background image

10

D

herausgezogen und dank entsprechender Führungen (

siehe

Abbildung

), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse

unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht
erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen.

1

2

Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs

• An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren

werden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggericht
verarbeitet werden (innerhalb 24 Std.)

• Frische Lebensmittel dürfen nicht mit den bereits gefrorenen

Lebensmitteln in Berührung geraten; frische Lebensmittel
müssen auf das Gefrierfachrost gelegt werden, und möglichst
nahe an den Wänden (seitlich oder hinten), an denen die
Temperatur unter -18°C sinkt, und die Speisen demnach schnell
und schonend eingefroren werden.

• Lagern Sie im Gefrierfach bitte keine hermetisch verschlossenen

Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim Gefrieren könnten sie
platzen.

• Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefroren

werden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich im
Kühlschrank unten links) ersichtlich (Beispiel: Kg/24h 4).

!

 Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür

vermieden werden.

!

 Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte die

Gefrierfachtür nicht geöffnet werden: Das Gefrier- bzw. Tiefkühlgut
hält sich so unverändert für ungefähr 9-14 Stunden.

!

 Liegt die Umgebungstemperatur für längere Zeit unter 14°C,

können die zur langzeitigen Konservierung im Gefrierfach
erforderlichen Temperaturen nicht komplett erreicht werden;
demnach ist die Haltbarkeitszeit verringert.

Wartung und Pflege

Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz

Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät durch
Herausziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt werden.
Es genügt nicht, den GEFRIERZONE schalter auf Position 
(Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen Stromkontakt
auszuschließen.

Reinigung Ihres Gerätes

• Das Gehäuse des Gerätes, außen und innen, sowie die

Türdichtungen können mit einem mit Wasser und Bikarbonat
oder einer milden Spüllauge getränkten Schwamm gereinigt
werden. Vermeiden Sie Löse-, Scheuer-, Bleichmittel oder
Ammoniak.

• Das Zubehör kann herausgenommen und in einer warmen

Spüllauge gereinigt werden. Anschließend sorgfältig klarspülen
und trockenreiben.

• Auf der Geräterückseite könnte sich Staub ablagern. Dieser

kann vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen des auf eine
geringe Leistung eingestellten Staubsaugers entfernt werden,
jedoch nicht ohne das Kühlgerät vom Stromnetz getrennt zu
haben.

Vermeidung von Schimmelpilz- und

Geruchsbildung

• Das Gerät wurde mit hygienischen Materialien gefertigt, die

keine Gerüche übertragen. Um diese Eigenschaft nicht zu
verlieren, sind die Lebensmittel stets gut verschlossen bzw.
verpackt zu lagern. Hierdurch wird auch die Bildung von
Flecken vermieden.

• Soll das Gerät für längere Zeit stillgelegt werden, reinigen Sie

den Innenraum und lassen Sie die Gerätetür offenstehen.

Abtauen Ihres Gerätes

!

 Verfahren Sie hierzu wie nachstehend beschrieben.

Beschleunigen Sie diesen Prozess nicht durch Einsatz von
anderen Gegenständen als den mitgelieferten Schaber. Sie
könnten das Gerät beschädigen.

Abtauen des Kühlschranks

Der Kühlschrank taut automatisch ab: Das Tauwasser wird nach
hinten durch eine kleine Ablauföffnung (

siehe Abbildung

) abgeleitet,

wo es dank der vom Kompressor erzeugten Wärme verdampft.
Diese kleine Öffnung sollte jedoch regelmäßig gereinigt werden,
damit das Tauwasser unbehindert ablaufen kann.

Abtauen des Gefrierfachs

Ist die Reifschicht jedoch zu dick, muss manuell abgetaut werden:
1. Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER auf Position  .
2. Wickeln Sie das Gefrier- bzw. Tiefkühlgut dicht ein und legen Sie

es in einen anderen Gefrierschrank oder bewahren Sie es an
einem ähnlich kalten Ort auf.

3. Lassen Sie die Gerätetür offen stehen, bis der Reif völlig

aufgetaut ist. Dies kann durch Einstellen eines Topfes mit
warmem Wasser beschleunigt werden.

4. Reinigen Sie das Gefrierfach gründlich und trocknen Sie es

sorgfältig aus, bevor Sie das Gerät wieder einschalten-.

5. Warten Sie bitte 2 Stunden, bis die idealen Gefrierbedingungen

wieder gegeben sind, bevor Sie das Gefriergut in die
Gefrierzone geben.

Lampenaustausch

Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss der
Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Verfahren Sie
wie nachfolgend beschrieben.
Öffnen Sie die Lampenabdeckung wie auf der Abbildung
veranschaulicht. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue
derselben Leistung und Bauform (auf der Schutzabdeckung
angegeben)(15 W oder 25W).

Summary of Contents for IN TSZ 16 Series

Page 1: ...undendienst 2 Beschreibung Ihres Ger tes 4 Installation 9 Inbetriebsetzung und Gebrauch 10 Wartung und Pflege 11 Vorsichtsma regeln und Hinweise 11 St rungen undAbhilfe 12 Deutsch Deutsch Deutsch Deut...

Page 2: ...o serial number modellnummer numero di serie Assistenza Prima di contattare l Assistenza Verificare se l anomalia pu essere risolta autonomamente vedi AnomalieeRimedi In caso negativo contattare il Nu...

Page 3: ...3 model modell modello serial number modellnummer numero di serie...

Page 4: ...8 BOTTLE shelf Varies by number and or position Available only on certain models Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es m gli...

Page 5: ...rizione degli oggetti pi complessi si trova nelle pagine seguenti 1 Cassetto FRUTTA e VERDURA 2 RIPIANO 3 Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 4 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE 5 Balconcino estrai...

Page 6: ...ng the appliance follow the installation instructions see Installation Beforeconnectingtheappliance cleanthecompartmentsand accessorieswellwithlukewarmwaterandbicarbonate 1 Insert the plug into the so...

Page 7: ...pliance Avoiding mould and unpleasant odours The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of...

Page 8: ...correct disposal of their oldappliance Respecting and conserving the environment Install the appliance in a fresh and well ventilated room Ensure that it is protected from direct sunlight and do not p...

Page 9: ...sam die Installationshinweise siehe Installation Bevor Sie das Ger t anschlie en m ssen die F cher und das Zubeh r gr ndlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden 1 Stecken Sie den Netz...

Page 10: ...Sp llauge gereinigt werden Anschlie end sorgf ltig klarsp len und trockenreiben Auf der Ger ter ckseite k nnte sich Staub ablagern Dieser kann vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen des auf eine gerin...

Page 11: ...heit zu reduzieren Das Symbol durchgestrichene M lltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsger te gesondert entsorgt werden m ssen Endverbraucher k nnen sich an...

Page 12: ...ich um eine Kondenswasserbildung in einigen K hlschrank Bereichen zu vermeiden An der K hlzonen R ckwand bildet sich Reif oder Wassertropfen Es handelt es sich um die normale Funktionsweise des Produk...

Page 13: ...ccenda la lampada di illuminazione interna 2 Ruotare la manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su un valore medio Dopo qualche ora sar possibile inserire alimenti nel frigorifero Regolazione de...

Page 14: ...muffe e cattivi odori L apparecchio fabbricato con materiali igienici che non trasmettono odori Per mantenere questa caratteristica necessario che i cibi vengano sempre protetti e chiusi bene Ci evit...

Page 15: ...ori Risparmiare e rispettare l ambiente Installare l apparecchio in un ambiente fresco e ben aerato proteggerlo dall esposizione diretta ai raggi solari non disporlo vicino a fonti di calore Per intro...

Page 16: ...16 BU...

Page 17: ...BU 17...

Page 18: ...18 BU...

Page 19: ...BU 19...

Page 20: ...20 BU 195081928 01 07 2011...

Reviews: