background image

LT

21

20

EE

Kasutusest kõrvaldamine

•  Pakkematerjali  kasutusest  kõrvaldamisel:  järgige 

kohalikke eeskirju, mis võimaldavad pakendi taaskasutust.

•  Vastavalt  Euroopa  direktiivile  2012/19/EÜ  elektri- 

ja elektroonikaseadmete kohta (WEEE) ei tohi 

kasutuskõlbmatuks muutunud majapidamisseadmeid 

kasutusest kõrvaldada koos tavaliste sorteerimata 

olmejäätmetega. Kasutuskõlbmatuks muutunud 

seadmed tuleb eraldi kokku koguda, et optimeerida 

nendes sisalduvate materjalide ringlust ja 

taaskasutust ning vähendada seeläbi negatiivset 

m õ j u   i n i m e s t e   t e r v i s e l e   j a   k e s k k k o n n a l e .  

Tootel  olev  läbikriipsutatud  prügikonteineri  sümbol 

tuletab meelde teie kohustust seade eraldi kasutusest 

kõrvaldada. 

  Küsimuste korral kasutuskõlbmatuks muutunud seadme 

kasutusest  kõrvaldamise  kohta  pöörduge  kohaliku 

omavalitsuse või edasimüüja poole.

Hooldus

Seadme välja lülitamine

Enne hooldus- või puhastustööde tegemist ühendage seade 

elektrivõrgust lahti.

Seadme puhastamine

Ärge kasutage abrasiivseid ega söövitavaid puhastusvahendeid, 

nagu plekieemaldajad, korrosioonivastased tooted, 

pulberpuhastusvahendid või abrasiivsed käsnad: need võivad 

keeduplaadi pinda pöördumatult kahjustada.

Ärge kasutage seadme puhastamiseks auru- ega 

surveseadmeid.

•   Üldjuhul piisab keeduplaadi pesemisest niiske käsnaga 

ja kuivatamisest hästiimava paberkäterätikuga.

•  Põletite eemaldatavaid osi tuleb regulaarselt pesta sooja 

vee ja seebiga ning need tuleb puhastada kõrbenud 

toidujääkidest.

•  Elektrisüütega  pliitide  elektroonilise  süüteseadise 

klemmiosa tuleb sageli puhastada. Samuti kontrollige, 

et düüsid ei ole ummistunud.

•  Roostevabast  terasest  pinnale  kauemaks  jäänud 

kare vesi või fosforisisaldusega kangetoimelised 

puhastusvahendid võivad jätta plekid. Pärast puhastamist 

tuleb osad loputada ja kuivatada.

Leegihajutajate hooldus

Aja jooksul võivad leegihajutid ummistuda või neid on raske 

pöörata. Sel juhul vahetage need välja.

!

 

Seda võib teha tootja poolt volitatud kvalifitseeritud 

tehnik.

Veaotsing

Võib juhtuda, et seade ei tööta korralikult või ei tööta üldse. 

Enne  hoolduskeskusesse  pöördumist  toimige  vastavalt 

allpool toodud juhistele. Esmalt veenduge, et gaasi- või 

elektritoide ei ole katkenud ja kontrollige, kas gaasiventiilid 

on lahti.

Põleti ei sütti või leek ei ole ühtlaselt ümber põleti.

Kontrollige, kas:

•  põletite gaasiavad on ummistunud

•  kõik põleti liikuvad osad on õigesti paigaldatud

•  seadme lähedal on tuuletõmme

Leek kustub (ohutusseadisega varustatud mudelid)

Kontrollige, kas

•  vajutasite nupu lõpuni alla

•  hoidsite  nuppu  piisavalt  kaua  all,  et  aktiveerida 

ohutusseadis

•  gaasiavad ei ole ummistunud ohutusseadisele vastava 

ala juures

Põleti kustub minimaalse taseme asendis

Kontrollige, kas

•  gaasiavad ei ole ummistunud

•  seadme lähedal on tuuletõmme

•  minimaalse taseme seadistus on õigesti reguleeritud

keedunõu on ebastabiilne

Kontrollige, kas

•  keedunõu põhi on täiesti tasane

•  keedunõu on põleti keskel

•  keedunõu rest on õiges asendis

Montavimas

!

 Prieš naudodami savo naująjį prietaisą, atidžiai perskaitykite 

šias instrukcijas. Jose pateikiama svarbi informacija, susijusi 

su saugiu prietaiso montavimu ir naudojimu.

!

 Prašome išsaugoti šias instrukcijas ateičiai. Perduokite jas 

galimiems naujiems prietaiso savininkams.

Padėtis

!

  Pakavimo  medžiagą  laikykite  vaikams  neprieinamoje 

vietoje. Ji gali kelti užspringimo arba uždusimo pavojų (žr. 

„Atsargumo priemonės ir patarimai“).

!

  Prietaisą  turi  montuoti  specialistas  pagal  pateiktas 

instrukcijas. Netinkamai sumontuotas prietaisas gali 

pakenkti žmonėms ir gyvūnams arba sugadinti turtą.

!

  Šis  įrenginys  gali  būti  montuojamas  ir  naudojamas  tik 

nuolat  vėdinamose  patalpose  pagal  šalyje  galiojančias 

taisykles. Būtina laikytis šių reikalavimų:

•  Patalpoje turi būti įrengta oro ištraukimo sistema, kad 

ištrauktų visas degimo medžiagas. Tai gali būti gartraukis 

arba  elektrinis  ventiliatorius,  automatiškai  įsijungiantis 

kaskart, kai įjungiamas prietaisas.

Kamine arba išmetamojoje atšakoje 

(tik maisto gaminimo prietaisams)

Tiesiai į išorę

•  Patalpoje taip pat turi būti užtikrinta oro cirkuliacija, nes 

oro reikia normaliam degimo procesui. Oro srautas turi 

būti ne mažesnis kaip 2 m

3

/val. prietaiso galios vienetui 

(kW).

Oro cirkuliacijos sistema gali imti 

orą  tiesiogiai  iš  lauko,  įrengus 

vamzdį,  kurio  vidinis  pjūvis  ne 

mažesnis kaip 100 cm

2

; vamzdžio 

anga negali būti blokuojama.

Sistema taip pat gali tiekti orą, kurio 

reikia degimo procesui, netiesiogiai, 

t.  y.  iš  gretimų  patalpų,  kuriose 

įrengti oro cirkuliacijos vamzdžiai, 

kaip  aprašyta  pirmiau.  Tačiau 

tai  neturi  būti  bendri  kambariai, 

miegamieji arba patalpos, kuriose 

gali kilti gaisro pavojus.

•  Suskystintosios  dujos  nusėda  ant  grindų,  nes  yra 

sunkesnės  už  orą.  Todėl  patalpos,  kuriose  yra  SND 

balionų, taip pat turi būti su ventiliacijos angomis, kad 

atsiradus nuotėkiui dujos išeitų. SND balionai (pilni ar 

iš  dalies  pripildyti)  negali  būti  montuojami  ar  laikomi 

A

Oksikdacinio oro vėdinimo 

angų pavyzdžiai

Ventiliacijos angos tarp lango 

ir grindų padidinimas

Gretima 

patalpa

Patalpa, kurią 

reikia vėdinti

patalpose arba saugyklose, kurios yra po žeme (pvz., 

rūsyje). Patartina patalpoje palikti tik naudojamą balioną. 

Balionas turi būti pastatytas taip, kad nebūtų veikiamas 

šilumą skleidžiančių šaltinių (krosnių, židinių, viryklių ir 

kt.), galinčių pakelti jo temperatūrą daugiau nei iki 50 °C.

Prietaiso įrengimas

Įrengiant kaitlentę, būtina imtis šių atsargumo priemonių:

•  Virtuvės spintelės, esančios greta kaitlentės ir pakabintos 

virš jos, turi būti bent 600 mm nuo kaitlentės krašto (žr. 

pav.).

•  Gartraukiai  turi  būti  montuojami  pagal  atitinkamas 

instrukcijas ir ne arčiau kaip 650 mm nuo kaitlentės.

•  Sienines  spinteles,  besiribojančias  su  gartraukiu, 

kabinkite bent 420 mm virš kaitlentės (žr. pav.).

Jei kaitlentė sumontuota po sienine 

spintele, šioji turi būti bent 700 mm 

virš kaitlentės.

  Montavimo ertmės matmenys turi atitikti nurodytuosius 

paveikslėlyje.

  Pateikiami tvirtinimo kabliai, kad kaitlentę būtų galima 

pritvirtinti  prie  paviršiaus  plokštumų,  kurios  yra  20–

40  mm  storio.  Siekiant  saugiai  pritvirtinti  kaitlentę, 

rekomenduojama naudoti visus tam skirtus kablius.

555 mm

55 mm

475 mm

Kablio tvirtinimo schema

20

 

30

Kablio tvirtinimo padėtis  

Kablio tvirtinimo padėtis 

viršuje 

Aukštis – 20 mm

 viršuje 

Aukštis – 30 mm

 

 

Priekinis

40

 

Kablio tvirtinimo padėtis  

Užpakalinis

viršuje 

Aukštis – 40 mm

600mm min.

420mm min.

650mm min.

Summary of Contents for PIM 640 AS (IX)

Page 1: ...amine 15 Käitamine ja kasutamine 19 Ettevaatusabinõud ja soovitused 19 Hooldus 20 Veaotsing 20 Turinys Naudojimo instrukcijos 1 Įspėjimai 3 Pagalba 5 Prietaiso aprašymas 7 Montavimas 21 Įjungimas ir naudojimas 25 Atsargumo priemonės ir patarimai 25 Techninė priežiūra 26 Gedimų šalinimas 26 Cuprins Lietošanas instrukcija 1 Brīdinājumi 3 Palīdzība 5 Ierīces apraksts 7 Ierīkošana 27 Ieslēgšana un lie...

Page 2: ...sva kaugjuhtimissüsteemiga TÄHELEPANU valedekeeduplaadipiirete kasutamine võib põhjustada õnnetusi Įspėjimai ĮSPĖJIMAS Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojant įkaista Būkite atsargūs neprisilieskite prie įkaitusių prietaiso dalių Jaunesni nei 8 metų vaikai gali būti prileidžiami prie prietaiso tik jei juos prižiūri suaugusieji Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys turintys fizinių jutimo ar ps...

Page 3: ... yada yüksek basınçlı temizleyiciler kullanmayınız Açmadan önce kapağın üzerinde mevcut olan muhtemel sıvıları temizleyiniz Cam kapağı mevcut olduğu durumlarda gaz brülörleri ya da elektrikli levha hala sıcakken kapatmayınız Cihaz harici bir süre ölçer veya ayrı uzaktan bir kumanda sistemi aracılığıyla çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır DİKKAT uygun olmayan ocak koruyucularının kullanılması kaza...

Page 4: ...ab gaasivoolu kui leek peaks juhuslikult kustuma 1 2 2 4 3 2 2 6 5 Prietaiso aprašymas Bendras vaizdas 1 Gaminimo indo laikančiosios grotelės 2 Dujų degikliai 3 Dujinių degiklių valdymo rankenėlės 4 Mygtukas uždegikliu Dujų degikliai 5 Dujinių degiklių uždegimo funkcija 6 Saugos įtaisai Dujiniai degikliai skiriasi dydžiu ir galia Naudokite tokio skersmens gaminimo indus kurie geriausiai tinka tam ...

Page 5: ...es of ventilation holes for comburant air Enlarging the ventilation slot between window and floor Adjacent Room Room to be Vented the event of a leak As a result LPG cylinders whether partially or completely full must not be installed or stored in rooms or storage areas that are below ground level cellars etc It is advisable to keep only the cylinder being used in the room positioned so that it is...

Page 6: ...fications This will ensure the safe operation and longevity of your appliance while maintaining efficient energy consumption Connection with a rigid pipe copper or steel Connection to the gas system must be carried out in such a way as not to place any strain of any kind on the appliance There is an adjustable L shaped pipe fitting on the appliance supply ramp and this is fitted with a seal in ord...

Page 7: ...s extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms Do not touch the appliance with bare feet or with wet or damp hands and feet The appliance must be used by adults only for the preparationoffood inaccordancewiththeinstructions outlined in this booklet Any other use of the appliance e g forheatingtheroom constitutesimproperuseand is dangerous The manufacturer may not be held l...

Page 8: ...tamise skeem 20 30 Konksude asukoht Konksude asukoht aluspinnal H 20 mm aluspinnal H 30 mm 600mm min 420mm min 650mm min Disposal When disposing of packaging material observe local legislation so that the packaging may be reused The European Directive 2012 19 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal...

Page 9: ...litlus ning samas madal energiakulu Ühendamine jäiga toruga vasest või terasest Gaasisüsteemiga ühendamine tuleb teha nii et üheski seadmes ei teki pinget Seadme toiteavas on reguleeritav L kujuline toruliitmik ja lekete ärahoidmiseks on see varustatud tihendiga Pärast toruliitmiku pööramist tuleb tihend seadme komplekti kuuluv tihend alati ära vahetada Seadme gaasisisselaskeava on 1 2 tollise sil...

Page 10: ...tootmisel on järgitud rahvusvahelisi ohutusstandardeid Ohutuse tagamiseks lugege järgnevad ohutusnõuded hoolikalt läbi Üldohutus See on klassi 3 sisseehitatud seade Tõhusa talitluse tagamiseks tuleb gaasiseadmed varustada pideva õhuvahetusega Keeduplaadi paigaldamisel järgige osas Paigalduskoht toodud juhiseid Need juhised kohalduvad ainult riikide suhtes mille sümbol on kasutusjuhendis ja seadme ...

Page 11: ...sijusi su saugiu prietaiso montavimu ir naudojimu Prašome išsaugoti šias instrukcijas ateičiai Perduokite jas galimiems naujiems prietaiso savininkams Padėtis Pakavimo medžiagą laikykite vaikams neprieinamoje vietoje Ji gali kelti užspringimo arba uždusimo pavojų žr Atsargumo priemonės ir patarimai Prietaisą turi montuoti specialistas pagal pateiktas instrukcijas Netinkamai sumontuotas prietaisas ...

Page 12: ...gtis su kietu vamzdžiu vario arba plieno Jungtis su dujų sistema turi būti įrengta taip kad prietaiso padėtis jokiu atveju nebūtų netinkama Prietaiso tiekimo mazge yra reguliuojamoji L formos jungtis Siekiant išvengti nuotėkio ji prijungta su tarpikliu Kiekvienąkart kai sukama vamzdžio jungtis tarpiklis sandariklis pateiktas su prietaisu turi būti keičiamas Dujų tiekimo vamzdžio jungtis yra sriegi...

Page 13: ...nti degiklio tipą žiūrėkite schemas skyriuje Degiklių ir antgalių specifikacijos Atsargumo priemonės ir patarimai Prietaisas sukurtas ir pagamintas laikantis tarptautinių saugos standartų Šie įspėjimai pateikiami saugos sumetimais juos reikia atidžiai perskaityti Bendroji sauga Tai 3 klasės įmontuojamoji įranga Dujiniams prietaisams kad normaliai dirbtų reikia reguliarios oro apykaitos Montuodami ...

Page 14: ...cija par drošu ierīces lietošanu ierīkošanu un apkopi Lūdzu saglabājiet šo lietošanas instrukciju turpmākām atsaucēm Nododiet to iespējamiem ierīces jaunajiem lietotājiem Novietošana Iepakojuma materiālu glabājiet bērniem nepieejamā vietā Tas var radīt aizrīšanās vai nosmakšanas draudus skat sadaļu Piesardzība un ieteikumi Ierīci drīkst ierīkot tikai kvalificēts speciālists un saskaņā ar pievienot...

Page 15: ...lgstoša ierīces darbība vienlaicīgi uzturot energoefektīvu patēriņu Pieslēgšana ar stingro cauruli vara vai tērauda Pieslēgums gāzes sistēmai ir jāveic tā lai ierīcei neradītu nekāda veida deformāciju Ierīces piegādes rampai ir pievienota regulējama L formas caurule kas aprīkota ar blīvējumu lai novērstu noplūdes Pēc caurules stiprinājuma griešanas blīvējums vienmēr ir jānomaina blīvējums kas piev...

Page 16: ...ektēta un ražota saskaņā ar starptautiskajiem drošības standartiem Drošības apsvērumu dēļ ir sniegti turpmāk minētie brīdinājumi kas uzmanīgi jāizlasa Vispārīga drošības informācija Šī ir trešās klases iebūvēta ierīce Lai nodrošinātu efektīvu darbību gāzes ierīcei ir nepieciešama pastāvīga gaisa apmaiņa Uzstādot plīts virsmu ievērojiet instrukcijas kas norādītas sadaļā ierīces Novietošana Šī instr...

Page 17: ...çin el kitapçığının cihazla birlikte verildiğinden emin olunuz Talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz kurulum kullanım ve emniyet hakkında önemli bilgiler içermektedir Yerleştirme Ambalajlar çocukların oyuncağı değildir ve ayrıştırılmış çöp için belirlenen kurallara uygun olarak imha edilmelidirler bakınız Önlem ve tavsiyeler Kurulum işlemi bu talimatlar doğrultusunda ve profesyonel olarakkalif...

Page 18: ...rünün uzun olması için besleme basıncının tablo 1 Brülör ve memelerin özellikleri nde gösterilen değerler arasında olduğundan emin olunuz Sert bir boru ile bağlantı bakır ya da çelik Gaz tesisatına bağlantı cihazda hiçbir türden zorlama yaratmayacak şekilde gerçekleştirilmelidir Cihazın besleme rampası üzerinde yönlendirilebilir bir L rakoru bulunmaktadır bunun sızdırmazlığı da bir conta ile sağla...

Page 19: ...larak projelendirilmiş ve üretilmiştir Bu uyarılar güvenlik amaçlı olup dikkatlice okunmalıdır Genel emniyet Bu cihaz 3 sınıf ankastre cihazlara dahildir Gazla çalışan cihazlar düzgün bir çalışma için düzenli hava değişimine ihtiyaç duyarlar Montaj sırasında Yerleştirme bölümüne ilişkin paragrafta belirtilmiş olan şartlara uyulduğundan emin olunuz Verilmiş olan talimatlar sadece kitapçıkta ve sici...

Page 20: ...nında ateşleme sisteminin terminal kısmı sık sık ve özenle temizlenmeli ve gaz çıkışlarının tıkanmamış olduğundan emin olunmalıdır İnox çelik malzeme kireç oranı yüksek su ya da aşındırıcı deterjanlarla fosfor içeren uzun süre temas etmesi halinde lekeli kalabilir Bol su ile durulanıp temizliğin ardından kurulanması tavsiye edilir Ayrıca kalan su damlalarını da kurulamak gerekmektedir Gaz vanaları...

Page 21: ...40 TR 195112458 00 05 2013 XEROX FABRIANO ...

Reviews: