX excepto en el programa GRILL para el cual se aconseja utilizar sólo MAX Programa HORNO TRADICIONAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior y superior Con esta coccióntradicionalesmejorutilizarunsolonivel siseutilizanvariasbandejas se produce una mal...

Page 32: ... 200 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Horno Dulce Tortas leudadas Torta glaseada Tortas de fruta Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Lenguados y sepias Broquetas de cal amares y cangrejos Filete de merluza Verduras a la parrill Bistec de ternera Chuletas Hamburguesas Caballa Tostadas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 4 4 4...

Page 33: ...ta manera los embalajes podrán ser reutilizados En base a la Norma europea 2012 19 UE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen y reducir el impacto en la s...

Page 34: ...nsentido contrario Controlar las juntas Controleperiódicamenteelestadodelajuntaquerodealapuertadelhorno Si seencontraradañadallamealCentrodeAsistenciaTécnicamáscercano ver Asistencia Esaconsejablenousarelhornohastaquenohayasidoreparada Substituição da lâmpada Para substituir a lâmpada de iluminação do forno 1 Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lâmpada 2 Desenrosquealâmpadaetroque a por outra...

Page 35: ...forno e atarraxe 4 parafusos na madeira nos 4 furos situados na moldura ao redor Todos os componentes de garantia da protecção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta Ligação eléctrica Os fornos equipados com cabo de fornecimento com três pólo são preparados para funcionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na pl...

Page 36: ...antes Litros 60 Ligações eléctricas Tensão de 220 240 V 50 60Hz ou 50Hz potência máxima absorvida 2250W ver quadro das características RÓTULO ENERGÉTICO e CONCEPÇÃO ECOLÓGICA Directiva UE no 65 2014 integrando a Directiva 2010 30 UE Regulamento UE no 66 2014 integrando a Directiva 2009 125 CE Regulamento EN 60350 1 Regulamento EN 50564 Consumo de energia da declaração de Classe com convecção Força...

Page 37: ...diante o selector dos PROGRAMAS Permanece acesa quando se seleccionar um programa de cozedura Programas Programas de cozedura Para todos os programas pode ser configurada uma temperatura entre 60 C e MAX excepto para o programa GRILL para o qual recomenda se configurar a temperatura apenas em MAX Programa de FORNO TRADICIONAL Activam se os dois elementos aquecedores inferior e superior Com esta co...

Page 38: ... 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Forno Para Dolce Tortas levedadas Tortas doces Tortas de fruta Croissants 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Linguado e chocas Espetinhos de c alamares e camarão Filé de bacalhau Verduras na grelha Bife de vitela Costeletas Hambúrgueres Cavala Tostas 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5...

Page 39: ...e as embalagens possam ser reutilizadas Adirectiva Europeia 2012 19 UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE prevê que os electrodomésticos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos Os aparelhos não mais utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir po...

Page 40: ...ão das guarnições Verifique periodicamente o estado da guarnição ao redor da porta do forno Se houver danos contacte o Centro de Assistência Técnica mais próximo vejaaAssistênciatécnica Éaconselhávelnãousarofornoantesdomesmo ter sido reparado Substituição da lâmpada Para substituir a lâmpada de iluminação do forno 1 Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lâmpada 2 Desenrosquealâmpadaetroque a po...

Page 41: ... x 560 mm verfügt sieheAbbildungen 560 mm 45 mm Zentrieren und Befestigen BefestigungdesGerätesamMöbel ÖffnenSiedieBackofentürundschrauben Sie die 4 Holzschrauben in die 4 im Backofenrahmen vorgesehenen Löcher ein Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden dass ein Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist Elektroanschluss Die mit einem Dreileiterkabel...

Page 42: ...Paneelen Breite 45 5 cm Höhe 32 4 cm Tiefe 40 6 cm Nutzvolumen Mit selbstreiningenden Paneelen Liter 60 Elektrischer Anschluss Spannung 220 240V 50 60Hz oder 50Hz siehe Typenschild maximale Leistungsaufnahme 2250W NERGIELABEL und ECODESIGN EU Richtlinienr 65 2014 ergänzend zu Richtlinie 2010 30 EU EU Richtlinienr 66 2014 ergänzend zu Richtlinie 2009 125 EU EN 60350 1 Richtlinien EN 50564 Richtlini...

Page 43: ... Gebläse solange in Betrieb bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist Backofenbeleuchtung Um dieses einzuschalten drehen Sie den Knopf PROGRAMME auf Es bleibt eingeschaltet wenn ein Garprogramm eingestellt wird Programme Garprogramme Für alle Programme kann eine Gartemperatur von 60 bis MAX eingestellt werden mit Ausnahme des Programms GRILL hier empfiehlt sich die Einstellung MAX Programm OBER U...

Page 44: ... 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 Kuchen Backofen Hefekuchen Mürbeteigkuchen Obstkuchen Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Grill Seezungen und Tintenfische Tintenfisch und Krebsspieße Kabeljaufilet Gegrillte Gemüse Kalbsteaks Koteletts Hamburger Makrelen Toasts 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Max Max Max Max Max ...

Page 45: ...gen Sie die lokalen Vorschriften Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE dürfen Elektrohaushalts Altgeräte nicht über den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden Altgerätemüssenseparatgesammeltwerden umdieWiederverwertung und das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die ...

Page 46: ...en prüfen Den Zustand der Dichtung an der Backofentür in regelmäßigen Abständen prüfen Sich im Falle einer beschädigten Dichtung an die nächstgelegene Kundendienststelle siehe Kundendienst wenden Es empfiehlt sich den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden Lampenaustausch Verfahren Sie zum Austausch der Backofenlampe wie folgt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampenhalterung her...

Page 47: ...nkastje te bevestigen open de ovendeur en schroef de 4 houtschroeven in de 4 gaten in de zijrand Alle beschermende onderdelen moeten zodanig worden bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd zonder gereedschap te gebruiken Elektrische aansluiting De ovens met driepolige voedingskabel functioneren met de wisselstroom spanning en frequentie die aangegeven staan op het typeplaatje op het apparaat...

Page 48: ...n liter 60 Elektrische aansluitingen spanning 220 240V 50 60Hz of 50Hz maximaal opgenomen vermogen 2250W zie typeplaatje ENERGIE LABEL en ECODESIGN EU richtlijn nr 65 2014 met integratie van richtlijn 2010 30 EU EU reglement nr 66 2014 met integratie van richtlijn 2009 125 EC EN 60350 1 reglement EN 50564 reglement Energieverbruik verklaring Klasse convectie Natuurlijk verwarmingsfunctie Tradition...

Page 49: ...gekoeld Ovenverlichting Deze gaat werken door de PROGRAMMAKNOP op te draaien De verlichting blijft aan wanneer u een kookprogramma selecteert Programma s Kookprogramma s U kunt voor alle programma s een temperatuur tussen de 60 C en MAX instellen behalvevoorhetprogrammaGRILL waarbijwordtaanbevolenaltijd de maximum temperatuur MAX in te stellen Programma TRADITIONELE OVEN De onderste en bovenste ve...

Page 50: ...5 70 80 15 20 30 35 35 40 50 60 30 35 40 50 30 35 20 25 30 35 GEBAK OVEN Cake Jamtaart Vruchtentaart Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 Grill Tong en inktvis Clamari en garnalen aan het spit Gefileerde kabeljauw Gegrilde groenten Biefstuk Koteletten Hamburgers Makreel Toast 1 1 1 1 1 1 1 1 n 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Max Max Max Max Max Max M...

Page 51: ...verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden De Europese Richtlijn 2012 19 UE over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur WEEE vereist dat oude huishoudelijke electrischeapparatennietmogenvernietigdviadenormaleongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezon...

Page 52: ...chtingen rondom de ovendeur In het geval de afdichtingen beschadigd zijn dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden zie Service Gebruik de oven niet voordat de reparatie is uitgevoerd Vervangen van het lampje Voor het vervangen van het ovenlampje 1 Schroefhetglazenlampenkapjelos 2 Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje vermogen 25 W fitting E 14 3 Pl...

Reviews: