background image

FR

23

Démarrage et choix du programme

1.

 Branchez la fiche du sèche-linge dans la prise de courant électrique.

2.

 Sélectionnez le programme en fonction du type de linge 

(voir Linge).

3.

 Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est propre et en place et que le réservoir d’eau est vide et en place 

 (voir Entretien).

4.

 Chargez la machine en faisant attention à ce qu’aucun vêtement ne s’interpose entre la porte et le joint de la porte. Fermez la 

porte.

5.

 Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil en marche.

6.

 Tournez le bouton Programmes jusqu’à positionner l’indicateur sur le programme correspondant au type de linge à sécher, en 

contrôlant le tableau des programmes 

(voir Programmes et options) 

et les indications pour chaque type de tissu 

(voir Linge).

Attention : si la position du bouton change après avoir appuyé sur la touche START/PAUSE, la nouvelle position NE MODIFIE PAS 

le programme sélectionné. Pour modifier le programme appuyez sur la touche START/PAUSE pour activer une pause de program-
me (le voyant se met à clignoter en orange), ensuite choisissez le nouveau programme et les options correspondantes. Appuyez sur 
la touche START/PAUSE pour lancer le nouveau programme.

7.

 Si nécessaire, programmez le temps de départ différé et les autres options 

(voir Programmes et options).

8. 

Appuyer sur la touche START/PAUSE pour commencer.

Pendant le programme de séchage vous pouvez contrôler le linge et sortir les vêtements qui ont déjà séché, en laissant continuer 
les autres. Après avoir refermé la porte, appuyez sur START/PAUSE pour remettre l’appareil en marche.

9.

 Les dernières minutes avant que tout programme de séchage ne soit terminé, l’appareil entre dans la phase finale de SÉCHAGE 

À FROID (les tissus sont refroidis), que vous devez toujours laisser se terminer.

10.

 L’allumage du voyant 

END 

indique que le programme est terminé. Ouvrez la porte, sortez votre linge, nettoyez le filtre et remet-

tez-le en place. Videz le réservoir d’eau et replacez-le 

(voir Entretien).

Si l’option « Anti-froissement fin » a été sélectionnée et que le linge n’est pas retiré immédiatement, les vêtements sont fait tourner 
de temps en temps pendant 10 heures ou jusqu’à l’ouverture de la porte.

11. 

Débranchez le sèche-linge.

Standby

Ce sèche-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équipée d’un 
système d’extinction automatique (veille) activé après environ 30 minutes d’inutilisation. Appuyez sur le bouton 

ON/OFF

 et mainte-

nez-le enfoncé jusqu’à ce que le sèche-linge se remette en marche.

Comment effectuer 

un cycle de séchage

Summary of Contents for IDCA 735 S

Page 1: ...ecking the drum after each cycle Emptying the water container after each cycle Cleaning the condenser unit Cleaning the tumble dryer Troubleshooting 15 Assistance 16 Spare parts Information on recycling and disposal IDCA 735 Instruction manual TUMBLE DRYER English 1 EN Français 17 F I Italiano 33 Deutsch 49 DE Nederlands 65 NL This symbol reminds you to read this instruction manual Keep this manua...

Page 2: ... to dry and thus consumes more energy Water container empty the water container after each drying cycle Step 1 Pull the water container towards you and remove it completely from the dryer Step 2 Empty all the water in the water container Step 3 Replace the water container making sure that it is securely fixed Failure to empty the water container may cause the following The dryer stops heating thus...

Page 3: ...owards you It is normal for some residual water to be left in the tubes Step 3 Clean the condenser with running water over the rear side to remove any fluff deposits Step 4 Replace the condenser unit make sure that the unit is securely in place that all 3 catches are fixed and that the position arrows on the front end of the condenser are pointing upwards Failure to clean the condenser unit may ca...

Page 4: ...dryer is in its final location 10 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm Electrical connections Before plugging the appliance into the socket check the following Make sure your hands are dry The socket must have an earth connection The socket must be able to withstand the machine s maximum power output as indicated on the data plate see Description of the tumble dryer The power supply voltage must fall within...

Page 5: ... unit cover open Water container Data plate Condenser cover handle pull to open Filter Air intake grille Description of the tumble dryer Opening the door Control panel Features Options buttons and indicator lights Drying phase or delay start indicator lights Maintenance indicator lights Model Serial Numbers ...

Page 6: ...r light signals that the water container must be emptied If the water container fills during the course of the programme the LED lights up The dryer automatically starts a cool air cycle and the START PAUSE LED flashes orange Press the START PAUSE button to resume the cycle from the point it was interrupted In order to avoid this procedure always empty the water container after using the tumble dr...

Page 7: ... new programme 7 If necessary set the time of the delayed start and any other options see Programmes and options 8 Press the START PAUSE button to start the drying cycle Laundry can be checked while the drying programme runs and any garments already dry can be removed while drying continues for the remaining items After closing the door press the START PAUSE button to resume machine operation 9 Th...

Page 8: ...lthough the edges of heavier garments may be slightly damp Leave them to dry naturally as an additional drying process may damage them Unlike other materials the shrinking process in wool is irreversible i e the garment does not resume its original dimension and shape This programme is not suited for acrylic items Programmes and options Programme Max load kg Compatible options Duração do ciclo Dai...

Page 9: ...he tips of the shoes facing downwards and the soles frontwards Drying times vary according to the shape and type of the shoe If the shoes are not completely dry at the end of the programme restart the programme Do not dry shoes that have gel or flashing lights inside them Only dry shoes made of synthetic material or rope Once the pro gramme ends remove the shoe rack and replace the filter into its...

Page 10: ...ogrammes and options Opening the door If the door is opened or the START PAUSE button is pressed while a programme is running the dryer stops and the following may occur The START PAUSE button flashes orange When a delayed start is running the delay countdown continues It is necessary to press the START PAUSE button to resume the Delay start programme One of the Delay start indicator light flashes...

Page 11: ...tumble dryer for the first time Below are the most commonly used symbols May be tumble dried Do not tumble dry Tumble dry high heat Tumble dry low heat Items not suitable for tumble drying Items containing rubber parts or similar materials or plastic film covering pillows cushions or PVC sports jackets any type of inflammable object or objects con taining inflammable substances used towels contain...

Page 12: ...damp Items that require complete drying can be left longer Heat setting Temperature of the room the lower the temperature of the room the longer it will take for the dryer to dry clothing Bulk certain bulky items require special care during the drying process We suggest removing these items and replacing them in the dryer once they have been shaken out repeat this procedure several times during th...

Page 13: ... that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oils this constitutes a fire hazard Oil affected items can ignite spontaneously especially when exposed to heat sources such as a tumble dryer The items become warm causing an oxidisation reaction with the oil Oxidisation creates heat If the heat cannot escape items can become hot enough to catch fire Piling stacking or storing oil effect...

Page 14: ...the water container after each cycle Remove the water container and empty it into a sink or other suitable drain outlet then replace it correctly Always check the water container and empty it before star ting a new drying cycle Cleaning the condenser unit Remove the condenser unit regularly monthly and clean off any fluff deposits from the plates by rinsing it with cool water running on the rear e...

Page 15: ...t is on but is not flashing it only signals that the water container must be emptied see Description of the tumble dryer For safety reasons the dryer programmes last a maximum of 4 hours If an automatic programme has not detected the final dampness level required in this interval the dryer completes the programme and stops Check the above points and repeat the programme if the items are still damp...

Page 16: ...2006 95 EC Low Voltage Directive 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC Electromagnetic Compatibility Directive Assistance Information on recycling and disposal As part of our continual commitment towards environmental protection we reserve the right to use recycled quality components to reduce costs for our customers and to minimise materials wastage Disposing of the packaging materials follow local regu...

Page 17: ...ès chaque cycle Vidange du réservoir d eau après chaque cycle Nettoyage du groupe condenseur Nettoyage du sèche linge Problèmes et solutions 31 Assistance 32 Pièces détachées Informations pour le recyclage et la mise au rebut FR IDCA 735 Mode d emploi SÈCHE LINGE Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d emploi Conservez cette notice d utilisation et d installation à portée de main de manière à p...

Page 18: ...lus longs et par conséquent la consommation d électricité augmente pendant le séchage Réservoir d eau Il est nécessaire de vider le réservoir d eau après chaque cycle de séchage Étape 1 Tirez la poignée du réservoir d eau vers vous et sortez le complètement du sèche linge Étape 2 Videz toute l eau contenue dans le réservoir Étape 3 Remettez le réservoir d eau en place et assurez vous qu il est ins...

Page 19: ...it y avoir encore de l eau cela est normal Étape 3 Nettoyez le condenseur sous l eau courante par la partie arrière de manière à éliminer tout dépôt de peluches Étape 4 Remettez le groupe condenseur en place assurez vous que le groupe est inséré à fond dans son logement que les 3 clips sont fixées et que les flèches de positionnement sur la partie avant du condenseur sont tournées vers le haut Si ...

Page 20: ...La hauteur de la vidange doit être inférieure à 1 m en partant du bas du sèche linge Assurez vous que le tuyau n est pas écrasé ou plié une fois le sèche linge placé dans sa position définitive 10 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm Raccordement électrique Assurez vous des points suivants avant de brancher la fiche de l appareil dans la prise de mains Assurez vous d avoir les mains sèches La prise de coura...

Page 21: ...eau Plaque signalétique de l appareil Poignée du couvercle du condenseur tirez pour ouvrir Filtre Grille d entrée d air Description du sèche linge Ouverture de la porte Tableau de bord Caractéristiques Touches et voyants Options Numéro de série et référence du modèle Voyants des phases de séchage ou de départ différé Voyants d entretien ...

Page 22: ...u ils signalent Le voyant Vider l eau indique qu il est nécessaire de vider le réservoir d eau Si ce réservoir se remplit complètement au cours du programme la led s allume Le sèche linge lance automatiquement le cycle d air froid et la led START PAUSE commence à clignoter en ambre Pour faire redémarrer le cycle là où il avait été interrompu ap puyez sur la touche START PAUSE Pour éviter cette pro...

Page 23: ...mme 7 Si nécessaire programmez le temps de départ différé et les autres options voir Programmes et options 8 Appuyer sur la touche START PAUSE pour commencer Pendant le programme de séchage vous pouvez contrôler le linge et sortir les vêtements qui ont déjà séché en laissant continuer les autres Après avoir refermé la porte appuyez sur START PAUSE pour remettre l appareil en marche 9 Les dernières...

Page 24: ...encore légèrement humides Laissez les sécher naturellement car un autre cycle de séchage à la machine pourrait les endommager Contrairement à d autres matériaux la laine subit un processus de rétrécissement qui est irréversible dans ce sens que le vête ment ne reprend plus sa taille et sa forme d origine Ce programme n est pas indiqué pour les articles en acrylique Programmes et options Programme ...

Page 25: ...sures et chargez celles ci avec les pointes vers le bas et les semelles vous faisant face Les temps de séchage varient en fonction de la taille et du style de chaussures Si les chaussures ne sont pas entièrement sèches à la fin du programme redémarrez ce programme Ne pas sécher de chaussures avec des inserts Gel ou des lumières clignotantes Ne sécher que des chaussures en synthétique ou en toile U...

Page 26: ...ogrammes voir Programmes et options Ouverture de la porte En ouvrant la porte ou appuyant sur la touche START PAUSE pendant le fonctionnement d un programme le sèche linge s arrête et les conséquences suivantes se produisent Le voyant START PAUSE passe à l orange et clignote Pendant le départ différé le retard continue d être décompté Il faut appuyer sur la touche de START PAUSE pour reprendre le ...

Page 27: ...s symboles suivants sont les plus courants Séchage en machine Pas de séchage en machine Séchage à haute température Séchage à basse température Linge ne supportant pas le séchage au tambour Les articles qui contiennent du caoutchouc ou des matériaux similaires au caoutchouc ou ceux qui contien nent un film plastique oreillers coussins ou vêtements de pluie en PVC tous autres articles ou objets inf...

Page 28: ...vous pouvez les sortir de la machine alors qu ils sont encore un peu humides Les autres vêtements peuvent y rester plus longtemps si vous voulez qu ils en sortent entièrement secs Le réglage de la température La température ambiante si la pièce dans laquelle le sèche linge est installé est froide cela prendra plus longtemps à l appareil pour sécher vos vêtements Le volume certains articles volumin...

Page 29: ...provoquer un incendie Les articles contenant de l huile peuvent prendre feu spon tanément particulièrement lorsqu ils sont exposés à des sources de chaleur comme un sèche linge En chauffant les articles provoquent une réaction d oxydation avec l huile générant alors de la chaleur Si la chaleur ainsi générée ne peut pas être évacuée les articles peuvent devenir suffisamment chauds pour prendre feu ...

Page 30: ...ange du réservoir d eau après cha que cycle Sortez le réservoir du sèche linge et videz le dans un évier ou autre évacuation appropriée Remettez le réservoir d eau bien en place Toujours vérifier et vider le réservoir avant de commencer un nouveau programme de séchage Nettoyage du groupe condenseur Périodiquement chaque mois retirez le groupe conden seur et nettoyez toute accumulation de peluche e...

Page 31: ...u voir Description du sèche linge par mesure de sécurité le sèche linge a un temps maximum de programme de 4 heures Si un programme automatique n a pas détecté l humidité finale requise dans le temps prévu le sèche linge terminera le programme et s arrêtera Vérifiez les points ci dessus et lancez le programme à nouveau si le linge est encore humide contactez le Centre de service après vente voir S...

Page 32: ...grammes Cet appareil est conforme aux Directives Européennes suivantes 2006 95 CEE Équipement Basse Tension 89 336 CEE 92 31 CEE 93 68 CEE Compatibilité Électromagnétique Assistance Informations pour le recyclage et la mise au rebut Dans le cadre de notre engagement envers la protection de l environnement nous nous réservons le droit d utiliser des pièces recyclées de qualité afin de réduire les c...

Page 33: ...lo dopo ogni ciclo Svuotamento del contenitore di raccolta dell acqua dopo ogni ciclo Pulizia dell unità di condensazione Pulizia dell asciugatrice Problemi e soluzioni 47 Assistenza 48 Ricambi Informazioni per riciclaggio e smaltimento IT IDCA 735 Istruzioni per l uso ASCIUGATRICE Questo simbolo ti ricorda di leggere questo libretto istruzioni Tenere a portata di mano il presente libretto così da...

Page 34: ...ità durante l asciugatura Contenitore di raccolta dell acqua È necessario svuotare il contenitore di raccolta dell acqua dopo ogni ciclo di asciugatura Fase 1 Tirare il contenitore di raccolta dell acqua verso di voi e rimuoverlo completamente dall asciugatrice Fase 2 Svuotare tutta l acqua raccolta nel contenitore Fase 3 Reinstallare il contenitore di raccolta dell acqua accertandosi che sia inse...

Page 35: ... acqua nei tubi ciò è normale Fase 3 Pulire il condensatore con acqua facendola scorrere dalla parte posteriore così da rimuovere eventuali depositi di lanugine Fase 4 Reinstallare l unità di condensazione assicurarsi che il gruppo sia completamente inserito in sede che tutte e 3 le clip siano fissate e che le frecce di posizionamento sulla parte anteriore del condensatore siano dirette verso l al...

Page 36: ... tubo è sufficiente sostituire quello esistente come indicato alla figura B inserendolo nella stessa posizione Lo scarico deve trovarsi 1 m più in basso rispetto al fondo dell asciugatrice Dopo avere installato l asciugatrice accertarsi che il tubo di scarico non sia piegato né contorto 10 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm Collegamento elettrico Prima di inserire la spina nella presa elettrica verificare...

Page 37: ... raccolta dell acqua Targhetta dei dati di esercizio Maniglia del coperchio del condensatore tirare per aprire Filtro Griglia della presa d aria Descrizione dell asciugatrice Apertura dello sportello Pannello comandi Caratteristiche Pulsanti e spie Opzioni Spie fasi di asciugatura o partenza ritardata Spie di manutenzione Modello e Numero di serie ...

Page 38: ...vuotare vaschetta indica che è necessario svuotare il contenitore di raccolta dell acqua Se il contenitore si riempie nel corso del programma il led si accende L asciugatrice automaticamente avvia il ciclo aria fredda e il led START PAUSE pulsa ambra Per riavviare il ciclo dal punto in cui era stato interrotto premere il pulsante START PAUSE Per evitare questo procedimento svuotare sempre il conte...

Page 39: ... necessario impostare il tempo di partenza ritardata e le altre opzioni vedi Programmi e opzioni 8 Per iniziare premere il pulsante START PAUSE Durante il programma di asciugatura è possibile controllare il bucato ed estrarre i capi che si sono asciugati lasciando continuare gli altri Dopo avere richiuso lo sportello premere START PAUSE per mettere di nuovo in funzione la macchina 9 Durante gli ul...

Page 40: ...alcuni capi più pesanti i bordi potrebbero essere leggermente umidi Lasciarli asciugare naturalmente poiché un ulteriore processo di asciugatura potrebbe danneggiare i capi Al contrario di altri materiali il meccanismo di restringimento della lana è irreversibile cioè il capo non ritorna alla dimensione e alla forma originale Questo programma non è indicato per i capi acrilici Programmi e opzioni ...

Page 41: ...ice e posizionare la rastrelliera Infilare i lacci all interno delle scarpe e caricare le scarpe con le punte rivolte in basso e le suole davanti I tempi di asciugatura variano dal formato e dal tipo di scarpa Se le scarpe non sono completamente asciutte alla fine del programma avviare nuovamente il programma Non asciugare scarpe con gel all interno o luci lampeggianti Asciugare solo scarpe fatte ...

Page 42: ...rendo lo sportello o premendo il pulsante START PAUSE durante il funzionamento di un programma l asciugatrice si arresta e si hanno le seguenti conseguenze La spia START PAUSE lampeggia di colore arancione Durante la partenza ritardata il ritardo continua a essere conteggiato È necessario premere il pulsante di START PAUSE per riprendere il programma di partenza ritardata Una delle spie della Part...

Page 43: ... asciugatrice Di seguito sono riportati i simboli più comuni Può essere inserito nell asciugatrice Non asciugabile in asciugatrice Asciugare ad alta temperatura Asciugare a bassa temperatura Capi non adatti all asciugatura a tamburo Capi che contengono parti in gomma o materiali simili oppure rivestimenti in plastica guanciali cuscini o giacche a vento in PVC e qualsiasi tipo di oggetto infiammabi...

Page 44: ...completamente asciutti possono invece essere lasciati più a lungo Temperatura impostata Temperatura della stanza più è bassa la temperatura della stanza in cui si trova l asciugatrice più tempo sarà necessario per l asciugatura dei capi Volume alcuni capi voluminosi richiedono particolare cura nel processo di asciugatura Si consiglia di estrarre questi capi scuoterli e inserirli nuovamente nell as...

Page 45: ... caricare nell asciugatrice capi precedentemente trattati con prodotti chimici Non asciugare articoli macchiati o imbevuti di olio vegetale o da cucina ciò costituisce un rischio di incendio Gli articoli sporchi di olio possono infiammarsi spontaneamente specialmente quando vengono esposti a fonti di calore come l asciugatrice Gli articoli possono diventare caldi causando una reazione di ossidazio...

Page 46: ...ontenitore di raccolta dell acqua dopo ogni ciclo Estrarre il contenitore dall asciugatrice e svuotarlo in un lavandino o in altro scarico adatto quindi riposizionarlo correttamente Controllare sempre il contenitore di raccolta e svuotarlo prima dell avvio di un nuovo programma di asciugatura Pulizia dell unità di condensazione Rimuovere periodicamente ogni mese l unità di condensazione e pulire l...

Page 47: ...nte di svuotare il contenitore di raccolta vedi Descrizione dell asciugatrice Per motivi di sicurezza i programmi dell asciugatrice hanno una durata massima di 4 ore Se un programma automatico non ha rilevato l umidità finale richiesta entro questo intervallo l asciugatrice completa il programma e si arresta Controllare i punti sopra indicato e ripetere il programma se i capi risultano ancora umid...

Page 48: ...5 CEE Dispositivi a bassa tensione 89 336 CEE 92 31 CEE 93 68 CEE Compatibilità elettromagnetica Assistenza Informazioni per riciclaggio e smaltimento Nell ambito del nostro costante impegno in difesa dell ambiente ci riserviamo il diritto di utilizzare componenti riciclati di qualità per ridurre i costi del cliente e minimizzare lo spreco di materiali Smaltimento dei materiali di imballaggio segu...

Page 49: ...rockenzyklus Prüfung der Trommel nach jedem Trockenzyklus Entleeren des Wasserauffangbehälters nach jedem Trockenzyklus Reinigung der Kondensatoreinheit Reinigung des Wäschetrockners Fehlersuche 63 Kundendienst 64 Ersatzteile Informationen zu Recycling und Entsorgung DE IDCA 735 Dieses Symbol erinnert Sie daran das vorliegende Handbuch zu lesen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung immer in Nähe d...

Page 50: ...ht Wasserauffangbehälter Der Wasserauffangbehälter muss nach jedem Trockenzyklus entleert werden Phase 1 Ziehen Sie den Wasserauffangbehälter in Ihre Richtung und entfernen Sie ihn völlig aus dem Trockner Phase 2 Schütten Sie das gesamte im Behälter aufgefangene Wasser aus Phase 3 Setzen Sie den Wasserauffangbehälter wieder ein vergewissern Sie sich anschließend dass er sich wieder vollständig in ...

Page 51: ...ließend zu sich ziehen In den Schläuchen könnte Wasser verblieben sein dies ist normal Phase 3 Den Kondensator unter fließendem Wasser reinigen dabei die Flusen von der Rückseite nach vorne ausspülen Phase 4 Die Kondensatoreinheit wieder einsetzen Dabei sicherstellen richtig eingerastet ist die 3 Klipse befestigt sind und die Richtungspfeile auf der Vorderseite nach oben zeigen Die ausbleibende Ko...

Page 52: ... angegeben an der Stelle des vorherigen montieren Der Ablauf darf maximal einen Meter oberhalb des trocknerbodens montiert werden Nachdem der Wäschetrockner aufgestellt wurde si cherstellen dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder gekrümmt ist 10 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm Elektroanschluss Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken folgende Prüfungen ausführen Vergewissern Sie sich dass Ihr...

Page 53: ...angbehälter Typenschild mit Betriebsdaten Griff des Kondensatordeckels zum Öffnen ziehen Flusensieb Gitter der Belüftungsöffnung Beschreibung des Wäschetrockners Öffnung der Gerätetür Bedienblende Merkmale Tasten und Kontrollleuchten Zusatzfunktionen Kontrollleuchten Trockenphasen oder Startzeitvorwahl Wartungs kontrollleuchten Modell und Seriennummer ...

Page 54: ...eleert werden muss Wenn der Behälter sich im Laufe des Programms füllt schaltet sich die LED ein Der Trockner startet automatisch den Kaltluftzyklus und die LED START PAUSE blinkt bernsteinfarben Um den Zyklus an der Stelle an der er unterbrochen wurde wieder zu starten die Taste START PAUSE drücken Deshalb den Wasserauffangbehälter immer nach jeder Nutzung des Trockners entleeren siehe Wartung Di...

Page 55: ...usatzfunktionen ein siehe Programme und Zusatzprogramme 8 Zur Inbetriebnahme drücken Sie die Taste START PAUSE Während des Trockenprogramms können Sie die Wäsche überprüfen und Kleidungsstücke entfernen die bereits trocken sind während die anderen weiter getrocknet werden Nachdem Sie die Tür geschlossen haben drücken Sie START PAUSE um die Maschine erneut in Betrieb zu setzen 9 Während der letzten...

Page 56: ...te Im Gegensatz zu anderen Stoffen kann das Einlaufen von Wolle nicht rückgängig gemacht werden somit nimmt das Klei dungsstück nicht wieder die ursprüngliche Größe und Form an Dieses Programm eignet sich nicht für Teile aus Kunstfasern Programme und Zusatzfunktionen Programm Max Beladungs menge kg Kompatible Optionen Pro grammdauer Giornalieri 1 Baumwolle Extra Trocken Max Knitterschutz Pre Care ...

Page 57: ...ie Schuhe und setzen Sie sie mit der Spitze nach unten und der Sohle nach vorne auf die Halte rung Die Trockenzeiten hängen von Schuhform und typ ab Sollten die Schuhe bei Ablauf des Programms nicht ganz trocken sein dann starten Sie es erneut Trocknen Sie keine Schuhe mit Gelfüllung oder Blinklichtern Trockenen Sie nur Schuhe aus synthetischem Material oder Stoff Am Ende des Programms nehmen Sie ...

Page 58: ...r alle Programme verfügbar siehe Programme und Zusatzprogramme Öffnung der Gerätetür Wird die Gerätetür bei Programmablauf geöffnet oder die Taste START PAUSE gedrückt schaltet sich der Trockner aus Die Kontrollleuchte START PAUSE blinkt orangefarben auf Während der Startvorwahl wird die Vorwahlzeit weitergezählt Es ist notwendig die Taste START PAUSE zu drücken um das Startvorwahlprogramm wieder ...

Page 59: ... den Wäschetrockner geben Nachfolgend führen wir die gebräuchlichsten Symbo le an Kann im Wäschetrockner getrocknet werden Nicht im Wäschetrockner trockenbar Bei hoher Temperatur trocknen Bei niedriger Temperatur trocknen Wäschestücke die sich nicht für die Trommeltrocknung eignen Kleidungsstücke die Teile aus Gummi oder ähnlichen Materialien enthalten oder mit Kunststoff beschichtet sind Kopfkiss...

Page 60: ...men trocken sein müssen können hingegen länger im Trockner bleiben Eingestellte Temperatur Raumtemperatur je niedriger die Temperatur des Raums ist indem sich der Wäschetrockner befindet umso mehr Zeit wird zum Trocknen der Kleidungsstücke benötigt Volumen Großvolumige Teile erfordern eine beson dere Behandlung während des Trockenvorgangs Wir empfehlen diese Teile herauszunehmen zu schütteln und e...

Page 61: ...urden stellen ein Brandrisiko dar Keine Wäsche trocknen die mit Chemikalien behandelt wurde Keine Wäsche trocknen die mit Gemüse oder Speiseöl verschmutzt oder vollgesogen ist da dies ein Brandrisiko darstellt Mit Öl verschmutzte Wäschestücke können sich selbst entzünden besonders wenn sie einer Wärmequel le wie einem Wäschetrockner ausgesetzt werden Die Wäschestücke werden erwärmt was zu einer Ox...

Page 62: ...lter aus dem Trockner und entleeren Sie ihn in einem Waschbecken oder einem anderen geei gneten Wasserabfluss diesen anschließend wieder korrekt einsetzen Prüfen Sie immer den Wasserauffangbehälter und entleeren Sie diesen bevor Sie ein neues Trockenprogramm starten Reinigung der Kondensatoreinheit Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen jeden Mo nat die Kondensatoreinheit und reinigen Sie eventue...

Page 63: ...Beschreibung des Wäschetrockners Aus Sicherheitsgründen haben die Programme des Trockners eine maximale Dauer von 4 Stunden Falls ein Automatikprogramm nicht die verlangte Feuchtigkeit in diesem Intervall ermitteln konnte beendet der Trockner das Programm und schaltet sich aus Prüfen Sie die oben angegebenen Punkte und wiederholen Sie das Programm falls die Kleidungsstücke noch feucht sind den Kun...

Page 64: ...chtlinien überein 2006 95 EWG Niederspannungsrichtlinie 89 336 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG elektromagnetische Verträglichkeit Kundendienst Informationen zu Recycling und Entsorgung Im Rahmen unseres beständigen Einsatzes zum Umweltschutz verwenden wir recycelte Qualitätskomponenten um die Kosten für den Kunden zu reduzieren und die Materialverschwendung auf ein Minimum zu reduzieren Entsorgung der Ver...

Page 65: ... cyclus Controle van het mandje na elke cyclus Legen van het watervat na elke cyclus Reiniging van de condensatie eenheid Reiniging van de wasdroger Problemen en oplossingen 79 Service 80 Reserveonderdelen Informatie voor het hergebruik en ontzorging NL IDCA 735 Gebruiksaanwijzing WASDROGER Dit symbool herinnert u eraan om deze gebruikshandleiding te lezen Houd het boekje altijd bij de hand om het...

Page 66: ...an de droogprestaties van de machine deze doet er langer over en verbruikt dus ook meer energie Waterreservoir Het is noodzakelijk om het waterverzamelvat na elke droogcyclus te legen Fase 1 Trek het watervat naar u toe en verwijder het helemaal uit de wasdroger Fase 2 Giet al het water uit het vat Fase 3 Zet het vat weer terug en controleer dat deze goed op zijn plaats zit Het gevolg van het niet...

Page 67: ...u toe Het is normaal als u water in de leidingen vindt Fase 3 Reinig de condensator met water laat dit vanaf de bovenkant stromen om eventuele stofresten te verwijderen Fase 4 Zet de condensatieeenheid weer op zijn plaats controleer dat de eenheid goed op zijn plaats zit dat alle drie clips vast zitten en dat de pijlen op de bovenkant van de condensator naar boven wijzen Als men de condensator nie...

Page 68: ...ngen zoals aangegeven in de afbeelding B en deze op dezelfde plaats in te steken De afvoer moet zich 1 m lager bevinden dan de bodem van de wasdroger Na dat men de wasdroger heeft geïnstalleerd moet men controleren dat de afvoerslang niet gevouwen of vervormd is Electrische aansluiting Voordat men de steker in de electrische contactdoos steekt moet men het volgende controleren Dat uw handen droog ...

Page 69: ...vaatje Typeplaatje met bedrijfgegevens Handgreep van het deksel van de condensator trekken om te openen Filter Luchtrooster Beschrijving van de wasdroger Openen van het deurtje Bedieningspaneel Eigenschappen Knoppen en controlelampen Opties Serienummer en modelnummer Lampjes voor het drogen of de vertraagde start Onderhoudslampjes ...

Page 70: ...betekent dat het noodzakelijk is om het waterverzamelvaatje leeg te maken Indien het vaatje tijdens het programma volraakt zal de led aangaan De wasdroger zal automatisch de cyclus met koude lucht starten en de led START PAUSE zal geel knipperen Om de cyclus opnieuw te starten vanaf het punt waar deze onderbroken werd moet men op de knop START PAUSE indrukken Om dit te voorkomen is het dus beter o...

Page 71: ... PAUSE om het nieuwe programma te starten 7 Indien noodzakelijk kan men de vertraagde starttijd en de andere opties instellen zie Programma s en opties 8 Om te starten drukt men op de knop START PAUSE Tijdens het droogprogramma kan men de was controleren en de reeds droge kleren eruit halen terwijl men de rest verder laat dro gen Na het weer sluiten van het deurtje moet men op START PAUSE drukken ...

Page 72: ...aangetrokken maar enkele zwaardere kledingstukken hebben moge lijk enigszins vochtige randen Laat deze op natuurlijke manier verder drogen als men ze terug in de wasdroger doet kan men ze beschadigen In tegenstelling tot andere materialen zal wol na het krimpen niet meer terugkeren naar de oorspronkelijke afmetingen Dit programma is niet geschikt voor acryl Programma s en opties Programma Maximale...

Page 73: ...e veters in de schoenen en leg deze met de punten naar onder en de zolen aan de voorkant De droogtijd is afhankelijk van de vorm en het type schoen Indien de schoenen niet helemaal droog zijn na het programma laat het dan nogmaals draaien Droog geen schoenen met gel erin of voorzien van knipperlichten Droog alleen schoenen van syntetisch materiaal of zeildoek Na afloop van het programma moet men h...

Page 74: ...programma het deurtje of men drukt op de knop START PAUSE dan zal de droger tot stilstand komen en het lampje START PAUSE met oranje kleur knipperen La spia AVVIO PAUSA lampeggia di colore arancione Tijdens het Uitgestelde starten zal de timer door blijven tellen Men moet op de knop START PAUSE drukken om het vertraagde programma weer opnieuw te laten beginnen Een van de lampjes van de Vertraagde ...

Page 75: ...st in de wasdroger worden gedaan Hieronder worden de meest voorkomende symbolen gegeven Mag in de wasdroger Kan niet in de wasdroger worden gedroogd Drogen bij hoge temperatuur Drogen bij lage temperatuur Kledingstukken niet geschikt voor drogen in trommel Kledingstukken met delen van rubber of dergelijke ma terialen of afwerkingen in plastic kussens of windjacks van PVC en enig ander type ontvlam...

Page 76: ...ie helemaal droog moeten zijn kunnen daarentegen langer in de machine blijven Ingestelde temperatuur Temperatuur van de kamer hoe lager de temperatuur van de kamer is waarin de wasdroger staat hoe langer men op droge kleding moet wachten Volume enkele omvangrijke kledingsstukken hebben veel aandacht nodig bij het droogproces We raden aan om deze uit de machine te halen te schudden en opnieuw in de...

Page 77: ...droogautomaat die zijn bemorst of doordrenkt met plantaardige olie of slaolie aangezien dit risico s op brandontwikkeling teweegbrengt Oliebevatten de items kunnen spontaan ontbranden in het bijzonder wanneer ze worden blootgesteld aan hittebronnen zoals een droogautomaat De items worden warm wat een oxidatiereactie met de olie veroorzaakt Door oxidatie ontstaat hitte Als de hitte niet kan ontsnap...

Page 78: ...en van het watervat na elke cyclus Haal het waterverzamelvaatje uit de wasdroger en leeg het in een wasbak of iets dergelijks daarna moet men het weer op de juiste manier terugzetten Controleer altijd dit vaatje en leeg het voordat men een nieuw droogprogramma opstart Reiniging van de condensatie eenheid Verwijder regelmatig elke maand de condensatie eenheid en reinig eventuele stof van de platen ...

Page 79: ...van de wasdroger Vanwege de veiligheid hebben de droogprogramma s een maximale tijdsduur van 4 uur Indien een automatisch programma niet de gevraagde vochtigheid detecteert binnen deze tijd zal het toch ermee ophouden Controleer de boven aangegeven punten en herhaal het programma als de kleding toch nog vochtig is neem dan contact op met het servicecentrum zie Service Men moet het apparaat uitzett...

Page 80: ...atibiliteit Service 195104588 00 06 2012 Xerox Fabriano Informatie betreffende recycling en afvalverwijdering Met het oog op onze constante inzet het milieu te sparen behouden wij ons het recht voor gerecyclede kwaliteitsmaterialen te ge bruiken teneinde de kosten voor de eindgebruiker te beperken en een verspilling van materialen tot het minimum terug te dringen Verwijdering van het verpakkingsma...

Reviews: