background image

32

ES

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo 

cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, 

verifique que permanezca junto al aparato para informar 

al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las 

precauciones durante su uso

!

 Lea atentamente las instrucciones: contienen información 

importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la 
seguridad.

Colocación y conexión

Colocación

1.  Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.

2.  No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el 

compresor y el condensador emiten calor y requieren una 

buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo 

eléctrico.

3.  Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior 

del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., 

como mínimo, entre los costados y los muebles o paredes 

laterales. 

4.  Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz 

solar directa o una cocina eléctrica).

5.  Para mantener una distancia óptima entre el producto 

y la pared posterior, coloque los distanciadores que 

se encuentran en la caja de instalación siguiendo las 

instrucciones presentes en la hoja correspondiente.

Nivelación

1.  Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.

2.  Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense 

los desniveles atornillando o desatornillando las patas 

delanteras.

Conexión eléctrica

Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente 

y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red 

eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle 

que:

•   la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la 

ley;

•   el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima

  de potencia de la máquina indicada en la placa de 

características ubicada en la parte inferior izquierda del 

frigorífico (ej. 150 W);

•   la tensión de alimentación esté comprendida entre los 

valores indicados en la placa de características ubicada 

abajo a la izquierda (ej. 220-240V);

•   la toma sea compatible con el enchufe del aparato. 

  Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe 

a un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice 

prolongaciones ni conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de 

corriente deben ser fácilmente accesibles. 

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo 

por técnicos autorizados (ver Asistencia).

! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en 
que no hayan sido respetadas estas normas. 

Puesta en funcionamiento y uso

Poner en marcha el aparato

! Antes de poner en marcha el aparato, siga las 
instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
!

  Antes de conectar el aparato, limpie bien los 

compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
1.  Enchufe el aparato en la toma de corriente y verifique que 

se encienda la lámpara de iluminación interna.

2.  Gire el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA 

hasta un valor medio. Después de algunas horas será 
posible introducir alimentos en el frigorífico.

Indicador de

 TEMPERATURA

*

: para individualizar la zona 

más fría del frigorífico.
1.  Controle que en el indicador se destaque en forma evidente 

OK (ver la figura).

2.  Si no aparece el mensaje OK significa que la 

temperatura es demasiado elevada: regule el mando de 
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición 
más alta (más frío) y espere aproximadamente 10 h hasta 
que la temperatura se haya estabilizado.

3.  Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice 

una nueva regulación. Si se han introducido grandes 
cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente 
la puerta del frigorífico, es normal que el indicador no 
marque OK. Espere 10 h como mínimo antes de llevar el 
mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta 
una posición más alta.

Regulación de la temperatura

La temperatura interna del compartimento frigorífico se 
regula automáticamente en base a la posición del mando  de 
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA.
 

1

 = menos frío 

 

5 = más frío

Se aconseja, en todo caso, poner una posición media.
Para aumentar el espacio disponible y mejorar el aspecto 
estético, este aparato posee la “parte refrigerante” ubicada en 
el interior de la pared posterior del compartimento frigorífico. 
Durante el funcionamiento, dicha pared se presentará cubierta 
de escarcha o de gotitas de agua según si el compresor está 
en funcionamiento o en pausa. ¡No se preocupe por ello! El 
frigorífico está trabajando de forma normal.
Si se coloca la perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA 
en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con 
una temperatura ambiente elevada, el aparato puede funcionar 
continuamente, produciendo una excesiva formación de 
escarcha y aumentando el consumo de electricidad. evítelo 
desplazando la perilla hacia valores más bajos (se efectuará 
un descongelamiento automático). En los aparatos estáticos 
el aire circula de modo natural: el más frío tiende a descender 
porque es más pesado. He aquí como disponer los alimentos:

Uso óptimo del frigorífico

•  Para regular la temperatura utilice el mando de REGULACIÓN 

DE LA TEMPERATURA (ver Descripción).

•  Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca 

calientes (ver Precauciones y consejos).

Summary of Contents for RA 24 S (FR)

Page 1: ...dy a zp sob jejich odstran n 28 Tartalom Haszn lati tmutat 1 Szervizszolg lat 4 A k sz l k le r sa 9 Ajt nyit s ir ny v ltoztat s 15 Beszerel s 23 zembe helyez s s haszn lat 24 Karbantart s s v delem...

Page 2: ...maire Mode d emploi 2 Assistance 6 Description de l appareil 12 R versibilit des portes 15 Installation 41 Mise en marche et utilisation 42 Entretien et soin 42 Pr cautions et conseils 43 Anomalies et...

Page 3: ...rvice 7 Beschrijving van het apparaat 14 Draairichting deuren verwisselbaar 15 Installatie 54 Starten en gebruik 55 Onderhoud en verzorging 55 Voorzorgsmaatregelen en advies 56 Storingen en oplossinge...

Page 4: ...e ausschlie lich Original Ersatzteile einbauen Szervizszolg lat Miel tt szerel h z fordulna Ellen rizze hogy a hib t nem tudja e elh r tani l sd Hibaelh r t s Ha minden ellen rz s ellen re a k sz l k...

Page 5: ...PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia t cnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros t cnicos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de func...

Page 6: ...e dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Avant de contacter le centre d Assistance V rifiez si vous pouvez r soudre l anomalie vous m me voir...

Page 7: ...rgeven het type storing het model apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en wei...

Page 8: ...ELVES 9 BOTTLE shelf Varies by number and or position Available only on certain models Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es...

Page 9: ...9 VEGT ROL polc A sz m s vagy elhelyezked s elt r lehet Csak bizonyos modellekn l tal lhat meg Popis za zen Celkov pohled Pokyny k pou it plat pro r zn modely a proto je mo n e na obr zku budou zobraz...

Page 10: ...m s complejas se encuentra en las p ginas sucesivas 1 PATAS de regulaci n 2 Recipiente FRUTA y VERDURA 3 CAJA DE CARNE 4 BANDEJAS 5 Mando para la REGULACI N DE LA TEMPERATURA 6 Compartimiento CONGELAM...

Page 11: ...mienna ilo i pozycja Znajduje si tylko w niekt rych modelach Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti pa...

Page 12: ...S 9 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Descri o do aparelho Vis o geral Estas instru es sobre a utiliza o s o v lidas para v rios mod...

Page 13: ...je uveden na nasleduj cich str nkach 1 Nastavite n NO I KY 2 Z suvka OVOCIE a ZELENINA 3 M SO BOX 4 POLICA 5 Oto n gomb k REGUL CIE TEPLOTY 6 MRAZIACI a KONZERVA N priestor 7 Vy ahovate n dr iak s vie...

Page 14: ...voor VARIA 9 Vak voor FLESSEN Deze kunnen vari ren voor wat betreft aantal of positie Alleen op enkele modellen aanwezig 4 3 5 1 2 6 7 8 9 Descriere aparat Vedere de ansamblu Instruc iunile de utiliz...

Page 15: ...ario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek V p pad e je t eba zm nit sm r otev r n dv ek se obra te na servisn slu b...

Page 16: ...r it means that the temperature is too high adjust the REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher position colder and wait approximately 10 hours until the temperature has been stabilised 3 Check the ind...

Page 17: ...th hygienic materials which are odour free In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains food must always be covered or sealed properly If you want to switch t...

Page 18: ...on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concern...

Page 19: ...t werden Das Kabel muss regelm ig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorsch...

Page 20: ...au en und innen sowie die T rdichtungen k nnen mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden Sp llauge getr nkten Schwamm gereinigt werden Vermeiden Sie L se Scheuer Bleichmittel oder Ammonia...

Page 21: ...r allen Reinigungs und Wartungsma nahmen muss der Netzstecker gezogen werden Es gen gt nicht den TEMPERATURSCHALTER auf Position Ger t ausgeschaltet zu drehen um jeglichen Stromkontakt auszuschlie en...

Page 22: ...lschrank oder das Gefrierfach wurde zu sehr beladen Die Ger te Betriebsraumtemperatur liegt unter 14 C Der K hlschrank k hlt zu stark das K hlgut gefriert Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eing...

Page 23: ...vezet knek s a konnektornak k nnyen hozz f rhet nek kell lennie A vezet k nem hajolhat meg s nem lehet sszenyom dva A vezet ket rendszeresen ellen rizni kell cser j t csak enged llyel rendelkez szerel...

Page 24: ...ldal n por rak dhat le amit vatosan a k sz l k kikapcsol sa s kih z sa ut n a porsz v hossz cs v vel a porsz v t k zepes er re ll tva letiszt that A pen sz s a kellemetlen szagok kialakul s nak megel...

Page 25: ...peket szelekt ven kell sszegy jteni hogy optimaliz lni lehessen a benn k l v anyagok jrahasznos t s t s cs kkenteni lehessen az emberi eg szs gre s k rnyezetre gyakorolt hat sukat Az th zott szemetesk...

Page 26: ...kazatel TEPLOTY k ur en nejchladn j z ny chladni ky 1 Zkontrolujte zda je na ukazateli dob e viditeln n pis OK viz obr zek 2 Kdy se nezobraz n pis OK znamen to e je teplota p li vysok nastavte oto n k...

Page 27: ...zen bylo vyrobeno z hygienicky nez vadn ch materi l kter nep en ej z pachy Za elem zachov n t to vlastnosti je t eba aby byla j dla neust le chr n na a dn uzav ena Zabr n se tak tvorb skvrn V p pad p...

Page 28: ...t popelnice na v robku v s upozor uje na povinnost odevzdat za zen po skon en jeho ivotnosti do odd len ho sb ru Spot ebitel by m li kontaktovat p slu n m stn ady nebo sv ho prodejce ohledn informac t...

Page 29: ...GR 29 1 2 3 10 cm 5 cm 4 5 1 2 3 150 W 220 240 V 1 2 1 5 1 2...

Page 30: ...30 GR 24 freezer 18 C Kg 24h 4 9 14 14 C freezer 1 OK 2 10 h 3 OK 10 h 5 mm 1 2 3 4 5 2 15 W 25 W 1 2...

Page 31: ...GR 31 73 23 CEE 19 02 73 89 336 CEE 03 05 89 2002 96 CE H 2002 96 EK O O 14 C 2 3 mm...

Page 32: ...das estas normas Puestaenfuncionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalaci n ver Instalaci n Antes de conectar el aparato limp...

Page 33: ...iales higi nicos que no transmiten olores Para mantener esta caracter stica es necesario que los alimentos est n siempre protegidos y bien cerrados Esto evitar tambi n la formaci n de manchas Si se de...

Page 34: ...la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaci n a la correcta eleminaci n de su electrodom stico viejo Ahorrar y respetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente fresco...

Page 35: ...ie zosta zgnieciony Przew d elektryczny musi by okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych technik w patrz Serwis W przypadku braku przestrzegania powy szych warunk w producent zwol...

Page 36: ...du Unikanie ple ni i nieprzyjemnych zapach w Urz dzenie zosta o zbudowane z higienicznych surowc w kt re nie wytwarzaj zapach w Aby utrzyma t w a ciwo potrawy musz by zawsze zabezpieczone i dobrze za...

Page 37: ...i materia w Pozwala to ograniczy zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp ywa na ludzkie zdrowie Przekre lony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi zku specjalnego sort...

Page 38: ...lato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Pri...

Page 39: ...ciugarli con cura Il retro dell apparecchio tende a coprirsi di polvere che pu essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta...

Page 40: ...tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli...

Page 41: ...it en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation...

Page 42: ...s avoir teint l appareil et d branch la fiche servez vous d un aspirateur montant un accessoire ad quat et r gl sur une puissance interm diaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeur...

Page 43: ...riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barr e est appos e sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte s par e...

Page 44: ...te por t cnicos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas In cio e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho ob...

Page 45: ...dor de p regulado numa pot ncia m dia Evite bolor e maus cheiros Este aparelho foi fabricado com materiais higi nicos que n o transmitem odores Para manter esta caracter stica necess rio os alimentos...

Page 46: ...forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informa o referente ao local apropriado onde devem de...

Page 47: ...BG 47...

Page 48: ...48 BG...

Page 49: ...BG 49 1 2...

Page 50: ...50 BG...

Page 51: ...ud dodr an uveden pravidl Uvedenie do innosti a pou itie Uvedenie zariadenia do innosti Pred uveden m zariadenia do innosti sa ria te pokynmi pre in tal ciu vi In tal cia Pred zapojen m zariadenia dok...

Page 52: ...e osu te Zadn strana zariadenia m tendenciu pokry sa prachom ktor je mo n po vypnut zariadenia a po odpojen z str ky zo z suvky elektrick ho rozvodu opatrne odstr ni a to dlh m n stavcom vys va a nast...

Page 53: ...otn prostredie Symbol pre iarknutej popolnice na v robku V s upozor uje na povinnos odovzda zariadenie po skon en jeho ivotnosti do oddelen ho zberu Spotrebitelia maj povinnos kontaktova ich lok lny r...

Page 54: ...Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt dient u de instr...

Page 55: ...wegvalt of wanneer er een storing optreedt dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 9 14 uur goed bewaard Als de kamertemperatuur zich...

Page 56: ...e of puntige voorwerpen of elektrische apparaten die niet door de fabrikant worden aanbevolen Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond Dit apparaat is niet geschikt voor g...

Page 57: ...de goede stand De levensmiddelen staan in contact met de achterwand De motor blijft doorlopend draaien De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend De buitentemperatuur is erg hoog De ijslaag...

Page 58: ...uit de electricieni autoriza i vezi Asisten a Firma i declin orice responsabilitate n cazul n care aceste norme nu se respect Pornire i utilizare Activare aparat nainte de a pune n func iune aparatul...

Page 59: ...abile pot fi puse la nmuiat n ap cald i s pun sau detergent de vase Dup sp lare cl ti i le i terge i le bine Variaz ca num r sau ca pozi ie numai pe anumite modele Partea posterioar a combinei atrage...

Page 60: ...atul Ambalajele nu sunt juc rii pentru copii Lichidare aparat Lichidarea ambalajelor respecta i normele locale n acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou Lichidarea unui aparat vechi RESPEC...

Page 61: ...frigiderului Motorul func ioneaz continuu U a nu este bine nchis sau a fost deschis frecvent Temperatura exterioar este foarte ridicat Grosimea brumei dep e te 2 3 mm vezi ntre inere Aparatul emite p...

Page 62: ...62 RO...

Page 63: ...RO 63...

Page 64: ...64 RO 19505855905 09 2013...

Reviews: