background image

31

E

E

E

E

E

Antes de cualquier operación de limpieza desconectar
previamente el aparato de la red de alimentación (sim-
plemente desenchufando la clavija o apagando el in-
terruptor general de la vivienda)

Descongelación

No utilice nunca dispositivos mecánicos u otras
herramientas diferentes a las recomendadas por el
fabricante para acelerar el proceso de descongelación.

Es conveniente, cada tanto, extraer la escarcha que recubre
el evaporador. No utilice nunca objetos metálicos con punta
que pueden provocar perforaciones de la placa con
consecuencias irreparables para el aparato. Dicha operación
es necesaria para garantizar un buen rendimiento del
refrigerador y evitar un aumento inútil del consumo de
energía eléctrica.
De todos modos, es aconsejable descongelar el aparato cada
tres meses.
Para obtener la descongelación completa del refrigerador,
lleve el botón del termostato hasta    

. Extraiga el tapón

situado en la parte posterior de la bandeja  y coloque debajo
de la misma un recipiente para recoger el agua de
descongelación (fig.2). Luego seque la bandeja y vuelva
a colocarla en su lugar.

Para volver a poner en funcionamiento el aparato lleve
nuevamente el botón del termostato a la posición de
funcionamiento.

Cómo mantenerlo en buen estado

Limpieza y mantenimiento especiales

 - Los materiales utilizados en la fabricación de este aparato
son higiénicos y no transmiten olores, pero, para mantener
estas cualidades, es necesario que los alimentos estén siem-
pre protegidos y bien cerrados, con el fin de evitar manchas
difíciles de quitar o la aparición de malos olores.
- Sólo agua y bicarbonato: Para limpiar tanto el interior como
el exterior, utilice una esponja con agua templada y bicarbo-
nato sódico, que es además un buen desinfectante. Si no
tiene en casa, puede emplear jabón neutro.
- Qué no debe usarse: No utilice nunca abrasivos, lejía, ni
amoníaco. Están totalmente prohibidos los disolventes y otros
productos similares.
- Todos los elementos extraíbles pueden lavarse en agua
caliente con jabón o detergente para vajillas. Antes de vol-
verlos a colocar, séquelos bien.
- Si ha de permanecer inactivo mucho tiempo: Si en verano
decide apagar el aparato, limpie el interior y deje las puertas
abiertas, pues pueden formarse malos olores y moho.
- Cómo cambiar la bombilla interior: En la parte trasera de la
caja termóstato está situada la bombilla de alumbrado in-
terno. En  caso de tener que reemplazarla, desenroscar la
bombilla agotada y sustituirla con otra cuya potencia no sea
de más de 15 W actuando según se indica en la fig. 3.

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for RG1142

Page 1: ...Frigorifero Installazione e uso Refrigerator Installation and use R frig rateur Installation et emploi K hlschrank Installation und Gebrauch Frigor fico Instalaci n y uso Frigor fico Instala o e uso...

Page 2: ...SAFETY of this appliance we recommend call only the Service Centers authorized by the manufacturer always use original Spare Parts Pour garantir l efficacit et la s curit de ce produit adressez vous...

Page 3: ...to funzionamento 1 Questo apparecchio non va installato all aperto nemme no se lo spazio riparato da una tettoia molto pericoloso lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali 2 Deve essere usato solt...

Page 4: ...e necessit Ricordate inoltre che potete inter rompere il funzionamento del frigorifero portando la ma nopola sulla posizione Balconcino portauova Balconcino portaoggetti Balconcino per bottiglie Piedi...

Page 5: ...scomparto I Come avviare il frigorifero Come utilizzarlo al meglio Guida alla sistemazione e conservazione dei cibi nel reparto frigorifero Cibo Tempo di conservazione Disposizione nel frigo Carne e...

Page 6: ...ntamente i nostri consigli sulla durata massi ma della conservazione qualsiasi cibo anche il pi fresco non rimane intatto molto a lungo Contrariamente a quanto si crede i cibi cotti non si man tengono...

Page 7: ...presa di corrente svitare la lampada avariata e sostituirla con un al tra di potenza non superiore a 15 Fig 3 Fig 3 Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare...

Page 8: ...non un difetto C qualche problema Se nonostante tutti i controlli l apparecchio non funziona e l inconveniente da voi rilevato continua ad esserci chiamate il Centro di Assistenza pi vicino comunicand...

Page 9: ...s 10 If damaged the power supply cord on this appliance must necessarily be replaced by our service centre because special tools are required for replacement To ensure that the appliance operates prop...

Page 10: ...ch is accessible without moving the appliance Disposing of the plug Ensure that before disposing of the plug itself you make the pins unusable so that it cannot be accidentally inserted into a socket...

Page 11: ...tion the knob on any of the settings from 1 5 as required Remember that you can turn off your refrigera tor by setting the knob to Door Shelf with Egg Compartment Door Shelf for Food Products Door She...

Page 12: ...above the vegetable crisp which is the coldest area Eggs 1 month In special egg rack on door Butter margarine On any shelf Cooked or precooked food placer in air tight containers and when cool store i...

Page 13: ...fits tightly against the door to ensure that no cold air is lost Never Put Food in the Refrigeror while Still Hot A container of hot food in the refrigerator will increase the temperature significantl...

Page 14: ...he appliance again move the thermostat knob to the operating position Fig 3 Fig 2 Cleaning and Maintenance Your appliance is manufactured with hygienic odourless materials To preserve these characteri...

Page 15: ...after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre and inform them of the type of problem the abbreviation of the model name Mod and the...

Page 16: ...de r parer la panne en essayant d acc der aux composants internes 10 Si le c ble d alimentation de cet appareil est ab m seul notre Service Apr s Vente peut le changer l aide d outils sp ciaux Pour g...

Page 17: ...a posi tion 5 selon votre besoin Vous pouvez en outre interrompre le fonctionnement du r frig rateur en pla ant la commande sur la position Balconnet porte oeufs Balconnet porte objets Balconnet pour...

Page 18: ...lconnet de la contre porte Aliments cuits ou pr cuisin s enfermer dans des r cipient tanches et introduire apr s refroidissement 3 ou 4 jours Sur une clayette quelconque Charcuterie crue pain de mie p...

Page 19: ...refroidir temp rature ambiante avant de la ranger dans le r frig rateur R glage du flux d air froid Il est conseill de r gler la circulation de l air froid l int rieur du r frig rateur en fonction de...

Page 20: ...de moisissures Comment changer l ampoule l int rieur Pour la remplacer d visser la lampe usag e et la remplacer par une nouvelle lampe de puissance non sup rieure 15 Fig 3 Un bon entretien Avant de pr...

Page 21: ...normal Quelques probl mes que faire Si malgr tous ces contr les l appareil ne fonctionne tou jours pas et l inconv nient persiste faites appel au service apr s vente le plus proche de chez vous en in...

Page 22: ...teile besonders nicht mit nassen H nden Sie k nnten sich verbrennen oder verletzen Nehmen Sie niemals frisch entnommene Eisw rfel oder gefrorenes Speiseeis in den Mund Sie k nnten sich durch die sehr...

Page 23: ...N he des Elektroherdes oder hnlichen W rmespendern Eben aufstellen Eben aufstellen Eben aufstellen Eben aufstellen Eben aufstellen Der Boden mu eben sein ist dies nicht der Fall k nnen Sie den Stand d...

Page 24: ...tur kann der Regler knopf von 1 bis 5 reguliert werden Denken Sie daran da Sie den K hlschrank ausschalten k nnen indem Sie den Reglerknopf auf drehen Aush ngbares Fach mit Eiereinsatz Aush ngbares Fa...

Page 25: ...3 4 Tage Alle Gitterroste Getr nke Milch Joghurt Flaschenbord in der Innent r Obst und Gem se Obst und Gem seschale Was geh rt nicht in den K hlschrank Knoblauch Geruch Zwiebeln und Lauch Bananen werd...

Page 26: ...er K lteverlust vermieden Niemals warme Speisen Ein Topf mit warmen Speisen erh ht sofort die Temperatur im Inneren des K hlschranks lassen Sie sie erst auf Raumtemperatur abk hlen und geben Sie sie d...

Page 27: ...leg Reinigung und Pfleg Reinigung und Pfleg Reinigung und Pflege e e e e Das Material aus dem Ihr Ger t hergestellt wurde ist hygienisch einwandfrei und bertr gt keine Geruchsstoffe Um diese Vorz ge b...

Page 28: ...ntrollieren Sie ob die T r richtig geschlossen oder st ndig ge ffnet wurde die Au entemperatur sehr hoch ist Das Ger t macht zu viel L rm Bitte kontrollieren Sie ob Ihr Ger t gerade steht es zwischen...

Page 29: ...e a la luz solar junto a la cocina el ctrica o similares En un lugar plano El aparato debe estar en un lugar bien plano si el piso no est nivelado se puede intervenir con la patita regulable correspon...

Page 30: ...1 a la 5 seg n lo necesite Recuerde adem s que puede interrum pir el funcionamiento del frigor fico llevando el bot n a la posici n Balconcillo con huevera Balconcillo porta objetos Balconcillo para b...

Page 31: ...onservaci n Gu a para la colocaci n y conservaci n de los alimentos en el compartimiento frigor fico Alimento Tiempo de conservaci n Colocaci n en el frigor fico Carne y pescado limpios envolver en bo...

Page 32: ...Para conservar bien los alimentos el fr o debe circular libre mente en el interior del frigor fico Si lo llena demasiado impedir la circulaci n y el compresor tendr que trabajar en forma continuada Ma...

Page 33: ...n del termostato a la posici n de funcionamiento C mo mantenerlo en buen estado Limpieza y mantenimiento especiales Los materiales utilizados en la fabricaci n de este aparato son higi nicos y no tra...

Page 34: ...no funciona y el inconveniente detectado existe todav a llamar al Centro de Asistencia m s cercano comu nicando las siguientes informaciones el tipo de aver a la sigla del modelo Mod y los relativos...

Page 35: ...i car se poss vel resolver a eventual anomalia N o tente pro ceder repara o mexendo nas partes internas do aparelho 10 No caso de dano o cavo de alimenta o el ctrica deste aparelho deve ser trocado ob...

Page 36: ...a temperatura no interior do frigor fico para obter temperaturas cada vez mais baixas frigor fico desligado 1 frio no m nimo 5 frio no m ximo Rodando o man pulo da posi o 1 para a posi o 5 pos s vel...

Page 37: ...ar os alimentos no compartimento frigor fico Alimentos Tempo de conserva o Disposi o no frigor fico Carne ou peixe limpos guardar em sacos ou envolver em pel cula de pl stico 2 ou 3 dias Sobre a verdu...

Page 38: ...remente no interior do frigor fico Ench lo muito significa impedir esta circula o o que obriga o compressor a traba lhar continuamente Pela mesma raz o n o forre com fo lhas de papel ou pl sticos as g...

Page 39: ...do termostato na posi o de funcionamento Como conservar o aparelho Limpeza e manuten o Os materiais com que foi fabricado o seu aparelho s o higi nicos e n o transmitem odores No entanto para man ter...

Page 40: ...rrer alguma anomalia Se apesar de todos os controlos o aparelho n o funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar se chamar o Centro de Assist ncia T cnica mais pr ximo comunicando as seguint...

Page 41: ...39 GR 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm 5 cm 46 90 1 2 3 4 5 6 freezer 7 8 9 10 e IMQ CEI I...

Page 42: ...40 GR M M 1 5 1 5 B C E G F I H D A B C E G I F H D A B C E G F I H D D A B C E G F I H D D A...

Page 43: ...ska turi 3 4 m rej P nw ap th cortaroq kh z nh pi yucr Aug 1 m naj Sthn ant stoich q kh p sw ap th p rta Bo turo kai margar nej Sto mpalkon ki p sw ap th p rta Mageirem na tr fima kle ste ta se doce...

Page 44: ...42 GR 1 A A A A A 20 C B B B B B 20 C 2 o 1...

Page 45: ...43 GR 15 W 3 2 3 2...

Page 46: ...HIGH 235 LOW 140 kg 24 h 4 5 Class Clase N Classe ERF 382 X 47081870000 MADE IN ITALY S N 501232065 VOL BRUT GROSS VOL VOL BRUTO l cu fl 350 SYSTEME A COMPRESSION SYSTEM SISTEMA K REFRIGERATEUR REFRIG...

Page 47: ......

Page 48: ...08 99 195021488 02 Xerox Business Services DocuTech...

Reviews: