background image

33

NL

3. pak de deur aan de

zijkanten beet en sluit hem

langzaam, maar niet helemaal.

Druk op de klemmen 

F

, trek

dan de deur naar u toe en haal

hem uit zijn voegen (

zie

afbeelding

).

Zet de deur weer op zijn plaats

door deze handelingen in

omgekeerde volgorde uit te

voeren.

Controleer de afdichtingen

Controleer regelmatig de staat van de afdichting

rondom de ovendeur. In het geval de afdichtingen

beschadigd zijn, dient u zich tot de dichtstbijzijnde

Technische Dienst te wenden (

 zie Service

). Gebruik

de oven niet voordat de reparatie is uitgevoerd.

Vervangen van het lampje

Voor het vervangen van het ovenlampje:

1. Schroef het glazen lampenkapje los.

2. Schroef het lampje los en vervang het met

eenzelfde soort lampje: sterkte 25W, fitting E 14.

3. Plaats het deksel er weer op (

 zie afb.

).

Service

Dit dient u door te geven:

• het model oven (Mod.)

• het serienummer (S/N)

Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het

apparaat en/of op de verpakking.

De elektrische stroom afsluiten

Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige

handeling overgaat.

Schoonmaken van de oven

• De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij

staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een

spons en een sopje worden afgenomen. Als de

vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een

speciaal reinigingsmiddel gebruiken. Na het reinigen

dient u alles goed af te spoelen en te drogen. Gebruik

geen schuurmiddelen of  bijtende producten.

• De binnenkant van de oven kunt u het beste direct

na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is.

Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel,

spoel vervolgens af en droog met een zachte doek.

Gebruik geen schuurmiddelen.

• De accessoires kunnen gewoon worden

afgewassen (eventueel ook in de vaatwasser).

 Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het

reinigen van het apparaat.

De ovendeur reinigen

Reinig het glas van de deur met een spons en niet

schurende producten. Droog met een zachte doek.

Gebruik geen ruwe schurende materialen of scherpe

schrapertjes die het oppervlak zouden kunnen

krassen waardoor als gevolg het glas zou kunnen

barsten. U kunt voor een grondige reiniging de

ovendeur verwijderen:

1. open de deur volledig (

zie

afbeelding

).

2. til de hendeltjes op die zich

aan de scharnieren bevinden

en draai ze

(

zie afbeelding

);

F

F

Onderhoud en verzorging

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for HI 20.A IX

Page 1: ...advice table Hob 9 Type of hob Switching on the glass ceramic hob Practical advice on using the glass ceramic hob Precautions and tips 10 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care 11 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assistance Operating Instructions GB Nederlands 23 English 1 Deutsch 34 Å...

Page 2: ...he appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation Ventilation To ensure good ventilation the back panel of the cabinet must be removed It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood or on a completely flat surface with an opening of at ...

Page 3: ... a lever by pushing it down to open the cover see diagram 2 Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the wire contact screws L N Connect the wires to the corresponding terminals the Blue wire to the terminal marked N the Brown wire to the terminal marked L and the Yellow Green wire to the terminal marked The terminal board is designed for a 400 V three phase connection...

Page 4: ...e see below The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once the appliance has been installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and repl...

Page 5: ...N GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 Description of the appliance Overall view Control panel SELECTOR Knob HOTPLATES knob HOTPLATES indicator light All manuals and user guides at all guides com ...

Page 6: ...ing advice table for cooking modes and the suggested cooking temperatures see Cooking Modes 3 The THERMOSTAT indicator light indicates that the oven is heating up to the temperature set 4 You may do the following during cooking change the cooking mode by turning the SELECTOR knob stop cooking by turning the SELECTOR knob to the 0 position Never put objects directly on the oven bottom to avoid dama...

Page 7: ...n this mode with the oven door closed Cooking modes Practical cooking advice In the GRILL cooking mode place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues fat and or grease GRILL Insert the rack in position 3 or 4 Place the food in the centre of the rack The top heating element is regulated by a thermostat and may not always be on PIZZA Use a light aluminium pizza pan Place it on the ...

Page 8: ...bit Pork Lamb 1 7 1 5 3 0 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 3 220 220 220 Max 220 220 220 220 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Fish Mackerels Dentex Trout baked in foil 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizza Napolitan 1 0 3 Max 15 30 35 Pies Biscuits Tart Chocolate cake Leavened cake 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180 180 200 200 15 15 15 15 30 35 30 35 45 50 50 55 ...

Page 9: ...r browning and reaching a boil in a short time Practical advice on using the glass ceramic hob The glue that is applied on the gaskets leaves some traces of grease on the glass Before using the appliance we recommend you eliminate these with a special non abrasive cleaning product During the first few hours of use there may be a smell of rubber which will disappear very quickly To obtain the best ...

Page 10: ...f the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may crack or even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricity mains immediately and contact a Service Centre Remember that the temperature of the cooking zones remains...

Page 11: ...rp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack To clean more thoroughly you can remove the oven door 1 Open the oven door fully see diagram 2 lift up and turn the small levers situated on the two hinges see diagram 3 Grip the door on the two external sides and close it approximately half way Unlock the door by pressing on the clamps F then pull the door towards y...

Page 12: ... tension de la table vitrocéramique Conseils d utilisation de la table vitrocéramique Précautions et conseils 21 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 22 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d éclairage Assistance Mode d emploi FR GB FR HI 150 B HI 150 B IX HI 20 B HI 20 A IX HIN 150 HIN 1...

Page 13: ...ous plan voir figure qu en colonne doit avoir les dimensions suivantes Après encastrement de l appareil il ne doit plus y avoir possibilité de contact avec les parties électrifiées Les déclarations de consommation indiquées sur l étiquette des caractéristiques ont été mesurées pour ce type d installation Aération Pour garantir une bonne aération la cavité d encastrement doit être dépourvue de paro...

Page 14: ...d un tournevis sur les languettes latérales du couvercle tirez et ouvrez le couvercle voir figure 2 Montage du câble d alimentation dévissez la vis du serre câble ainsi que les trois vis des contacts L N puis fixez les fils sous les têtes de vis en respectant les couleurs Bleu N Marron L Jaune Vert Le bornier est prévu pour raccordement à 400 V triphasé voir figures ci dessous 400V 3N H05RR F 5x2 ...

Page 15: ...e signalétique voir ci dessous la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Si ce n est pas le cas remplacez la prise ou la fiche n utilisez ni rallonges ni prises multiples PLAQUETTE SIGNALETIQUE Dimensions largeur cm 43 5 hauteur cm 32 profondeur cm 43 5 Volume l 60 Raccordements électriques tension 230V 400V 3N 50 60Hz puissance maxi absorbée 8400W ETIQUETTE ENERGIE Directive 2002 4...

Page 16: ...FRITE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Description de l appareil Vue d ensemble Tableau de bord Bouton PROGRAMMES Bouton PLAQUES Voyant PLAQUES All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 17: ...les températures conseillées pour chacune d elles voir Programmes 3 Le voyant THERMOSTAT reste allumé pendant la durée de montée en température 4 En cours de cuisson vous pouvez à tout moment modifier le programme de cuisson à l aide du bouton PROGRAMMES interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0 Ne posez jamais d objets à même la sole du four vous pourriez abîmer l émail Placez...

Page 18: ...uisson des aliments Cuisson porte du four fermée Conseils de cuisson En cas de cuisson en mode GRIL placez la lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de cuisson GRIL Placez la grille au gradin 3 ou 4 enfournez vos plats au milieu de la grille Ne vous inquiétez pas si la résistance de voûte n est pas allumée en permanence son fonctionnement est contrôlé par un thermostat PIZZA Utilisez un pla...

Page 19: ...orc Agneau 1 7 1 5 3 0 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 3 220 220 220 Max 220 220 220 220 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Poissons Maquereaux Denté Truite en papillote 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizza Napolitaine 1 0 3 Max 15 30 35 Gâteaux Biscuits Tarte Gâteau au chocolat Gâteaux levés 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180 180 200 200 15 15 15 15 30 35 30 35 4...

Page 20: ...allumé sans casserole car dans ce cas le niveau maximum de chaleur est atteint très rapidement et les éléments chauffants risquent de s endommager Type de table Le four est associé à une table de cuisson équipée au choix de deux types de foyers des plaques électriques en fonte voir figure 1 ou des plans vitrocéramique voir figure 2 Mise sous tension de la table vitrocéramique Foyers traditionnels ...

Page 21: ...enter de réparer l appareil Contactez le service d Assistance voir Assistance Ne posez pas d objets lourds sur la porte du four ouverte Le plan vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques il peut toutefois se fendre ou même se briser sous l effet d un choc provoqué par un objet pointu tel qu un ustensile par exemple Dans ce cas débranchez immédiatement l appareil du réseau électrique et adressez v...

Page 22: ...t de rayer la surface et de briser le verre Pour nettoyer plus à fond vous pouvez déposer la porte du four 1 ouvrez complètement la porte voir figure 2 soulevez et faites pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure 3 saisissez la porte par les côtés refermez la lentement mais pas complètement Appuyez sur les arrêts F puis tirez la porte vers vous en la dégageant de ses charnière...

Page 23: ...che tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat Voorzorgsmaatregelen en advies 32 Algemene veiligheidsmaatregelen Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubesef Onderhoud en verzorging 33 De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van de oven De ovendeur reinigen Vervangen van het lampje Service Gebruiksaanwijzing NL NL HI 150 B HI 150 B IX HI 20 B HI 20 A IX HIN 150 HIN 150 IX Neder...

Page 24: ...en Nadat het apparaat is ingebouwd mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit soort installatie Ventilatie Om een goede ventilatie te hebben is het noodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken te plaatsen of eventueel op een en...

Page 25: ...met een schroevendraaier trek het deksel van het klemmenbord open zie afb 2 De voedingskabel in werking stellen maak de schroef van de kabelklem en de schroeven van de contacten L N los en bevestig de draden onder de schroeven met inachtneming van de kleuren Blauw N Bruin L Geel Groen Het klemmenbord is ingesteld voor een verbinding op een 400 V driefasenstroom zie afbeeldingen onder 400V 3N H05RR...

Page 26: ...an aangegeven op het typeplaatje zie onder het stopcontact en de stekker overeenkomen Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers TYPEPLAATJE Afmetingen breedte 43 5 cm hoogte 32 cm diepte 43 5 cm Inhoud liter 60 Elektrische aansluitingen spanning 230V 400V 3N 50 60Hz maximum vermogen 8400W ENERGY LABEL Richtlijn 2002...

Page 27: ...GLIJDERS om roosters in te schuiven positie 5 positie 4 positie 3 positie 2 positie 1 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Bedieningspaneel Knop PROGRAMMA S Knop KOOKPLATEN Controlelampje KOOKPLATEN All manuals and user guides at all guides com ...

Page 28: ...erugvinden in de Kooktabel zie Programma s 3 Als het controlelampje THERMOSTAAT aan is bevindt de oven zich in de verwarmingsfase en is bezig de ingestelde temperatuur te bereiken 4 Tijdens het koken kunt u nog altijd het kookprogramma veranderen met behulp van de knop PROGRAMMA S het koken onderbreken door de knop PROGRAMMA S weer op stand 0 te zetten Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven ...

Page 29: ...ht Kook met de ovendeur dicht Programma s Praktische kooktips Bij de functie GRILL raden wij u aan de lekplaat op stand 1 te zetten om eventueel vet of jus op te vangen GRILL Plaats de grill op stand 3 of 4 plaats de gerechten op het midden van de grill Het is normaal dat het bovenste verwarmingselement niet constant aan blijft zijn werking wordt geregeld door een thermostaat PIZZA Gebruik een lic...

Page 30: ...svlees Lamsvlees 1 7 1 5 3 0 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 3 220 220 220 Max 220 220 220 220 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Vis Makreel Zwaardvis Forel 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizza Napoletana 1 0 3 Max 15 30 35 Taarten Koekjes Jamtaart Chocoladetaart Taart die moet rijzen 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180 180 200 200 15 15 15 15 30 35 30 35 45 50 50...

Page 31: ...ips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas Voordat u de kookplaat gebruikt raden wij u aan de vlekken te verwijderen met een niet schurend schoonmaakmiddel Gedurende de eerste uren van gebruik is het mogelijk dat u een rubbergeur ruikt die echter snel wegtrekt Teneinde optimale resultaten te bereiken van ...

Page 32: ...laats geen zware voorwerpen op de open ovendeur De glaskeramische kookplaat is bestand tegen mechanische stoten Hij kan echter worden beschadigd of barsten als hij wordt geraakt door een puntig object bijvoorbeeld door gereedschap Als dit gebeurt moet u onmiddellijk het apparaat afsluiten van de elektrische stroom en contact opnemen met de Technische Dienst Vergeet niet dat de temperatuur in het k...

Page 33: ... van de oven De buitenkant dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn kunt u een speciaal reinigingsmiddel gebruiken Na het reinigen dient u alles goed af te spoelen en te drogen Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten De binnenkant van de oven kunt u het beste dire...

Page 34: ...dart Einschalten des Glaskeramik Kochfeldes Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik Kochfeldes Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 43 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege 44 Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Reinigung der Tür Lampenaustausch Kundendienst Bedienungsanleitung DE HI 150 B HI 150 B IX HI 20 B HI 20 A IX...

Page 35: ...chrank muss das entsprechende Möbel über folgende Abmessungen verfügen Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser Art der Installation ermittelt Belüftung Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden Der Backofen sollte mögl...

Page 36: ...ben Ziehen Sie den Deckel ab siehe Abbildung 2 Installation des Netzkabels Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie die Schrauben der Kontakte L N heraus Befestigen Sie die Drähte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenköpfen Blau N Braun L Gelb Grün Das Klemmengehäuse ist werkseitig für den Anschluss an ein 400 V 3 Phasen Netz voreingestellt siehe untenstehende ...

Page 37: ... Werte liegt siehe unten die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Sollte dies nicht der Fall sein wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen Elektrokabel und Netzsteckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein Das Kabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Kabel muss regelmäßig kontro...

Page 38: ...TFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 Beschreibung des Gerätes Geräteansicht Bedienfeld Drehknopf PROGRAMME Drehknopf KOCHZONEN Kontrollleuchte KOCHZONEN All manuals and user guides at all guides com ...

Page 39: ...elle eingesehen werden siehe Programme 3 Die Kontrollleuchte des THERMOSTATEN bleibt während der Aufheizphase bis zum Erreichen der Temperatur eingeschaltet 4 Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich Änderung des Garprogramms durch Betätigen des Drehknopfes PROGRAMME Unterbrechung des Garvorgangs durch Drehen des Knopfes PROGRAMME auf die Position 0 Stellen Sie niemals...

Page 40: ...chlossener Backofentür Praktische Back Brathinweise Setzen Sie zum GRILLEN die Fettpfanne zum Auffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf Einschubhöhe 1 ein GRILL Schieben Sie den Grillrost in die Führung 3 oder 4 ein und legen Sie die zu garenden Speisen auf die Mitte des Grillrostes Im Übrigen ist es bei dieser Funktion völlig normal dass das obere Heizelement nicht ständig rot glüht Es...

Page 41: ...3 0 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 3 220 220 220 Max 220 220 220 220 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Fisch Makrelen Zahnbrasse Seezunge in Silberfolie 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizza Pizza Napoli 1 0 3 Max 15 30 35 Kuchen Kleingebäck Torten Schokoladenkuchen Hefekuchen 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180 180 200 200 15 15 15 15 30 35 30 35 45 50 50 55 All ...

Page 42: ...die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen Wir empfehlen Ihnen diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel eine nicht scheuernde Poliercreme zu entfernen Während der ersten Betriebsstunden könnte ein Geruch verbrannten Gummis zu vernehmen sein Dies wird sich nach kurzer Zeit geben So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Bestes Benutzen Sie Kochg...

Page 43: ...taktieren Sie den Kundendienst siehe Kundendienst Stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf der geöffneten Backofentür ab Das Glaskeramikkochfeld ist stoßfest dennoch kann es durch Stöße bzw Aufprall von spitzen Gegenständen zerbrechen Schalten Sie das Kochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz und wenden Sie sich an die Kundendienststelle Bitte berücksichtigen Sie dass die Kochzonen noch...

Page 44: ...idichtungen können mit einem mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel getränkten Schwamm gereinigt werden Sollten die Flecken nur schwer zu entfernen sein verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel Es ist ratsam die Teile nach der Reinigung gut nachzuspülen und trockenzureiben Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel oder sonstige scharfe Reiniger Der Backofen sollte möglichst nac...

Page 45: ...ìá ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôç ñÞóç ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëÝò 54 ÃåíéêÞ áóöÜëåéá ÄéÜèåóç Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò óôï ðåñéâÜëëïí ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá 55 Áðïêëåéóìüò ôïõ çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êáèáñéóìüò ôçò óõóêåõÞò Êáèáñéóìüò ôçò ðüñôáò ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëõ íßáò Ôå íéêÞ õðïóôÞñéîç Ïäçãßåò ñÞóçò HI 150 B HI 150 B IX HI 20 B HI 20 A...

Page 46: ...ëï ðñÝðåé íá Ý åé ôéò áêüëïõèåò äéáóôÜóåéò Áöïý åíôïé éóôåß ç óõóêåõÞ äåí ðñÝðåé íá õößóôáíôáé åðáöÝò ìå ôá çëåêôñéêÜ ìÝñç Ïé äçëþóåéò êáôáíÜëùóçò ðïõ áíáöÝñïíôáé óôçí ôáìðåëßôóá áñáêôçñéóôéêþí ìåôñÞèçêáí ãéá áõôüí ôïí ôýðï åãêáôÜóôáóçò Áåñéóìüò Ãéá ôç äéáóöÜëéóç êáëïý áåñéóìïý èá ðñÝðåé íá áöáéñÝóåôå ôï ðßóù ôïß ùìá ôïõ äéáìåñßóìáôïò Åßíáé ðñïôéìüôåñï íá åãêáôáóôÞóåôå ôï öïýñíï Ýôóé ðïõ íá óôçñßæ...

Page 47: ...ïöïäïóßáò 1 Áíïßîôå ôï êïõôß áêñïäåêôþí ñçóéìïðïéþíôáò ùò ìï ëü Ýíá êáôóáâßäé óôéò ðëåõñéêÝò ãëùóóßôóåò ôïõ êáðáêéïý ôñáâÞîôå êáé áíïßîôå ôï êáðÜêé âëÝðå åéêüíá 2 ñçóéìïðïéÞóôå ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò îåâéäþóôå ôç âßäá áóöÜëéóçò êáëùäßïõ êáé ôéò âßäåò ôùí åðáöþí L N êáé êáôüðéí óôåñåþóôå ôá êáëþäéá êÜôù áðü ôéò êåöáëÝò ôùí âéäþí ìå âÜóç ôá ñþìáôá Ìðëå N ÊáöÝ L Êéôñéíï ðñÜóéíï Ôï êïõôß áêñïäåêôþí ðñ...

Page 48: ...áò áñáêôçñéóôéêþí âëÝðå ðáñáêÜôù ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôçò óõóêåõÞò Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç áíôéêáôáóôÞóôå ôçí ðñßæá Ìç ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò êáé ðïëýðñéæá Áöïý åãêáôáóôáèåß ç óõóêåõÞ ôï çëåêôñéêü êáëþäéï êáé ç çëåêôñéêÞ ðñßæá ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìá Ôï êáëþäéï äåí ðñÝðåé íá äéðëþíåé Þ íá óõìðéÝæåôáé Ôï êáëþäéï ðñÝðåé íá åëÝã åôáé ðåñéïäéêÜ êáé íá ôï áíôéêáèéóôÜôå ìüíï á...

Page 49: ...õ Åðßðåäï ÐËÅÃÌÁ Åðßðåäï ËÉÐÏÓÕËËÅÊÔÇÓ ÏÄÇÃÏÉ ïëßóèçóçò ôùí åðéðÝäùí èÝóç 5 èÝóç 4 èÝóç 3 èÝóç 2 èÝóç 1 ÓõíïëéêÞ Üðïøç Ðßíáêáò åëÝã ïõ ÅðéëïãÝáò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÅðéëïãÝáò ÅÓÔÉÙÍ Åíäåéêôéêü öùôÜêé ÅÓÔÉÙÍ All manuals and user guides at all guides com ...

Page 50: ...é äéáèÝóéìç óôïí Ðßíáêá øçóßìáôïò âëÝðå ÐñïãñÜììáôá 3 Ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÈÅÑÌÏÓÔÁÔÇ áíáììÝíï äåß íåé ôç öÜóç ðñïèÝñìáíóçò ìÝ ñé ôçí ôåèåßóá èåñìïêñáóßá 4 ÊáôÜ ôï ìáãåßñåìá ìðïñåßôå ðÜíôá íá áëëÜîåôå ôï ðñüãñáììá ìáãåéñÝìáôïò åíåñãþíôáò óôïí åðéëïãÝá ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ íá äéáêüðôåôå ôï ìáãåßñåìá öÝñíïíôáò ôïí åðéëïãÝá ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ óôç èÝóç 0 Ìçí áðïèÝôåôå ðïôÝ áíôéêåßìåíá óôç âÜóç ôïõ öïýñíïõ äéüôé ìðï...

Page 51: ...ñôá ôïõ öïýñíïõ êëåéóôÞ ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò øçóßìáôïò ÐñáêôéêÝò óõìâïõëÝò øçóßìáôïò Óôá ìáãåéñÝìáôá GRILL íá ôïðïèåôåßôå ôïí ëéðïóõëëÝêôç óôç èÝóç 1 ãéá ôç óõëëïãÞ ôùí õðïëåéììÜôùí ìáãåéñÝìáôïò æïõìéÜ Þ êáé ëßðç GRILL Ôïðïèåôåßôå ôï ðëÝãìá óôç èÝóç 3 Þ 4 äéåõèåôþíôáò ôá ôñüöéìá óôï êÝíôñï ôïõ ðëÝãìáôïò Ìçí îáöíéÜæåóôå áí ç åðÜíù áíôßóôáóç äåí åßíáé óõíå þò áíáììÝíç ç ëåéôïõñãßá ôçò åëÝã åôáé áðü è...

Page 52: ...Ýëé ïéñéíü Áñíß 1 7 1 5 3 0 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 3 220 220 220 Max 220 220 220 220 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 ØÜñéá Óêïõìðñß Óõíáãñßäá ÐÝóôñïöá óôï áëïõìéíü áñôï 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Ðßôóá ÍáðïëéôÜíá 1 0 3 Max 15 30 35 ÊÝéê Ìðéóêüôá ÊñïóôÜôá ÊÝéê óïêïëÜôáò ÊÝéê ìå ìáãéÜ 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180 180 200 200 15 15 15 15 30 35 3...

Page 53: ...áêôéêÝò óõìâïõëÝò ãéá ôç ñÞóç ôçò õáëïêåñáìéêÞò åðéöÜíåéáò Ç êüëëá ðïõ åöáñìüæåôáé óôéò åðåíäýóåéò áöÞíåé ïñéóìÝíá ß íç ãñÜóïõ óôï ãõáëß Ðñéí ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ðñïôåßíåôáé íá ôá áðïìáêñýíåôå ìå Ýíá åéäéêü ðñïúüí ãéá ôç óõíôÞñçóç ìç áðïîõóôéêü Óôéò ðñþôåò þñåò ëåéôïõñãßáò ìðïñåß íá áíôéëçöèåßôå ìéá ïóìÞ ëÜóôé ïõ ðïõ üìùò èá åîáöáíéóôåßóýíôïìá Ãéá íá ðåôý åôå ôéò âÝëôéóôåò åðéäüóåéò áðü ôï å...

Page 54: ... ùóôüóï ìðïñåß íá ñáãßóåé Þ åíäå ïìÝíùò íá óðÜóåé áí ôõðçèåß ìå áé ìçñü áíôéêåßìåíï üðùò Ýíá åñãáëåßï Óôéò ðåñéðôþóåéò áõôÝò áðïóõíäÝóôå áìÝóùò ôç óõóêåõÞ áðü ôï äßêôõï çëåêôñéêü êáé áðåõèõíèåßôå óôçí ÕðïóôÞñéîç Ìçí îå íÜôå üôé ç èåñìïêñáóßá ôùí æùíþí ìáãåéñÝìáôïò ðáñáìÝíåé áñêåôÜ õøçëÞ ãéá ôïõëÜ éóôïí ôñéÜíôá ëåðôÜ ìåôÜ ôï óâÞóéìï Íá êñáôÜôå óå ëïãéêÞ áðüóôáóç áðü ôçí åðéöÜíåéá ìáãåéñÝìáôïò ïðïéï...

Page 55: ...ïõíßóïõí ôçí åðéöÜíåéá êáé íá ðñïêáëÝóïõí èñáýóç ôïõ ãõáëéïý Ãéá Ýíáí ðéï åðéìåëÞ êáèáñéóìü ìðïñåßôå íá áðïóõíáñìïëïãÞóåôå ôçí ðüñôá ôïõ öïýñíïõ 1 áíïßîôå ôåëåßùò ôçí ðüñôá âëÝðå åéêüíá 2 óçêþóôå êáé óôñÝøôå ôïõò ìï ëïýò ðïõ âñßóêïíôáé óôïõò äýï ìåíôåóÝäåò âëÝðå åéêüíá 3 ðéÜóôå ôçí ðüñôá óôá äýï åîùôåñéêÜ ðëåõñÜ êëåßíïíôÜò ôçí áñãÜ ü é üìùò ðëÞñùò ÐáôÞóôå ôá óôïð F ìåôÜ ôñáâÞîôå ôçí ðüñôá ðñïò ôá ...

Page 56: ...era de vidriocerámica Consejos prácticos para el uso de la encimera de vidriocerámica Precauciones y consejos 65 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 66 Cortar el suministro eléctrico Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Asistencia Manual de instrucciones ES Espanol 56 ES HI 150 B HI 150 B IX HI 20 B HI 20 A IX HIN 150 HI...

Page 57: ...ebe tener las siguientes dimensiones Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo Aireación Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de mader...

Page 58: ...la figura 2 Instale el cable de alimentación eléctrica desenrosque el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tornillos de los contactos L N y luego fije los cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul N Marrón L Amarillo Verde El panel de bornes se puede conectar a una red de 400 V trifásica ver las figuras más abajo 400V 3N H05RR F 5x2 5 CEI UNEL 35363 Si ...

Page 59: ...s contenidos en la placa de características ver más abajo la toma sea compatible con el enchufe del aparato Si no es así sustituya la toma o el enchufe no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples Una vez instalado el aparato el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles El cable no debe ser plegado ni comprimido El cable debe ser controlado periódicamente y sustit...

Page 60: ...ASERA GUÍAS de deslizamiento de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Descripción del aparato Vista de conjunto Panel de control Mando PROGRAMAS Mando PLACAS Piloto TERMOSTATO All manuals and user guides at all guides com ...

Page 61: ...mperaturas aconsejadas 3 El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de calentamiento hasta la temperatura seleccionada introduzca los alimentos que debe cocinar 4 Durante la cocción es posible modificar el programa de cocción con la perilla PROGRAMAS interrumpir la cocción llevando el mando PROGRAMAS hasta la posición 0 No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmal...

Page 62: ...s Consejos prácticos de cocción En las cocciones al GRILL coloque la grasera en la posición 1 para recoger los residuos de cocción jugos y o grasas GRILL Introduzca la parrilla en la posición 3 o en la 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida su funcionamiento está controlado por un termostato PIZZA Utilice ...

Page 63: ...ejo Cerdo Cordero 1 7 1 5 3 0 1 8 2 0 2 1 1 8 3 3 3 3 3 3 3 220 220 220 Max 220 220 220 220 85 90 110 115 95 100 120 125 105 110 100 110 90 95 Pescados Caballa Dentón Trucha envuelta 1 1 1 5 1 0 3 3 3 210 230 210 230 210 230 55 60 60 65 40 45 Pizza Napolitana 1 0 3 Max 15 30 35 Tortas Bizcochos Torta glaseada Torta de chocolate Torta leudada 0 5 1 1 1 0 1 0 3 3 3 3 180 180 200 200 15 15 15 15 30 3...

Page 64: ...onsejos prácticos para el uso de la encimera de vidriocerámica La cola aplicada sobre las juntas deja algunas trazas de grasa en el vidrio Antes de utilizar el aparato se recomienda eliminarlas con un producto específico para el mantenimiento no abrasivo Durante las primeras horas de funcionamiento es posible advertir olor a goma que pronto desaparecerá Para obtener las mejores prestaciones de la ...

Page 65: ...ra de vidriocerámica es resistente a los choques mecánicos no obstante se puede rajar o eventualmente quebrantarse si es golpeada con un objeto con punta como por ejemplo un utensilio Si esto sucediera desconecte inmediatamente el aparato de la red de alimentación eléctrica y llame al Servicio de Asistencia Técnica No olvide que la temperatura de las zonas de cocción permanece bastante elevada dur...

Page 66: ... quebrar el vidrio Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno 1 para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figura 3 sujete la puerta de los costados externos y ciérrela lenta pero no completamente Presione los sujetadores F luego tire la puerta hacia sí mismo extrayéndola de las bisagras ve...

Page 67: ...67 ES All manuals and user guides at all guides com ...

Page 68: ...68 ES 06 2006 195051760 02 XEROX BUSINESS SERVICES All manuals and user guides at all guides com ...

Reviews: