background image

46

Üzembe helyezés

!

 Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség 

esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, 

elajándékozza  vagy  áthelyezi,  győződjön  meg  róla, 

hogy a kézikönyvet is átadja vele, hogy az új tulajdonos 

tájékozódhasson  a  készülék  működéséről  és  az  azzal 

kapcsolatos figyelmeztetésekről.

!

 Olvassa el figyelmesen az utasításokat: fontos információkat 

tartalmaznak az üzembe helyezésről, a használatról és a 

biztonságról.

Elhelyezés

!

 A csomagolóanyag nem játékszer! A szelektív 

hulladékgyűjtés  szabályainak  megfelelően  semmisítse 

meg (

lásd Óvintézkedések és tanácsok

).

!

 Az üzembe helyezést szakembernek kell elvégeznie az itt 

található utasításoknak megfelelően. A helytelen üzembe 

helyezés személyi sérülést és anyagi károkat okozhat.

Beépítés

A  készülék  jó  működésének  biztosítása  érdekében 

szükséges,  hogy  a  bútor  megfelelő  tulajdonságokkal 

rendelkezzen:

•  a  sütő  melletti  paneleknek  hőálló  anyagból  kell 

készülniük;

•  furnérlemezből készült bútorok esetén a ragasztóanyagnak 

ki kell bírnia a 100°C hőmérsékletet;

•  a  sütő  beépítéséhez,  legyen  az  elhelyezve  munkalap 

alá  (

lásd ábra

)  vagy  állványra,  a  bútornak  az  alábbi 

méretekkel kell rendelkeznie:

595 mm.

595 mm.

25 mm.

545 mm.

5 mm.

567 mm.

23 mm.

575-585 mm.

45 mm.

558 mm.

547 mm. min.

!

 A készüléket úgy kell beépíteni, hogy utána ne lehessen 

az elektromos alkatrészekhez hozzáérni. 
Az adattáblán jelzett fogyasztási értékeket a fenti beszerelés 
mellett mérték.

Szellőzés

A  jó  szellőzés  garantálása  érdekében  a  sütőnek  helyet 

adó bútorrész hátlapját le kell venni. A sütőt lehetőleg úgy 

helyezzék le, hogy két fa alátétre vagy egy olyan folytonos 
felületre támaszkodjon, ami rendelkezik egy legalább 45 x 

560 mm nagyságú nyílással (lásd ábra).

 

560 mm

.

45 mm.

Középre állítás és rögzítés

A készülék rögzítése a bútorhoz: nyissa ki a sütő ajtaját 

és csavarozza a 4 facsavart a külső kereten lehelyezkedő 

4 lyukba!

!

 Minden védelmet biztosító alkatrészt rögzíteni kell oly 

módon, hogy azokat szerszám nélkül ne lehessen kivenni.

Elektromos csatlakoztatás

!

 A hárompólusú kábellel ellátott sütőket az adattáblán jelzett 

(lásd alább) feszültségű és frekvenciájú váltakozó árammal 

történő használatra szánták.

Az elektromos kábel beszerelése

1. A fedél oldalán található 
nyelvecskék csavarhúzóval 

történő felemelésével nyissa 

ki a kapocslécet: Húzza meg 

és nyissa ki a fedelet (lásd 

ábra).

2 .   H e l y e z z e   ü z e m b e 
a z   e l e k t r o m o s   k á b e l t : 
Csavarozza ki a kábelszorító 
csavarját és a három L-N-

 érintkezőcsavart, majd 

rögzítse a csavarok feje alatt 
a huzalokat, ügyelve a kék 

(N),  barna  (L),  sárga-zöld 
színekre (

) (lásd ábra).

3. Rögzítse a kábelt a 

megfelelő kábelrögzítőbe.

4. Zárja le a kapocsléc 
fedelét.

HU

Summary of Contents for FIM 532J K.A IX

Page 1: ...rnire şi utilizare 34 Programe 34 Programator de coacere electronic 36 Măsuri de precauţie şi recomandări 37 Întreţinerea şi îngrijirea aparatului 37 FIM 532J K A IX PL English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions 1 Warnings 3 Assistance 7 Description of the appliance 8 Description of the appliance 10 Installation 39 Start up and use 41 Cooking modes 41 The electronic progra...

Page 2: ...ση και χρήση 55 Ο ηλεκτρονικός προγραατιστής 55 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ 56 Προφυλάξεις και συουλές 59 Български Инструкции за употреба ФУРНА Съдържание Инструкции за употреба 1 Препоръки 3 Техни еско обслужване 7 Описание на уреда 9 Описание на уреда 10 Монтиране 61 Пуск и експлоатация 63 Програми 63 Електронен програматор 66 Предпазни мерки и препоръки 67 Поддръжка и почистване 68 ...

Page 3: ... żarówki należy się upewnić że urządzenie jest wyłączone aby uniknąć ryzyka porażenia prądem Wsuwając ruszt należy się upewnić że ogranicznik jest skierowany ku górze i znajduje się on w tylnej części komory UPOZORN UPOZORN NÍ Toto zaĜízení a jeho pĜístupné þásti dosahují bČhem použití velmi vysoké teploty Je tĜeba dávat pozor a zabránit styku s topnými þlánky Udržujte dČti mladší 8 let v dostateþ...

Page 4: ... ska du kontrollera att stoppet är vänt uppåt och på den bakre delen av fördjupningen Avertizări ATENŢIE Acest aparat şi părţile sale accesibile devin foarte calde în timpul folosirii Trebuie să fiţi atenţi şi să nu atingeţi elementele de încălzire Îndepărtaţi copiii sub 8 ani dacă nu sunt supravegheaţi continuu Acest aparat poate fi utilizat de copiii de peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi f...

Page 5: ...wards and in the back of the cavity Figyelmeztetések FIGYELEM A készülék és annak hozzáférhető részei a használat közben rendkívüli módon felmelegedhetnek Vigyázzon hogy nehogy hozzáérjen a fűtőelemekhez Ha a gyermekek nincsenek folyamatos felügyelet alatt tartsa távol a 8 éven aluli gyermekeket Ezt a készüléket a 8 éves kort betöltött gyermekek valamint a testileg érzékszervileg vagy szellemileg ...

Page 6: ...τήστε τη λυχνία για να αποφευχθεί ενδεχόμενο ηλεκτροπληξίας Όταν εισάγεται το πλέγμα βεβαιωθείτε ότι το στοπ είναι στραμμένο προς τα πάνω και στο πίσω μέρος της κοιλότητας Препоръки ВНИМАНИЕ Уредътинеговитеоткрити части се нагряват много при употреба Бъдете особено внимателни и не докосвайте нагревателните елементи Не допускайте деца под 8 години близо до уреда освен ако не са под постоянно наблюд...

Page 7: ... of information can be found on the data plate located on the appliance Szerviz Sohase hívjon engedéllyel nem rendelkező szakembert Adja meg az alábbiakat az anomália típusa a készülék modellje Mod a készülék szériaszáma S N Az utóbbi információk a készüléken elhelyezett adattáblán találhatók Τεχνική υποστήριξη Μηνπροσφεύγετεποτέσετεχνικούςμηεξουσιοδοτημένους Γνωστοποιήστε Τον τύπο της ανωμαλίας Τ...

Page 8: ...ZITIA 3 4 POZITIA 4 5 POZITIA 5 6 GHIDAJE culisare rafturi 7 Raft TAVĂ 8 Raft GRĂTAR 9 Panou de control 2YOgGDFm SDQHO 3H mFm UR W 3H mFm SOHFK QHER SOHFK DFK FXMmFm RGNDSgYDMmFm 9RGLFm 67 MHGQRWOLY FK rURYQm SRORKD SRORKD SRORKD SRORKD SRORKD Description of the appliance Overall view 1 POSITION 1 2 POSITION 2 3 POSITION 3 4 POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 G...

Page 9: ...Ι ολίσθησης των επιπέδων 7 Επίπεδο ΛΙΠΟΣΥΛΛΈΚΤΗ 8 Επίπεδο ΓΚΡΙΛ 9 Πίνακας ελέγχου Описание на уреда Общ преглед 1 ПОЛОЖЕНИЕ 1 2 ПОЛОЖЕНИЕ 2 3 ПОЛОЖЕНИЕ 3 4 ПОЛОЖЕНИЕ 4 5 ПОЛОЖЕНИЕ 5 6 ВОДАЧИ за движение на нивата 7 Ниво ТАВИЧКА ЗА СЪБИРАНЕ НА СОКОВЕТЕ ОТДЕЛЕНИ ПРИ ПЕЧЕНЕТО 8 Ниво РЕШЕТКА 9 Управляващ панел 9 ...

Page 10: ...indicator light ELECTRONIC programmer A készülék leírása Kezelőpanel 1 PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb 2 IDŐZÍTÉSSZABÁLYZÓ tekerőgomb 3 HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ tekerőgomb 4 HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ lámpa 5 ELEKTRONIKUS programozó Περιγραφή της συσκευής Πίνακας ελέγχου 1 Ενδεικτικό φωτάκι ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ 2 Επιλογέας ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ 3 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ Προγραατιστής 4 Επιλογέας ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ 5 Επιλογέας TIMER ΡΟΥΣΤΙΚ Popis z...

Page 11: ...NWHUk MVRX RGROQk Y L WHSORWgP GR u w SUL YHVWDYHQm WURXE SRG VWXO YL REUg HN QHER GR VNUmQRYkKR VORXSX MH WUHED DE PHO QgE WHN GR NWHUkKR EXGH DUm HQm YHVWDYHQR QgVOHGXMmFm UR PHU 3R YHVWDYÁQm DÏm HQm QHVPm E W XPRªQÁQ GRWHN HOHNWULFN FK gVWm GDMH R VSRWÏHEÁ XYHGHQk QD WmWNX V MPHQRYLW PL rGDML E O QDPÁÏHQ SÏL WRPWR GUXKX LQVWDODFH E E OD DML WHQD YKRGQg YHQWLODFH MH WUHED RGVWUDQLW DGQm VWHQX rO...

Page 12: ...HFmKR NDEHOX GR HOHNWULFNk VmWÁ 1D NDEHO QDPRQWXMWH QRUPDOL RYDQRX gVWUFNX YKRGQRX SUR SURXGRY RGEHU NWHU MH XYHGHQ QD WmWNX V MPHQRYLW PL rGDML YL QD ERNX 9 SÏmSDGÁ SÏmPkKR DSRMHQm GR VmWÁ MH WÏHED PH L DÏm HQm D VmÕ DSRMLW RPQLSROgUQm VW ND V PLQLPgOQm UR SmQDFm Y GgOHQRVWm NRQWDNW PP YKRGQ SUR GDQ SURXGRY RGEÁU D Y KRYXMmFm SODWQ P QRUPgP HPQLFm YRGL QHVPm E W VW ND HP SÏHUX HQ 1DSgMHFm NDEHO P...

Page 13: ...SORWX u 3URJUDP 6 7528 XGRX DNWLYRYgQ GYD WRSQk OgQN VSRGQm D KRUQm 3ÏL NODVLFNkP SH HQm MH OkSH SRXªmYDW SRX H MHGQX rURYHÉ 9 VOHGNHP SRXªLWm YmFH rURYQm MH QHURYQRPÁUQk UR ORªHQm WHSORW 3URJUDP 08 7 81 1 2 5 9 RMGH N DNWLYDFL Y HFK WRSQ FK FOgQNX KRUQm VSRGQm D NUXKRY D N DSQXWm YHQWLOgWRUX 9 KOHGHP N WRPX ªH MH WHSOR Y FHOk WURXEH NRQVWDQWQm Y GXFK MmGOR SURSkNg D SHFH GR UXªRYD URYQRPHUQH QD Y...

Page 14: ...20 30 35 Multifunkþní ohĜev Pizza na 2 úrovních Lasagne JehnČþí Peþené kuĜe brambory Makrela Chlebíþek s rozinkami VČtrníky na 2 úrovních Sušenky na 2 úrovních Jemný piškot na 1 úrovni Jemný piškot na 2 úrovních Slané dorty 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 a 4 3 2 2 a 4 2 2 2 a 4 2 a 4 2 2 a 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 3...

Page 15: ...OH DE VH XVQDGQLOR QDVWDYHQm 1DVWDYWH YROHQk KRGQRW WDN ªH Y FNgWH VHNXQG QHER QRYX VWLVNQHWH WODFmWNR 3R XSO QXWm QDVWDYHQk GRE VH QD 63 REUD m QgSLV 1 D WURXED Y Gg DNXVWLFN VLJQgO HKR UX HQm O H SURYkVW VWLVNQXWmP OLERYROQkKR WOD mWND w 3UmNODG 9 EXGH QDVWDYHQR SHFHQm WUYDMmFm KRGLQX PLQXW 3URJUDP VH DXWRPDWLFN DVWDYm Y 3OgQRYgQm GRE XNRQµHQm SHµHQm 3OgQRYgQm GRE XNRQ HQm SH HQm MH PRªQk WHSUYH...

Page 16: ...ÏmYH QHª Y WgKQÁWH gVWU NX HOHNWULFNkKR UR YRGX w 9 SUmSDGH SRUXFK VH Y ªgGQkP SUmSDGH QHSRNRX HMWH GRVWDW N YQLWUQmP FgVWHP YH VQD H MH RSUDYLW 2EUDWWH VH QD VHUYLVQm VOXªEX YL 6HUYLVQm VOXªED w 1HSRNOgGHMWH QD RWHYÏHQg GYmÏND WURXE WÁªNk SÏHGPÁW w 1HSR mWg VH V SRXªLWmP DÏm HQm RVREDPL Y HWQÁ GÁWm VH VQmªHQ PL I LFN PL VHQ RULFN PL QHER GX HYQmPL VFKRSQRVWPL QH QDO PL RVREDPL QHER RVREDPL NWHUk ...

Page 17: ...D RVX WH MH MHPQ P KDGÏmNHP QHSRXªmYHMWH GUVQk DEUD LYQm PDWHULgO DQL DKURFHQk NRYRYk NUDEN NWHUk E PRKO SR NUgEDW SRYUFK D S VRELW SUDVNQXWm VNOD D r HOHP GRNRQDOHM mKR Y L WÁQm MH PRªQk SURYkVW GHPRQWgª GYmÏHN SOQH RWHYUHWH GYmUND YL REUg HN QDG YHGQHWH D SRRWRFWH SgFN QDFKg HMmFm VH QD RERX gYHVHFK YL REUg HN XFKRSWH GYmUND QD YQHM mFK ERFQmFK VWUDQgFK D SRPDOX MH DYUHWH QH Y DN rSOQH 3RWk SRWg...

Page 18: ...niemożliwiony jest kontakt z jego częściami elektrycznymi Informacje dotyczące zużycia prądu wskazane na tabliczce znamionowej oparte są na pomiarach wykonanych dla tego typu instalacji Obieg powietrza W celu zapewnienia dobrego obiegu powietrza koniecznym jest usunięcie tylnej ścianki komory Najlepiej zainstalować piekarnik w taki sposób aby wspierał się na dwóch listwach drewnianych lub na drewn...

Page 19: ... z wtyczką urządzenia W przeciwnym wypadku wymienić gniazdko lub wtyczkę nie stosować przedłużaczy ani rozgałęziaczy Po zainstalowaniu urządzenia przewód elektryczny i gniazdko powinny być łatwo dostępne Kabel nie powinien być zginany ani ściskany Przewód elektryczny musi być okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych techników patrz Serwis Techniczny Producent nie ponosi żadnej...

Page 20: ...ywa się pomiędzy panelem sterowania a drzwiczkami piekarnika Po zakończeniu pieczenia wentylator nadal pracuje aż do dostatecznego ochłodzenia piekarnika Oświetlenie piekarnika Światło w piekarniku włącza się przez wybranie za pomocą pokrętła PROGRAMY Pozostaje ono włączone przy wyborze programu pieczenia Programy Programy pieczenia Dla wszystkich programów pieczenia można ustawić temperaturę w za...

Page 21: ...ia pizzy należy zastosować program MULTIPIECZENIA Program Potrawy Waga kg Pozycja półek Nagrzewanie wstę pne minuty Zalecana temperatura Czas trwania pieczenia minuty Piekarnik tradycyjny Kaczka Pieczen ń ciele ę ca lub wołowa Pieczen ń wieprzowa Herbatniki z kruchego ciasta Kruche ciasta 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Multipieczenie Pizza na 2 p...

Page 22: ...ownie nacisnąć przycisk aby zapisać ustawienie 4 Po upływie ustawionego czasu na WYŚWIETLACZU pojawia się napis END piekarnik kończy pieczenie i włącza się sygnał dźwiękowy W celu jego wyłączenia należy wcisnąć dowolny przycisk Przykład jest godzina 9 00 i czas trwania pieczenia zostaje zaprogramowany na 1 godzinę i 15 minut Program zatrzyma się automatycznie o godzinie 10 15 Programowanie końca p...

Page 23: ...omości urządzenia chyba że podnadzoremosobyodpowiedzialnejzaichbezpieczeństwo jak również przez osoby które nie otrzymały instrukcji wstępnych na temat eksploatacji urządzenia Urządzenie nie jest przeznaczone do tego aby było włączane przy użyciu zewnętrznego przekaźnika czasowegolubosobnegosystemusterowaniazdalnego Utylizacja Utylizacja materiałów opakowaniowych zastosować się do obowiązujących n...

Page 24: ... nie całkowicie Następnie pociągnąć drzwiczki do siebie i wyjąć je z zawiasów patrz rysunek Aby z powrotem założyć drzwiczki wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności Sprawdzanie uszczelek Co pewien czas należy sprawdzać stan uszczelek wokół drzwiczek piekarnika Gdyby okazało się ze uszczelka jest uszkodzona należy zwrócić się do najbliższego punktu serwisowego patrz Serwis Techniczny Zale...

Page 25: ...547 mm min Det ska inte vara möjligt att de elektriska delarna kommer i kontakt med möbeln när apparaten har installerats Energiförbrukningen som anges på märkskylten har mätts upp med denna typ av installation Ventilation För att garantera en god ventilation är det nödvändigt att ta bort den bakre väggen i utrymmet Det rekommenderas att installera ugnen så att den vilar på två trälister eller på ...

Page 26: ...fall ska uttaget eller stickkontakten bytas ut Använd inte skarvsladdar och grenuttag När apparaten är installerad ska elkabeln och vägguttaget vara lättåtkomliga Kabeln ska inte böjas eller klämmas Kabeln ska kontrolleras regelbundet och får endast bytas ut av auktoriserade tekniker se Kundservice Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras MÄRKSKYLT Volym lt 58 Elekt...

Page 27: ...ntändsgenomattvridaPROGRAMVREDET till läge Förblir tänd när ett tillagningsprogram väljs Programmes Tillagningsprogram För alla program går det att ställa in en temperatur på mellan 60 C och MAX förutom GRILL det rekommenderas att endast MAX temperatur ställs in GRATINERA det rekommenderas att inte överstiga en temperatur på 200 C Programmet TRADITIONELL UGN Det nedre och övre värmeelementet aktiv...

Page 28: ...r pizzor med mycket fyllning råder vi dig att lägga på mozzarellaosten efter halva gräddningstiden Program Livsmedel Vikt kg Tillagnings läge på fals Föruppvärmning minuter Rekommen derad temperatur Tillag ningstid minuter Traditionell ugn Anka Kalv eller oxstek Fläskstek Mördegskakor Söta pajer 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Samtidig tillagning ...

Page 29: ...ningen 3 Vänta i 10 sek eller tryck ännu en gång på knappen för att bekräfta inställnigen 4 När tiden har förflutit visas texten END på displayen ugnen avslutar tillagningen och en ljudsignal hörs Tryck på någon av knapparna för att stänga av den Exempel Klockan är 9 00 och en tillagningstid ställs in på 1 timme och 15 minuter programmeras Programmet avbryts automatiskt klockan 10 15 Programmering...

Page 30: ...ansvarar för dessa personers säkerhet eller om erforderliga anvisningar har getts angående utrustningens funktion och användning i förväg Undvik att barn leker med utrustningen Kassering Kassering av emballagematerial Respektera gällande lokalaföreskrifter påsåsättkanemballagetåteranvändas EU direktivet 2012 19 EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter RAE...

Page 31: ... att den dras ur sitt läge se figuren Montera tillbaka luckan genom att utföra den ovannämnda proceduren i omvänd ordning Kontrollera tätningslisterna Kontrollera regelbundet skicket på tätningslisten runt ugnsluckan Om tätningslisten är skadad ska du kontakta närmaste servicecenter se Service Det rekommenderas att inte använda ugnen förrän reparationen har utförts Byte av lampan Gör på följande s...

Page 32: ... mm min După montarea încastrată a aparatului persoanele nu trebuie să intre în contact cu componentele electrice Declaraţiile de consum indicate pe plăcuţa de caracteristici au fost măsurate cu acest tip de montaj Aerisire Pentru a garanta o mai bună aerisire este necesar să îndepărtaţi peretele din spate al compartimentului Se recomandă instalarea cuptorului astfel încât acesta să se sprijine pe...

Page 33: ...este compatibilă cu ştecherul aparatului În caz contrar înlocuiţi priza sau ştecherul nu folosiţi prelungitoare sau prize multiple După instalarea aparatului cablul de alimentare şi priza de curent trebuie să fie uşor accesibile Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat Cablul trebuie să fie controlat periodic şi înlocuit de electricieni autorizaţi vezi Asistenţa Producătorul îşi declină orice...

Page 34: ...în sens contrar acelor de ceasornic reglaţi timpul de coacere a î minutele dorite indicate pe buşonul cronometrului să fie în dreptul reperului fix de pe panoul de control 3 Timerul este un cronometru după expirarea timpului reglat declanşează o alarmă Cronometrul nu comandă aprinderea sau stingerea cuptorului Programe Programe de coacere La toate programele se poate fixa o temperatură între 60 C ...

Page 35: ...mozzarella la jumătatea timpului de coacere Tabelul de gatire Programe Alimente Greutate Kg Poziţia rafturilor Preîncă lzire minute Temperatura recomandată Durata coacerii minute Cuptor Tradiţional Raţă Friptură de viţel sau vită Friptură de porc Biscuiţi din aluat fraged Tarte 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Coacere pe mai multe rafturi Pizza pe ...

Page 36: ...te ori tasta pîna cînd se aprind pictograma si cei trei digiti numerici pe DISPLAY 2 Cu tastele si reglati durata dorita daca se tin apasate numerele se deruleaza mai rapid pentru a facilita setarea 3 Asteptati 10 sec sau apasati din nou tasta pentru a fixa setarea 4 La terminarea timpului pe DISPLAY apare scris END cuptorul termină coacerea şi se emite un semnal acustic De exemplu este ora 9 00 ş...

Page 37: ...at cu produsul dacă nu sunt supravegheate de un responsabil sau dacă nu au primit în prealabil instrucţiuni asupra modului de folosire a aparatului Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul Eliminarea deşeurilor Eliminarea ambalajelor respectaţi reglementările locale astfel ambalajele ar putea fi reutilizate Directiva Europeană 2012 19 CE cu privire la deşeurile care provin de la aparatura electric...

Page 38: ...nchide complet Apăsaţi blocajele F apoi trageţiapoiuşasprevoi extrăgând o din balamale vezi figura Montaţi la loc uşa urmând acelaşi procedeuîn sens invers Controlarea garniturilor Controlaţi periodic garnitura din jurul uşii cuptorului Dacă este deteriorată adresaţi vă celui mai apropiat Centru de Asistenţă vezi Asistenţa Se recomandă să nu folosiţi cuptorul până la înlocuirea garniturii Înlocuir...

Page 39: ...ust not come into contact with electrical parts once it has been installed The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure adequate ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on a completely flat surface with an opening of at ...

Page 40: ... compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised techni...

Page 41: ... down sufficiently Oven light When selecting with the SELECTOR knob the oven light goes on It remains lit when a cooking mode is selected Cooking modes Cooking modes A temperature value between 60 C and MAX can be set for all cooking modes except the following GRILL recommended set only to MAX power level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating ...

Page 42: ...la cheese on top of the pizza halfway through the cooking process Cooking modes Foods Weight in kg Rack position Pre heating time min Recommended temperature Cooking time minutes Convection Oven Duck Roast veal or beef Pork roast Biscuits short pastry Tarts 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Multi cooking Pizza on 2 racks Lasagne Lamb Roast chicken p...

Page 43: ...Use the and buttons to set the desired duration if you press and hold either button the display will scroll through the values more quickly making it quicker and easier to set the value 3 Wait for 10 seconds or press the button again to finalise the setting 4 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds Press any button to stop it...

Page 44: ...omeone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EC on Waste Electrical...

Page 45: ...close it approximately half way Pull the door towards you lifting it out of its slot see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the seals Check the door seals around the oven regularly If the seals are damaged please contact your nearest Service Centre see Assistance We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced Remplacement de l ampoule d éclairag...

Page 46: ...5 mm 45 mm 558 mm 547 mm min A készüléket úgy kell beépíteni hogy utána ne lehessen az elektromos alkatrészekhez hozzáérni Az adattáblán jelzett fogyasztási értékeket a fenti beszerelés mellett mérték Szellőzés A jó szellőzés garantálása érdekében a sütőnek helyet adó bútorrész hátlapját le kell venni A sütőt lehetőleg úgy helyezzék le hogy két fa alátétre vagy egy olyan folytonos felületre támasz...

Page 47: ...a dugót ne használjon hosszabbítót vagy elosztót A beszerelt készülék elektromos kábelének és a fali csatlakozónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie A kábel nem hajolhat meg és nem lehet összenyomva Akábelt rendszeresen ellenőrizni kell és cseréjét kizárólag engedéllyel rendelkező szakember végezheti el lásd Szerviz A fenti elõírások be nem tartása esetén a gyártó elhárít minden felelõsséget Ele...

Page 48: ...lép ki A sütés végén a ventilátor mindaddig működik amíg a sütő nem elég hideg Sütõvilágítás A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb állásra forgatásával kapcsolható be Sütési program bekapcsolása esetén a világítás égve marad Program Sütési programok Ahőmérsékletet minden programnál 60 C és a MAX jelzés közé lehet beállítani kivéve a következőknél GRILLEZÉS javasoljuk hogy csak a legnagyobb állásban használ...

Page 49: ... Sok feltétet tartalmazó pizzáknál javasoljuk hogy a mozzarellát a sütés felénél tegye a tésztára Program Étel Tömeg kg Sütő aljától számított magassági szint Előmelegítés perc Ajánlott hőmérséklet Sütési idő perc Hagyományo s sütés Kacsa Borjú és marhasült Disznósült Omlós kekszek Linzerek 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Légkeveréses üzemmód Pizz...

Page 50: ...m kezd 2 A kívánt sütési idő beállításához nyomogassa a és gombokat Amennyiben lenyomva tartja a számok a beállítás megkönnyítése érdekében gyorsabban pörögnek 3 Várjon 10 másodpercet vagy a beállítás elmentéséhez nyomja meg újra a gombot 4 Miután letelt az idő a kijelzőn megjelenik az END felirat és megszólal a hangjelzés Példa 9 00 óra van és a sütés 1 óra 15 perc időtartamra van beállítva A pro...

Page 51: ...anyag megsemmisítése tartsa be a helyi előírásokat így a csomagolóanyag újra felhasználásra kerülhet Az Európai Parlament és Tanács elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól WEEE szóló 2012 19 EK irányelve előírja hogy ezen hulladékok nem kezelhetők háztartási hulladékként A forgalomból kivont berendezéseket szelektíven kell gyűjteni az azokat alkotó anyagok hatékonyabb visszanyerése i...

Page 52: ...húzva az ajtót emelje le a pántokról lásd ábra A fenti folyamatot visszafelé elvégezve helyezze vissza az ajtót Lámpacsere A sütőt megvilágító lámpa kicseréléséhez 1 Csavarhúzó segítségével vegye le az üvegtetőt 2 Csavarja ki a lámpát és cserélje ki egy ugyanolyanra teljesítmény 15W típus E14 3 Tegye vissza a fedelet figyelve a tömítés megfelelő illesztésére lásd ábra Ne használja a sütő lámpáját ...

Page 53: ...ς συσκευής είναι απαραίτητο το έπιπλο να έχει τα κατάλληλα χαρακτηριστικά τα γειτονικά πάνελ του φούρνου πρέπει να είναι από υλικό ανθεκτικό στη θερμότητα στην περίπτωση επίπλων από μοριοσανίδα οι κόλλες πρέπει να είναι ανθεκτικές σε θερμοκρασία 100 C για τον εντοιχισμό του φούρνου τόσο στην περίπτωση εισαγωγής κάτω από τον πάγκο βλέπε εικόνα όσο και σε στήλη το έπιπλο πρέπει να έχει τις ακόλουθες...

Page 54: ...αλείας Πριν διενεργήσετε τη σύνδεση βεβαιωθείτε ότι Ηπρίζαναδιαθέτειγείωσηκαιναείναισύμφωνημετονόμο Η πρίζα να είναι σε θέση να υφίσταται το μέγιστο φορτίο ισχύος της μηχανής όπως αναφέρεται στην ταμπελίτσα χαρακτηριστικών βλέπε παρακάτω η τάση τροφοδοσίας να περιλαμβάνεται στις τιμές της ταμπελίτσας χαρακτηριστικών βλέπε παρακάτω η πρίζα να είναι συμβατή με το βύσμα της συσκευής Σε αντίθετη περίπ...

Page 55: ...ν ζημιές στο σμάλτο Να θέτετε πάντα τα σκεύη μαγειρέματος στο παρεχόμενο πλέγμα Αερισμός ψύξης Για να επιτευχθεί μια μείωση των εξωτερικών θερμοκρασιών ορισμένα μοντέλα διαθέτουν έναν ανεμιστήρα ψύξης Αυτός παράγει ρεύμα αέρα που εξέρχεται μεταξύ του πίνακα ελέγχου και της πόρτας του φούρνου Στο τέλος του μαγειρέματος ο ανεμιστήρας παραμένει ενεργός μέχρις ότου ο φούρνος ψυχθεί ικανοποιητικά Φως τ...

Page 56: ...ατισμού Για την ακύρωση του προγραμματισμού Πιέστε το κουμπί μέχρι να αναβοσβήνει το εικονίδιο της προς ακύρωση ρύθμισης και τα ψηφία στην οθόνη Πιέστε το κουμπί μέχρι να εμφανιστούν την οθόνη τα ψηφία 00 00 κρατήστε πατημένα ταυτόχρονα τα κουμπιά και Με τον τρόπο αυτόν θα ακυρωθούν όλοι οι διενεργηθέντες προγραμματισμοί συμπεριλαμβανομένου του χρονομέτρου ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Για όλα τα προγράμματα μπορεί...

Page 57: ...ούν περισσότερη θερμότητα Να τοποθετείτε το λιποσυλλέκτη χαμηλά και το πλέγμα ψηλά BARBECUE Τοποθετείτε το πλέγμα στη θέση 3 ή 4 τοποθετείτε τα τρόφιμα στο κέντρο του πλέγματος Συνιστάται να θέτετε τη στάθμη ενέργειας στο μέγιστο Μην ξαφνιάζεστε αν η επάνω αντίσταση δεν είναι συνεχώς αναμμένη η λειτουργία της ελέγχεται από θερμοστάτη ΦΟΎΡΝΟΣ ΠΊΤΣΑ Χρησιμοποιήστε ένα ταψί ελαφρού αλουμινίου τοποθετ...

Page 58: ...σ Αλμυρά κέικ 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 1 και 3 2 2 1 και 3 1 και 2 1 και 2 1 και 3 1 και 3 1 και 2 1 και 3 2 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Φούρνοσ Πίτσα Πίτσα Ψητό μοσχαρίσιο ή βοδινό Κοτόπουλο 0 5 1 1 2 1 1 ή 2 15 10 10 220 220 180 15 20 25 30 60 70 Barbecue Σουβλάκια από καλαμά...

Page 59: ...ροϊόν εκτός κι αν εποπτεύονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή έχουν δεχτεί προκαταρκτικές οδηγίες για τη χρήση της συσκευής Αποφεύγετε να παίζουν τα παιδιά με τη συσκευή Διάθεση Διάθεση του υλικού συσκευασίας να εφαρμόζετε τους τοπικούς κανονισμούς ώστε οι συσκευασίες να μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν Η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 CE για τα απορρίμματα ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευώ...

Page 60: ...κλείνοντάς την αργά όχι όμως πλήρως Πατήστε τα στοπ F μετά τραβήξτε την πόρτα προς εσάς βγάζοντάς την από τους μεντεσέδες βλέπε εικόνα 3 πιάστε την πόρτα στα δύο εξωτερικά πλευρά κλείνοντάς την αργά όχι όμως πλήρως Μετά τραβήξτε την πόρτα προς εσάς βγάζοντάς την από τους μεντεσέδες βλέπε εικόνα Ξαναμοντάρετε την πόρτα ακολουθώντας με αντίστροφη σειρά την διαδικασία Ελέγξτε τις τσιμούχες Να ελέγχετ...

Page 61: ...mm min След като е вграден уредът не трябва да има контакт с електрическите части Данните за потребление посочени върху табелката с характеристиките са измерени при този тип монтиране Проветряване За да се гарантира добро проветряване е необходимо да се отстранят задните стени на отделението За предпочитане е да монтирате фурната така че тя да е разположена върху две дървени летви или върху цяла п...

Page 62: ...тактът е съвместим с щепсела на уреда В противен случай подменете контакта или щепсела не използвайте удължители и разклонители Уредът трябва да бъде монтиран така че кабелът и контактът за електрически ток да са лесно достъпни Кабелът не трябва да бъде прегъван или притискан Кабелът трябва периодично да се проверява и подменя от оторизирани специалисти виж Техническо обслужване Предприятието прои...

Page 63: ...ка за списъка с програмите за печене и съответните им препоръчани температури виж Програми 3 Включеният индикатор ТЕРМОСТАТ показва фазата на затопляне до желаната температура 4 По време на печенето винаги е възможно да промените програмата за печене чрез завъртане на превключвателя ПРОГРАМИ да промените температурата чрез превключвателя ТЕРМОСТАТ да прекъснете печенето чрез връщане на превключват...

Page 64: ...ичката за събиране на отделените при печенето сокове долу а грила горе БАРБЕКЮ Поставете решетката на ниво 3 или 4 като разполагате ястията в центъра на решетката Съветваме ви да зададете максимално ниво на енергия Не се тревожете ако горното съпротивление не е включено постоянно работата му се контролира от термостат ПЕЧЕНЕ НА ПИЦА Използвайте алуминиева тавичка като я поставите на скарата достав...

Page 65: ...ш Бине на 2 нива Бисквити на 2 нива Пандишпан на едно ниво Пандишпан на две нива Солени торти 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 и 4 3 2 2 и 4 2 2 2 и 4 2 и 4 2 2 и 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Барбекю Морски език и сепия Шишчета от калмари и раци Филе от треска Зеленчуци на скара Т...

Page 66: ... бутоните натиснати цифрите се сменят по бързо и така се улеснява настройването 3 Изчакайте 10 секунди или натиснете отново бутон за да бъдат запаметени зададените стойности 4 Cлед като зададеното време изтече на ДИСПЛЕЯ се появява надпис END КРАЙ фурната спира да пече и започва да издава звуков сигнал За да спрете звуковия сигнал натиснете произволен бутон Програмиране на края на печенето 1 Следв...

Page 67: ...обявайте вътрешните механизми и не се опитвайте да я отстраните сами Свържете се със сервиза за техническо обслужване и ремонт виж Техническо обслужване Не поставяйте тежки предмети върху отворената врата на фурната Уредът не е предвиден за употреба от хора включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности от некомпетентни хора или такива които не познават уреда освен ако не с...

Page 68: ...т и подсушете с мека кърпа не използвайте твърди абразивни материали или телени гъби които могат да надраскат повърхността и да доведат до счупване на стъклото За по щателно почистване е възможно вратата на фурната да бъде демонтирана 1 отворете напълно вратата виж фигурата 2 повдигнете и завъртете лостчетата поставени на двете панти виж фигурата 3 хванете вратата към двете външни страни затворете...

Reviews: