background image

Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con

las referencias alfabéticas del texto explicativo.

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente

manual.

Se  declina  cada  responsabilidad  por  eventuales

inconvenientes,  daños  o  incendios  provocados  al

aparato originados por la inobservancia de las instrucciones

colocadas  en  este  manual.

Descripción de la campana aspirante Fig. 1-varios

modelos

.

A

. Recoge vapor.

B

. Rejilla de aspiración.

C.

 Mandos.

D

. Puntos luz.

Utilización. Fig 1.

 La campana está provista de una

salida de aire superior 

E

 con rosca de unión

 F,

 en la rosca

se debe montar un tubo de descarga 

G1 

con un diámetro

equivalente a la rosca de unión( ha de comprarse) para la

expulsión  de  los  humos  hacia  el  exterior  ( 

Versión

aspirante

).

En caso de que no se puedan  expulsar  los humos y

vapores hacia el exterior, se puede utilizar la campana en

Versión filtrante

 montando un filtro al carbón y en la salida

de aire superior se monta un deflector  en lugar del tubo

de descarga ( 

G2 

con dos tornillos) o directamente en lugar

de la rosca de unión 

(G3

 con un tornillo), para la expulsión

de los humos al techo delmueble colgante.

Si se necesita se debe montar una parte de tubocon

diámetro equivalente a la rosca de unión suficiente para

alcanzar el techo del mueble colgante, el deflector ( si viene

adjunto ) va sujetoen el orificio realizado en el techo del

mueble  colgante para la expulsión de los humos. Los

modelos sin motor de aspiración funcionan sólo en vesión

aspranteobien  deben  ser  conectados  a  una  unidad

periférica de aspiración( no adjunta).

Instalación

: La campana  debe estar a una distancia

mínima de los quemadores de 65 cm en caso de cocinas

eléctricasy de 70 cm en caso de cocinas a gas o mixtas.

la campana puede ser instalada en la pared o entre los

muebles colgantes  ( ver esquema de montaje).

El recoje vaporesdebe ser cubierto con un panel estètico

de copertura.

Para sujetar el panel estético

.

 Fig 3

, quite la rejilla de

aspiración (

B - fig 1

) dependiendo del modelo girelos

pomos laterales (

H4 - Fig. 2

)y saque la rejilla de aspiración

(

H1-H2-H5-H6 - Fig 2

). Extraiga el recoge vapores( liberarlo

de los ganchos que lo sujetan, aplique  el esquema de

taladro 

N3

 en el panel estético (

Fig 4J

) La flecha en el

esquema se dirige hacia el borde superior del panel estético)

Realice orificios ciegos como aparece indicado (

 K. Fig

4

), aplique el recoge vapor encima del panel estético y

sujételo con 8 tornillos ( 

Fig 4L).

vuelva montar la puerta

en la campana primero en las guías de arriba (

 Fig 4 M1),

después abajo ( 

Fig 4 M2

) en el caso de que la campana

posea ganchos de tope que giran (

 Fig 3

) éstos deben ser

girados en sentido opuesto aldesenganche para evitar

que el recoge vapor pueda ser desenganchado de manera

accidental durante el uso normal de la campana.

Para sujetar la campana a los muebles colgantes

laterales

 utilice la plancha con orificios n2, coloque la

plancha en los bordes anteriores del mueble colgante ( el

mueble colgante derecho debe permanecer visible en el

esquema con orificios la letra B ( el mueble colgante

izquierdo, dbe permanecer visible en el esquema de

orificios la letra C 

SIN TENER EN CUENTA

 

EL ESPESOR

DE LAS PUERTAS

  realice los orificios como aparece

indicado.

Si se encuentran adjuntos, en caso de que el espesor de

los muebles  colgante laterales sea de 16 mm, coloque los

distanciadores ( 

Fig 5,Q)

 a los lados de la campana

coincidiendo con los orificios que se utilizaran para el paso

de los tornillos.

Sujete la campana con 4 tornillos (

 Fig 5P)

 , coloque la

rosca de unión  y el tubo de descarga( o un deflector si  se

encuentra adjunto) al orificio de salida de la campana (

Ver capítulo “

Utilización

), monte el angular inferior 

( Fig

5Q

) a la campana con dos tornillos y escarpias de plastico

(

 Fig 6T).

Para sujetar la campana a la pared

 utilice el esquema

de orificios N1, realice los taladros como aparece indicado,

introduzca dos ganchos en los orificios superiores (

 Fig 6

R 1

) y dos escarpias en los orificios inferiores (

 Fig 6 R2)

 ,

sujete con dos tornillos el angular inferior a la pared (

 Fig

6Q),

 enganche la campana a la pared, ajuste  la posición

de la campana ( Fig 6- tornillos S1 para  el ajuste vertical,

tornillos  S2 para  el ajuste de la anchura). coloque  la

rosca de unión y el tubo de descarga ( o el deflector ( si se

encuentra adjunto) al orificio de salida de la campana ( ver

capítulo ( Utilización), sujete la campana al angular inferior

(Fig 6Q

) con dos tornillos y escarpias de plastico ( Fig 6t).

Se puede acceder a los tornillos que sujetan la abrazadera

inferior con los orificios que se encuentran en el interior de

la campana ( 

Fig 6U).

Conexión  eléctrica

:  La  corriente  de  la  red  debe

corresponder a la corriente señalada en la etiqueta de las

características situada en el interior de la campana. Si

contiene un enchufe conecte la campana a una toma de

corriente conforme a las normas vigentes situada en una

zona accesible. Si  es sin enchufe(conexión directa a la red,

aplique un interruptor bipolar a norma con una distancia de

los contactos en abertura no inferior a 3 mm ( accesible.).

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Summary of Contents for H 661

Page 1: ...tl emploi Campanaextractora Instruccionesparalainstalacionyuso Exaustor Instruçõesparaainstalaçãoeouso Afzuigkap Gebruiksaanwijzingenvoordeplaatsingengebruik Dunstabzugshaube Informationenfürinstallationundgebrauch ÂÛÒßÆÍÎÉ ÂÅÍÒÈËßÒÎÐ Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...B C D B C D D E F G1 G2 G3 H2 H5 H1 H4 I1 I1 I2 I2 A H6 H3 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...P P Q M1 M1 M2 M2 19mm 16mm N2 B N2 19mm 16mm C O Ø 2 5mm x 6mm max 6mm N3 K J L L N1 R1 R1 R2 R2 Q Q S1 U U O S2 T T 4 5 6 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 4: ...Y1 Y1 Y2 Y2 Y2 Y2 A2 A1 A1 A2 Z F Z Z V V V W W W X X A2 A1 D1 D1 7 8 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 5: ...Fig 4 M2 nel caso la cappa sia fornita di ganci di blocco girevoli Fig 3 questi vanno girati nel senso opposto allo sgancio per evitare che il raccogli vapore possa essere sganciato involontariamente durante il normale uso della cappa Per fissare la cappa ai pensili laterali utilizzare lo schema di foratura N2 posizionare lo schema sui bordi anterioridelpensile pensiledestro deverimanerevisibile s...

Page 6: ...lcuni modelli sono provvisti di griglia di aspirazione con filtroantigrassoincorporato questivannorimossidallasede tirando le maniglie verso l alto ed estratti verso l esterno Fig 2 H2 H3 H4 lavare questi filtri come i filtri metallici Filtro al carbone solo per Versione Filtrante Il filtro ai carboni attivi non è né lavabile né rigenerabile Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura V...

Page 7: ...Fig 4 L remount the cover on the cooker hood firstly in the upper track Fig 4 M1 then in the lower track Fig 4 M2 where the cooker hood is provided with revolving locking releases Fig 3 these shouldbeturnedintheoppositedirectionofthereleaseto avoid that the vapour collector may be unintentionally released during normal use of the cooker hood Affixing the cooker hood to side cabinets use the drill ...

Page 8: ...n from locks Fig 7 W Some models are provided with anti grease filter incorporated in the suction grill these should be removed fromthehousingbypullingthehandlesupwardsandsliding out Fig 2 H2 H3 H4 wash these filters as with metallic filters Carbon Filter Filter Version only The active carbon filter is not washable nor reusable Traps unpleasant cooking odours It is mounted inside the cooker hood c...

Page 9: ...sthétique Fig 4 J mettrelaflècheduschémaenfacedu bord supérieur du panneau percer les trous aveugles comme indiqué K Fig 4 Positionner le volet sur le panneau esthétique et le fixer avec 8 vis Fig 4 L Remonter le volet sur la hotte dans les guides du haut Fig 4 M1 puisdanscelledubas Fig 4 M2 Danslecas ou la hotte est fournie avec les taquets de verrouillage tournants Fig 3 ceux ci seront tournés d...

Page 10: ...décoloration Toutefois lescaractéristiquesdefiltrageneserontenaucun cas modifiées Pour accéder au filtre a graisse Fig 7 V ouvrir la grille d aspiration grâce aux taquets Fig 2 H1 et libérez la de ses fixations Fig 7 W Certainsmodèlessontmunisd unegrilled aspirationavec filtre anti graisse incorpore ceux ci s enlèvent de leur supportentirantlesmanettesverslehautetversl extérieur Fig 2 H2 H3 H4 lav...

Page 11: ...la campana primero en las guías de arriba Fig 4 M1 después abajo Fig 4 M2 en el caso de que la campana posea ganchos de tope que giran Fig 3 éstos deben ser girados en sentido opuesto aldesenganche para evitar que el recoge vapor pueda ser desenganchado de manera accidental durante el uso normal de la campana Para sujetar la campana a los muebles colgantes laterales utilice la plancha con orificio...

Page 12: ...lavado enellavavajillaelfiltroantigrasametálicopuededesteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para acceder al filtro antigrasa Fig 7V abra la rejilla de aspiración con los desenganches Fig 2 H1 y sáquelo de los topes Fig 7 W Algunos modelos poseen rejilla de aspiración con filtro antigraso incorporado estos se sacan de su sitio tirando de las manillas hacia arriba y ...

Page 13: ... coifa seja fornecidacomganchosdebloqueiogiráveis Fig 3 estes devem ser girados em sentido oposto ao desengate para evitar que o coletor de vapor possa ser involuntariamente desenganchado durante o uso normal da coifa Para fixar a coifa aos móveis pênseis laterais utilizar o diagramadefuraçãoN2 posicionarodiagramanasbordas frontais do móvel pênsil móvel pênsil direito deve ficar visível no diagram...

Page 14: ...s Fig 7 W Algunsmodelossãocompletosdegrelhadeaspiraçãocom filtro anti gorduras incorporado tais modelos devem ser removidos da sede puxando as maçanetas para cima e sendo extraídos para fora Fig 2 H2 H3 H4 lavar tais filtros como os filtros metálicos Filtrodecarvãoativado apenasparaaVersãoFiltrante O filtro de carvão ativado não é lavável nem regenerável Captaosodoresdesagradáveisderivantesdocozim...

Page 15: ...ischpaneelplaatsenen met8schroevenbevestigen Fig 4 L hetdeurtjeweerop de kap monteren eerst in de bovengeleiders Fig 4 M1 daarnaindeondergeleiders Fig 4 M2 indiendeafzuigkap voorzienisvandraaiendesluithaken Fig 3 moetendeze in de tegenover gestelde richting als de openingsrichting gedraaidwordenomtevoorkomendatdedampverzamelaar tijdens het gewoon gebruik van de afzuigkap per ongeluk open zou gaan ...

Page 16: ...isnietvaninvloedop de eigenschappen die beslist niet veranderen Omdevetfiltertebereiken Fig 7 V hetzuigroosteropenen door middel van de haken Fig 2 H1 en uit de sluitingen vrijmaken Fig 7 W Sommige modellen zijn voorzien van zuigrooster met ingeslotenvetfilter dezemoetenuithunplaatstverwijderd worden door het omhoog halen van de hendels en naar buiten getrokken worden Fig 2 H2 H3 H4 deze filters w...

Page 17: ...mpfe entfernen die Befestigungen I Abb 3 lösen Dann die Bohrschablone N3 auf der Rückseite des Dekorationspaneels anlegen Abb 4 J der Pfeil der Schablone muss in Richtung des oberen Randes des Paneels zeigen und wie angezeigt das Paneel leicht anbohren K Abb 4 Das Dekorationspaneel an der Klappe zum Auffangen der Küchendämpfe fixieren und mit 8 Schrauben befestigen Abb 4 L Die Klappe wieder an der...

Page 18: ...r auf der Oberfläche verfärbt ist und diese Verfärbung durch die Löcher des Gitters sichtbar ist Der Schwammfilter muss einmal monatlich mit war mem Wasser und Seife gewaschen und nach 5 6 Wäschen ganz ausgewechselt werden Der Metallfilter muss einmal monatlich mit einem milden Reinigungsmittel per Hand gesäubert werden er kann jedoch auch in der Geschirrspülmaschine bei niedriger Temperatur und i...

Page 19: ...LI17ZA Ed 07 03 MerloniElettrodomestici spa viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: