background image

Consulter  les  dessins  de  la  première  page  avec  les

références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte

explicatif.

Suivre strictement les instructions de cette notice.

Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les

inconvenients,  dommages  ou  incendies  provoquès  à

l’appareil et dus à la non observation des instructions de la

présente notice.

Description de la hotte aspirante- Fig. 1- différents

modèles

A. 

Volet de la hotte

B. 

Grille d’aspiration.

C. 

Commandes

D. 

Lumières

Utilisation- Fig.1: 

La hotte est livrée avec une sortie d’air

supérieure 

E

 et un anneau de connexion 

F

, sur cet anneau

est monté le tube d’évacuation des fumées 

G1 

(non fourni).

Il doit avoir un diamètre égal à celui de l’anneau de connexion

de façon à expulser correctement les fumées vers l’extérieur.

(Version Aspirante ).

Dans le cas où il n’est pas possible d’évacuer les fumées et

vapeurs de la cuisson vers l’extérieur, on peut utiliser la

hotte en  

Version Filtrante

 en montant un filtre a charbon

sur la sortie d’air supérieur en montant un déflecteur à la

place du tube d’évacuation des fumées.

 

(

G2

-avec deux vis)

ou directement à la place de l’anneau de connexion  (

G3

avec une vis

), ceci afin d’évacuer les fumées en haut du

meuble.Si nécessaire, monter un bout de tube de diamètre

équivalent à l’anneau de connexion suffisamment long

pour atteindre le haut du meuble, le déflecteur (s’il est

fourni) va ainsi se fixer dans le trou pratiqué en haut du

meuble pour l’évacuation des fumées. Les modèles sans

moteurs d’aspiration fonctionnent seulement en version

aspirante  et  doivent  être  reliés  à  une  unité  externe

d’évacuation ( non fournie).

Installation: 

La hotte doit être à une distance minimale de

la plaque de cuisson de 65 cm dans le cas d’une cuisinière

électrique et de 70 cm dans le cas d’une cuisinière à gaz

ou mixte. La hotte peut être installée au mur ou encastrée

dans un meuble (voir schéma de montage).

Sur Ie volet de la hotte vous installerez alors le panneau

esthétique.

Pour fixer le panneau esthétique - Fig. 3

, retirer la grille

d’aspiration (

B-Fig.1

), en fonction du modèle tourner les

taquets latéraux et extraire la grille en la tirant vers le bas

(

H4-Fig.2

) ou tirer les loquets vers le haut et extraire la grille

d’aspiration (

H1-H2-H5-H6-Fig.2

). Retirer le volet de la

hotte ( en libérant les taquets de fixation 

I-Fig.3

), positionner

le schéma de perçage N3 sur le coté supérieur du panneau

esthétique (

Fig.4,J- 

mettre

 

la flèche du schéma en face du

bord supérieur du panneau), percer les trous aveugles

comme  indiqué  (

K-Fig.4

).  Positionner  le  volet  sur  le

panneau  esthétique  et  le  fixer  avec  8  vis  (

Fig.4,L

)  .

Remonter le volet sur la hotte dans les guides du haut

(

Fig.4-M1

), puis dans celle du bas (

Fig.4-M2

). Dans le cas

ou la hotte est fournie avec les taquets de verrouillage

tournants (

Fig. 3

) ceux-ci seront tournés dans le sens

opposé au décrochage afin d’éviter la chute involontaire du

volet durant l’utilisation normale de la hotte.

Pour  fixer  la  hotte  aux  meubles  latéraux, 

utiliser  le

schéma de

 

perçage N2, placer le schéma sur le bord avant

du meuble ( meuble droit- la lettre B   du schéma de perçage

doit rester visible) - (meuble gauche-la lettre C du schéma

de  perçage  doit  rester  visible) 

SANS  CONSIDERER

L’EPAISSEUR DES PORTES

, percer alors comme indiqué.

Si  elles  sont  fournies,  dans  le  cas  ou  l’épaisseur  des

meubles latéraux est de  16mm, placer les entretoises (

Fig.

5,O

) sur les cotés de la hotte en face des trous qui seront

utilisés pour le passage des vis.

Fixer la hotte avec 4 vis (

Fig. 5,P

), placer l’anneau de

connexion  et  le  tube  d’évacuation  des  fumées  (ou  le

déflecteur s’il est fourni) sur le trou de sortie  de la hotte (voir

chapitre  

„Utilisation“

), monter la cornière inférieure (

Fig.

5,Q

) sur la hotte avec deux vis et rondelles en plastique

(

Fig. 6,T

).

Pour  fixer  la  hotte  sur  le  mur

  utiliser  le  schéma  de

perçage N1, percer comme indiqué, insérer deux taquets

dans les trous supérieurs (

Fig.6,R1

)  et deux chevilles dans

les trous inférieurs. (

Fig.6,R2

), avec deux vis fixer au mur

la cornière inférieure (

Fig.6,Q

), accrocher la hotte au mur

et régler sa position (

Fig.6

 - vite 

S1

 pour le réglage vertical,

vis 

S2

 pour le réglage de la profondeur),placer l’anneau de

connexion  et  le  tube  d’évacuation  des  fumées  (ou  le

déflecteur s’il est fourni) ) sur le trou de sortie  de la hotte

(voir chapitre  

„Utilisation“

), monter la cornière inférieure

(

Fig.  6,Q

)  sur  la  hotte  avec  deux  vis  et  rondelles  en

plastique (

Fig. 6,T

)..

Vous pouvez accéder aux vis du support inférieur grâce aux

trous situés à l’intérieur de la hotte (

Fig.6,U

).

Branchement  électrique:

  La  tension  du  réseau  doit

correspondre  à  la  tension  indiquée  sur  l’étiquette  des

caractéristiques située dans la hotte. Si la hotte est fournie

avec une fiche, la raccorder à une prise accessible conforme

aux normes en vigueur. Si la hotte est fournie sans fiche (

branchement direct sur le réseau), la raccorder à un interrupteur

bipolaire normalisé ayant une distance des contacts supérieure

à 3 mm (accessible).

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for H 661

Page 1: ...tl emploi Campanaextractora Instruccionesparalainstalacionyuso Exaustor Instruçõesparaainstalaçãoeouso Afzuigkap Gebruiksaanwijzingenvoordeplaatsingengebruik Dunstabzugshaube Informationenfürinstallationundgebrauch ÂÛÒßÆÍÎÉ ÂÅÍÒÈËßÒÎÐ Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...B C D B C D D E F G1 G2 G3 H2 H5 H1 H4 I1 I1 I2 I2 A H6 H3 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ...P P Q M1 M1 M2 M2 19mm 16mm N2 B N2 19mm 16mm C O Ø 2 5mm x 6mm max 6mm N3 K J L L N1 R1 R1 R2 R2 Q Q S1 U U O S2 T T 4 5 6 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 4: ...Y1 Y1 Y2 Y2 Y2 Y2 A2 A1 A1 A2 Z F Z Z V V V W W W X X A2 A1 D1 D1 7 8 All manuals and user guides at all guides com ...

Page 5: ...Fig 4 M2 nel caso la cappa sia fornita di ganci di blocco girevoli Fig 3 questi vanno girati nel senso opposto allo sgancio per evitare che il raccogli vapore possa essere sganciato involontariamente durante il normale uso della cappa Per fissare la cappa ai pensili laterali utilizzare lo schema di foratura N2 posizionare lo schema sui bordi anterioridelpensile pensiledestro deverimanerevisibile s...

Page 6: ...lcuni modelli sono provvisti di griglia di aspirazione con filtroantigrassoincorporato questivannorimossidallasede tirando le maniglie verso l alto ed estratti verso l esterno Fig 2 H2 H3 H4 lavare questi filtri come i filtri metallici Filtro al carbone solo per Versione Filtrante Il filtro ai carboni attivi non è né lavabile né rigenerabile Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura V...

Page 7: ...Fig 4 L remount the cover on the cooker hood firstly in the upper track Fig 4 M1 then in the lower track Fig 4 M2 where the cooker hood is provided with revolving locking releases Fig 3 these shouldbeturnedintheoppositedirectionofthereleaseto avoid that the vapour collector may be unintentionally released during normal use of the cooker hood Affixing the cooker hood to side cabinets use the drill ...

Page 8: ...n from locks Fig 7 W Some models are provided with anti grease filter incorporated in the suction grill these should be removed fromthehousingbypullingthehandlesupwardsandsliding out Fig 2 H2 H3 H4 wash these filters as with metallic filters Carbon Filter Filter Version only The active carbon filter is not washable nor reusable Traps unpleasant cooking odours It is mounted inside the cooker hood c...

Page 9: ...sthétique Fig 4 J mettrelaflècheduschémaenfacedu bord supérieur du panneau percer les trous aveugles comme indiqué K Fig 4 Positionner le volet sur le panneau esthétique et le fixer avec 8 vis Fig 4 L Remonter le volet sur la hotte dans les guides du haut Fig 4 M1 puisdanscelledubas Fig 4 M2 Danslecas ou la hotte est fournie avec les taquets de verrouillage tournants Fig 3 ceux ci seront tournés d...

Page 10: ...décoloration Toutefois lescaractéristiquesdefiltrageneserontenaucun cas modifiées Pour accéder au filtre a graisse Fig 7 V ouvrir la grille d aspiration grâce aux taquets Fig 2 H1 et libérez la de ses fixations Fig 7 W Certainsmodèlessontmunisd unegrilled aspirationavec filtre anti graisse incorpore ceux ci s enlèvent de leur supportentirantlesmanettesverslehautetversl extérieur Fig 2 H2 H3 H4 lav...

Page 11: ...la campana primero en las guías de arriba Fig 4 M1 después abajo Fig 4 M2 en el caso de que la campana posea ganchos de tope que giran Fig 3 éstos deben ser girados en sentido opuesto aldesenganche para evitar que el recoge vapor pueda ser desenganchado de manera accidental durante el uso normal de la campana Para sujetar la campana a los muebles colgantes laterales utilice la plancha con orificio...

Page 12: ...lavado enellavavajillaelfiltroantigrasametálicopuededesteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente Para acceder al filtro antigrasa Fig 7V abra la rejilla de aspiración con los desenganches Fig 2 H1 y sáquelo de los topes Fig 7 W Algunos modelos poseen rejilla de aspiración con filtro antigraso incorporado estos se sacan de su sitio tirando de las manillas hacia arriba y ...

Page 13: ... coifa seja fornecidacomganchosdebloqueiogiráveis Fig 3 estes devem ser girados em sentido oposto ao desengate para evitar que o coletor de vapor possa ser involuntariamente desenganchado durante o uso normal da coifa Para fixar a coifa aos móveis pênseis laterais utilizar o diagramadefuraçãoN2 posicionarodiagramanasbordas frontais do móvel pênsil móvel pênsil direito deve ficar visível no diagram...

Page 14: ...s Fig 7 W Algunsmodelossãocompletosdegrelhadeaspiraçãocom filtro anti gorduras incorporado tais modelos devem ser removidos da sede puxando as maçanetas para cima e sendo extraídos para fora Fig 2 H2 H3 H4 lavar tais filtros como os filtros metálicos Filtrodecarvãoativado apenasparaaVersãoFiltrante O filtro de carvão ativado não é lavável nem regenerável Captaosodoresdesagradáveisderivantesdocozim...

Page 15: ...ischpaneelplaatsenen met8schroevenbevestigen Fig 4 L hetdeurtjeweerop de kap monteren eerst in de bovengeleiders Fig 4 M1 daarnaindeondergeleiders Fig 4 M2 indiendeafzuigkap voorzienisvandraaiendesluithaken Fig 3 moetendeze in de tegenover gestelde richting als de openingsrichting gedraaidwordenomtevoorkomendatdedampverzamelaar tijdens het gewoon gebruik van de afzuigkap per ongeluk open zou gaan ...

Page 16: ...isnietvaninvloedop de eigenschappen die beslist niet veranderen Omdevetfiltertebereiken Fig 7 V hetzuigroosteropenen door middel van de haken Fig 2 H1 en uit de sluitingen vrijmaken Fig 7 W Sommige modellen zijn voorzien van zuigrooster met ingeslotenvetfilter dezemoetenuithunplaatstverwijderd worden door het omhoog halen van de hendels en naar buiten getrokken worden Fig 2 H2 H3 H4 deze filters w...

Page 17: ...mpfe entfernen die Befestigungen I Abb 3 lösen Dann die Bohrschablone N3 auf der Rückseite des Dekorationspaneels anlegen Abb 4 J der Pfeil der Schablone muss in Richtung des oberen Randes des Paneels zeigen und wie angezeigt das Paneel leicht anbohren K Abb 4 Das Dekorationspaneel an der Klappe zum Auffangen der Küchendämpfe fixieren und mit 8 Schrauben befestigen Abb 4 L Die Klappe wieder an der...

Page 18: ...r auf der Oberfläche verfärbt ist und diese Verfärbung durch die Löcher des Gitters sichtbar ist Der Schwammfilter muss einmal monatlich mit war mem Wasser und Seife gewaschen und nach 5 6 Wäschen ganz ausgewechselt werden Der Metallfilter muss einmal monatlich mit einem milden Reinigungsmittel per Hand gesäubert werden er kann jedoch auch in der Geschirrspülmaschine bei niedriger Temperatur und i...

Page 19: ...LI17ZA Ed 07 03 MerloniElettrodomestici spa viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel 39 0732 6611 Fax 39 0732 662501 www merloni com All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: