background image

46

PT

1

2

Precauções e conselhos

!

 Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade 

com as regras internacionais de segurança. Estas advertências
são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas 
com atenção.

 

 

 

Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes 

Directivas da Comunidade Europeia:

- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas 

modificações;

- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) 

e sucessivas modificações.

Segurança geral

•  Este aparelho foi concebido para uma utilização de tipo não 

profissional, no âmbito de uma morada.

•  Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas 

adultas, para conservar e congelar alimentos, segundo as 

instruções apresentadas neste folheto.

•  Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre mesmo 

se num sítio abrigado, porque é muito perigoso deixá-lo 

exposto à chuva e temporais.

•  Não toque neste aparelho com os pés descalços nem com 

as mãos ou os pés molhados ou húmidos.

•  Não toque nas partes de refrigeração internas: há perigo de 

queimaduras e feridas.

•  Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da tomada, 

mas pegue pela ficha.

•  É necessário desligar a ficha da tomada antes de realizar 

operações de limpeza e manutenção. Não é suficiente colocar 

os selectores de regulação da temperatura na posição 

 (aparelho desligado) para eliminar todos os contactos 

eléctricos.

•  No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos internos 

para tentar reparar.

•  Não utilize, no interior dos compartimentos para guardar 

alimentos congelados, utensílios cortantes e pontiagudos ou 

dispositivos eléctricos se não forem do tipo recomendado 

pelo construtor.

•  Não coloque na boca cubos de gelo assim que os retirar do 

congelador.

•  Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas 

(incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou sem 

conhecimento, a não ser que sejam vigiadas ou que tenham 

recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho 

por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. 

As crianças deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem 

com o aparelho.

•  Os embalagens não são brinquedos para as crianças.

Eliminação

•  Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras 

locais, ou reutilize as embalagens.

•  A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de 

resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), 

prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados 

no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos 

desactualizados devem ser recolhidos separadamente para 

optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais 

que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde 

humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um 

contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado 

em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade 

de recolha separada. Os consumidores devem contactar 

as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar 

informação referente ao local apropriado onde devem 

depositar os electrodomésticos velhos.

Economizar e respeitar o meio ambiente

•  Instale este aparelho num ambiente fresco e bem ventilado, 

proteja-o contra a exposição directa aos raios do sol, não o 

coloque perto de fontes de calor.

•  Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas deste 

aparelho o mais rapidamente possível. Cada vez que abrir 

as portas causa um notável gasto de energia.

•   Não encha este aparelho com alimentos demais: para uma 

boa conservação, o frio deve poder circular livremente. 

Se impedir-se a circulação, o compressor funcionará 

continuamente.

•  Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão a 

temperatura interna forçando o compressor a funcionar 

muito, com grande desperdício de energia eléctrica.

•  Descongele este aparelho quando se formar gelo (veja a 

Manutenção); uma camada grossa de gelo torna mais difícil 

a transmissão do frio aos alimentos e aumenta o consumo 

de energia.

•  Mantenha as guarnições eficientes e limpas, de maneira 

que adiram bem nas portas e não deixem o frio sair (veja a 

Manutenção).

Anomalias e soluções

Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de 

telefonar à Assistência técnica (veja a Assistência), verifique se 

não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da 

seguinte lista.

A lâmpada de iluminação interna não se acende.

•  A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem 

ligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente 

em casa.

O frigorífico e o congelador refrigeram pouco.

•  As portas não se fecham bem ou as guarnições estão 

estragadas.

•  As portas são abertas com frequência excessiva.

•  O selector para A REGULAÇÃO DA TEMPERATURA não 

está na posição certa 

•  O frigorífico ou o congelador foram enchidos demais.

•  A temperatura ambiente de trabalho do produto é inferior a 

14ºC.

Os alimentos congelam-se no frigorífico.

•  O selector para A REGULAÇÃO DA TEMPERATURA não 

está na posição certa.

•  Os alimentos estão encostados na parede traseira.

O motor está a funcionar continuamente.

•  A porta não está bem fechada ou é aberta continuamente.

•  A temperatura do ambiente externo está muito alta.

•  A espessura do gelo ultrapassa 2 ~ 3 mm. (veja a 

Manutenção).

O aparelho está a fazer ruído.

•  O aparelho não foi instalado bem plano (veja a Instalação).

•  O aparelho foi instalado entre móveis ou objectos que 

vibram e emitem ruídos.

•  O gás refrigerante interno produz um ruído leve mesmo 

quando o compressor estiver parado: não é um defeito, é 

normal.

A temperatura de algumas partes externas do frigorífico é 

elevada.

•  As temperaturas elevadas são necessárias para evitar a 

formação de condensa em particulares zonas do produto.

A parede no fundo da cela frigorífica apresenta gelo ou 

gotas de água

•  Trata-se do normal funcionamento do produto.

No fundo do frigorífico há água.

•  O furo de descarga da água está entupido (veja a 

Manutenção).

Summary of Contents for RA 24 S (FR)

Page 1: ...dy a zp sob jejich odstran n 28 Tartalom Haszn lati tmutat 1 Szervizszolg lat 4 A k sz l k le r sa 9 Ajt nyit s ir ny v ltoztat s 15 Beszerel s 23 zembe helyez s s haszn lat 24 Karbantart s s v delem...

Page 2: ...maire Mode d emploi 2 Assistance 6 Description de l appareil 12 R versibilit des portes 15 Installation 41 Mise en marche et utilisation 42 Entretien et soin 42 Pr cautions et conseils 43 Anomalies et...

Page 3: ...rvice 7 Beschrijving van het apparaat 14 Draairichting deuren verwisselbaar 15 Installatie 54 Starten en gebruik 55 Onderhoud en verzorging 55 Voorzorgsmaatregelen en advies 56 Storingen en oplossinge...

Page 4: ...e ausschlie lich Original Ersatzteile einbauen Szervizszolg lat Miel tt szerel h z fordulna Ellen rizze hogy a hib t nem tudja e elh r tani l sd Hibaelh r t s Ha minden ellen rz s ellen re a k sz l k...

Page 5: ...PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia t cnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros t cnicos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de func...

Page 6: ...e dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Avant de contacter le centre d Assistance V rifiez si vous pouvez r soudre l anomalie vous m me voir...

Page 7: ...rgeven het type storing het model apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en wei...

Page 8: ...ELVES 9 BOTTLE shelf Varies by number and or position Available only on certain models Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es...

Page 9: ...9 VEGT ROL polc A sz m s vagy elhelyezked s elt r lehet Csak bizonyos modellekn l tal lhat meg Popis za zen Celkov pohled Pokyny k pou it plat pro r zn modely a proto je mo n e na obr zku budou zobraz...

Page 10: ...m s complejas se encuentra en las p ginas sucesivas 1 PATAS de regulaci n 2 Recipiente FRUTA y VERDURA 3 CAJA DE CARNE 4 BANDEJAS 5 Mando para la REGULACI N DE LA TEMPERATURA 6 Compartimiento CONGELAM...

Page 11: ...mienna ilo i pozycja Znajduje si tylko w niekt rych modelach Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti pa...

Page 12: ...S 9 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Descri o do aparelho Vis o geral Estas instru es sobre a utiliza o s o v lidas para v rios mod...

Page 13: ...je uveden na nasleduj cich str nkach 1 Nastavite n NO I KY 2 Z suvka OVOCIE a ZELENINA 3 M SO BOX 4 POLICA 5 Oto n gomb k REGUL CIE TEPLOTY 6 MRAZIACI a KONZERVA N priestor 7 Vy ahovate n dr iak s vie...

Page 14: ...voor VARIA 9 Vak voor FLESSEN Deze kunnen vari ren voor wat betreft aantal of positie Alleen op enkele modellen aanwezig 4 3 5 1 2 6 7 8 9 Descriere aparat Vedere de ansamblu Instruc iunile de utiliz...

Page 15: ...ario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek V p pad e je t eba zm nit sm r otev r n dv ek se obra te na servisn slu b...

Page 16: ...r it means that the temperature is too high adjust the REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher position colder and wait approximately 10 hours until the temperature has been stabilised 3 Check the ind...

Page 17: ...th hygienic materials which are odour free In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains food must always be covered or sealed properly If you want to switch t...

Page 18: ...on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concern...

Page 19: ...t werden Das Kabel muss regelm ig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorsch...

Page 20: ...au en und innen sowie die T rdichtungen k nnen mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden Sp llauge getr nkten Schwamm gereinigt werden Vermeiden Sie L se Scheuer Bleichmittel oder Ammonia...

Page 21: ...r allen Reinigungs und Wartungsma nahmen muss der Netzstecker gezogen werden Es gen gt nicht den TEMPERATURSCHALTER auf Position Ger t ausgeschaltet zu drehen um jeglichen Stromkontakt auszuschlie en...

Page 22: ...lschrank oder das Gefrierfach wurde zu sehr beladen Die Ger te Betriebsraumtemperatur liegt unter 14 C Der K hlschrank k hlt zu stark das K hlgut gefriert Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eing...

Page 23: ...vezet knek s a konnektornak k nnyen hozz f rhet nek kell lennie A vezet k nem hajolhat meg s nem lehet sszenyom dva A vezet ket rendszeresen ellen rizni kell cser j t csak enged llyel rendelkez szerel...

Page 24: ...ldal n por rak dhat le amit vatosan a k sz l k kikapcsol sa s kih z sa ut n a porsz v hossz cs v vel a porsz v t k zepes er re ll tva letiszt that A pen sz s a kellemetlen szagok kialakul s nak megel...

Page 25: ...peket szelekt ven kell sszegy jteni hogy optimaliz lni lehessen a benn k l v anyagok jrahasznos t s t s cs kkenteni lehessen az emberi eg szs gre s k rnyezetre gyakorolt hat sukat Az th zott szemetesk...

Page 26: ...kazatel TEPLOTY k ur en nejchladn j z ny chladni ky 1 Zkontrolujte zda je na ukazateli dob e viditeln n pis OK viz obr zek 2 Kdy se nezobraz n pis OK znamen to e je teplota p li vysok nastavte oto n k...

Page 27: ...zen bylo vyrobeno z hygienicky nez vadn ch materi l kter nep en ej z pachy Za elem zachov n t to vlastnosti je t eba aby byla j dla neust le chr n na a dn uzav ena Zabr n se tak tvorb skvrn V p pad p...

Page 28: ...t popelnice na v robku v s upozor uje na povinnost odevzdat za zen po skon en jeho ivotnosti do odd len ho sb ru Spot ebitel by m li kontaktovat p slu n m stn ady nebo sv ho prodejce ohledn informac t...

Page 29: ...GR 29 1 2 3 10 cm 5 cm 4 5 1 2 3 150 W 220 240 V 1 2 1 5 1 2...

Page 30: ...30 GR 24 freezer 18 C Kg 24h 4 9 14 14 C freezer 1 OK 2 10 h 3 OK 10 h 5 mm 1 2 3 4 5 2 15 W 25 W 1 2...

Page 31: ...GR 31 73 23 CEE 19 02 73 89 336 CEE 03 05 89 2002 96 CE H 2002 96 EK O O 14 C 2 3 mm...

Page 32: ...das estas normas Puestaenfuncionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalaci n ver Instalaci n Antes de conectar el aparato limp...

Page 33: ...iales higi nicos que no transmiten olores Para mantener esta caracter stica es necesario que los alimentos est n siempre protegidos y bien cerrados Esto evitar tambi n la formaci n de manchas Si se de...

Page 34: ...la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaci n a la correcta eleminaci n de su electrodom stico viejo Ahorrar y respetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente fresco...

Page 35: ...ie zosta zgnieciony Przew d elektryczny musi by okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych technik w patrz Serwis W przypadku braku przestrzegania powy szych warunk w producent zwol...

Page 36: ...du Unikanie ple ni i nieprzyjemnych zapach w Urz dzenie zosta o zbudowane z higienicznych surowc w kt re nie wytwarzaj zapach w Aby utrzyma t w a ciwo potrawy musz by zawsze zabezpieczone i dobrze za...

Page 37: ...i materia w Pozwala to ograniczy zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp ywa na ludzkie zdrowie Przekre lony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi zku specjalnego sort...

Page 38: ...lato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Pri...

Page 39: ...ciugarli con cura Il retro dell apparecchio tende a coprirsi di polvere che pu essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta...

Page 40: ...tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli...

Page 41: ...it en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation...

Page 42: ...s avoir teint l appareil et d branch la fiche servez vous d un aspirateur montant un accessoire ad quat et r gl sur une puissance interm diaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeur...

Page 43: ...riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barr e est appos e sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte s par e...

Page 44: ...te por t cnicos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas In cio e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho ob...

Page 45: ...dor de p regulado numa pot ncia m dia Evite bolor e maus cheiros Este aparelho foi fabricado com materiais higi nicos que n o transmitem odores Para manter esta caracter stica necess rio os alimentos...

Page 46: ...forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informa o referente ao local apropriado onde devem de...

Page 47: ...BG 47...

Page 48: ...48 BG...

Page 49: ...BG 49 1 2...

Page 50: ...50 BG...

Page 51: ...ud dodr an uveden pravidl Uvedenie do innosti a pou itie Uvedenie zariadenia do innosti Pred uveden m zariadenia do innosti sa ria te pokynmi pre in tal ciu vi In tal cia Pred zapojen m zariadenia dok...

Page 52: ...e osu te Zadn strana zariadenia m tendenciu pokry sa prachom ktor je mo n po vypnut zariadenia a po odpojen z str ky zo z suvky elektrick ho rozvodu opatrne odstr ni a to dlh m n stavcom vys va a nast...

Page 53: ...otn prostredie Symbol pre iarknutej popolnice na v robku V s upozor uje na povinnos odovzda zariadenie po skon en jeho ivotnosti do oddelen ho zberu Spotrebitelia maj povinnos kontaktova ich lok lny r...

Page 54: ...Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt dient u de instr...

Page 55: ...wegvalt of wanneer er een storing optreedt dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 9 14 uur goed bewaard Als de kamertemperatuur zich...

Page 56: ...e of puntige voorwerpen of elektrische apparaten die niet door de fabrikant worden aanbevolen Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond Dit apparaat is niet geschikt voor g...

Page 57: ...de goede stand De levensmiddelen staan in contact met de achterwand De motor blijft doorlopend draaien De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend De buitentemperatuur is erg hoog De ijslaag...

Page 58: ...uit de electricieni autoriza i vezi Asisten a Firma i declin orice responsabilitate n cazul n care aceste norme nu se respect Pornire i utilizare Activare aparat nainte de a pune n func iune aparatul...

Page 59: ...abile pot fi puse la nmuiat n ap cald i s pun sau detergent de vase Dup sp lare cl ti i le i terge i le bine Variaz ca num r sau ca pozi ie numai pe anumite modele Partea posterioar a combinei atrage...

Page 60: ...atul Ambalajele nu sunt juc rii pentru copii Lichidare aparat Lichidarea ambalajelor respecta i normele locale n acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou Lichidarea unui aparat vechi RESPEC...

Page 61: ...frigiderului Motorul func ioneaz continuu U a nu este bine nchis sau a fost deschis frecvent Temperatura exterioar este foarte ridicat Grosimea brumei dep e te 2 3 mm vezi ntre inere Aparatul emite p...

Page 62: ...62 RO...

Page 63: ...RO 63...

Page 64: ...64 RO 19505855905 09 2013...

Reviews: