background image

1

I

La sicurezza, una buona abitudine

5.

 Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina

dalla presa a muro: è molto pericoloso.

6.

 Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con

le mani bagnate poiché potreste ustionarvi o ferirvi. Né met-
tere in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer
poiché rischiate di ustionarvi.

7.

 Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima

staccato la spina; non basta, infatti, portare la manopola
per la regolazione della temperatura sulla posizione 

 per

eliminare ogni contatto elettrico.

8.

 Prima di farvi ritirare il vecchio frigorifero, mettete fuori

uso l’eventuale serratura per evitare che i bambini, giocan-
do, possano rimanere chiusi dentro l’apparecchio.

9.

 In caso di guasto, prima di chiamare il servizio-assistenza,

controllate al capitolo “C’è qualche problema?” per verifi-
care se è possibile eliminare l’eventuale inconveniente. Non
tentate di riparare il guasto, cercando di accedere alle parti
interne.

10.

 In caso di danneggiamento, il cavo alimentazione di

questo apparecchio deve essere sostituito obbligatoriamen-
te dal nostro Servizio Assistenza Tecnica, essendo necessa-
rio l'uso di utensili specifici.

Installazione

Per garantire un buon funzionamento e un consumo
contenuto di elettricità è importante che l’installazio-
ne sia eseguita correttamente.

L’aerazione

Il compressore ed il condensatore emettono calore e richie-
dono perciò una buona aerazione. Sono poco adatti am-
bienti con una non perfetta ventilazione. L’apparecchio va
quindi installato in un ambiente servito da un’apertura (fi-
nestra o portafinestra) che assicuri il necessario ricambio
dell’aria. E che non sia troppo umido.
Fare attenzione, durante l'installazione, a non coprire od
ostruire le griglie che permettono la buona ventilazione del-
l'apparecchio.
Per una buona aerazione dell'apparecchio occorre lasciare:
- una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore ed
eventuali mobili sovrastanti;
- una distanza di almeno 5 cm tra le fiancate ed eventuali
mobili/pareti laterali.

Lontano dal calore

Evitare di posizionare l'apparecchio in un luogo direttamen-
te esposto alla luce solare, accanto alla cucina elettrica o
similari.

In piano

L'apparecchio deve essere ben in piano; se il pavimento
non è livellato, è possibile intervenire con gli appositi piedi-
ni regolabili posti anteriormente.

Collegamento elettrico e messa a terra

Prima di procedere al collegamento elettrico, controllate
che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche, po-
sta in basso a sinistra accanto alla verduriera, corrisponda
a quella del vostro impianto di casa, e che la presa sia do-
tata di una regolare messa a terra, come prescrive la legge
sulla sicurezza degli impianti 46/90. Se manca la messa a
terra, la Casa Costruttrice declina ogni responsabilità. Non
usate prese multiple o adattatori.

La potenza è insufficiente?

La presa elettrica deve essere in grado di sopportare il cari-
co massimo di potenza dell’apparecchio, indicata sulla tar-
ghetta caratteristiche posta in basso a sinistra accanto alla
verduriera.

Prima di collegarlo elettricamente

Dopo il trasporto posizionare l’apparecchio verticalmente
ed attendere almeno 3 ore prima di collegarlo alla presa,
per consentire un corretto funzionamento.

ATTENZIONE
Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presente
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar-
danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.

Questa apparecchiatura è conforme alle se-
guenti Direttive Comunitarie:

- 73/23/

CEE

 del 19/02/73 (Basse Tensioni) e successive

modificazioni;
- 89/336/

CEE 

del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagneti-

ca) e successive modificazioni.

1.

 Questo apparecchio non va installato all’aperto, nemme-

no se lo spazio è riparato da una tettoia; è molto pericoloso
lasciarlo esposto alla pioggia e ai temporali.

2.

 Deve essere usato soltanto da adulti ed esclusivamente

per conservare e congelare i cibi, seguendo le istruzioni d’uso
scritte in questo manuale.

3.

 Non toccate né manovrate mai l’apparecchio a piedi nudi

o con le mani o piedi bagnati.

4.

 Sconsigliamo di ricorrere a prolunghe e prese multiple. Se

il frigorifero è installato tra i mobili, controllate che il cavo
non subisca piegature o compressioni pericolose.

Summary of Contents for RGA 250

Page 1: ...pareti laterali Lontano dal calore Evitare di posizionare l apparecchio in un luogo direttamen te esposto alla luce solare accanto alla cucina elettrica o similari In piano L apparecchio deve essere b...

Page 2: ...straibili regolabili in altezza Ringhiera estraibile Balconcino estraibile per bottiglie grandi con ringhiara Piedini di regolazione Cassetti per frutta e verdura Scatola per carni e formaggi Convogli...

Page 3: ...perta di brina oppure di goccioline di acqua a secondo se il compressore in funzione o in pausa Non preoccupatevi di questo Il frigorifero sta lavorando in modo normale Se si imposta la manopola su nu...

Page 4: ...tare un manuale specializzato Un alimento scongelato anche solo parzialmente non deve mai essere ricongelato lo dovete cuocere per consumarlo entro 24 ore oppure per ricongelarlo Gli alimenti freschi...

Page 5: ...iente coltelli od oggetti metallici Se la brina ha superato i 5 mm bisogna fare lo sbrinamento Procedete cos posizionare la manopola per la regolazione delle temperature A nella posizione avvolgete tu...

Page 6: ...ano ed emet tono rumori Sul fondo del frigorifero c dell acqua Avete controllato se il foro dello scarico dell acqua di sbrinamento otturato vedi fig 2 Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e ri...

Page 7: ...rectlyexposed tosunlightornearanoven cooktoporthelike Level Theappliancemustbelevel Ifthefloorisnotlevel theadjustable feetlocatedinfrontcanbeusedtoleveltheappliance Electrical Connection and Earthing...

Page 8: ...cold temperature Removable shelf with egg compartment Removable door shelf for food products Removable shelf rail Door shelf for large bottles with rail Adjustable feet Fruit and vegetable drawers Me...

Page 9: ...ob is positioned on higher settings while the refrigerator is heavily filled and the ambient temperature high the appliance may run continuously resulting in the formation of frost on the back cooling...

Page 10: ...you must cook it in order to consume it within 24 hours or to freeze it once again Fresh foods that you intend to freeze must not be placed in contact with those that are already frozen or those that...

Page 11: ...n to prevent the formation of mold and unpleasant odors How to replace the refrigerator lamp The lamp is located on the pack part of the thermostat knob box When replac ing the lamp unplug the applian...

Page 12: ...te and make noise There is water on the bottom of the refrigerator Have you checked whether The hole for draining the water from the frost is clogged see fig 3 If after all the checks the appliance st...

Page 13: ...ta tion ne soit ni pli ni comprim A plat L appareil doit tre install bien plat si le sol n est pas nivel servez vous des pieds r glables situ s l avant de l appareil pour le mettre niveau Raccordement...

Page 14: ...maximum Balconnet amovible avec bo te oeufs Balconnets amovibles r glables en hauteur Barri re amovible Balconnet amovible pour grandes bouteilles avec barri re Pied de r glasge Tiroir pour fruits et...

Page 15: ...gouttelettes d eau suivant que le compresseur est en marche ou pas Ne vous en faites pas Votre r frig rateur fonctionne tout fait nor malement Si vous r glez la manette sur des chiffres plus lev s en...

Page 16: ...ne doit jamais tre remis congeler il faut le faire cuire pour le consommer dans les 24 heures ou bien pour le congeler nouveau Les aliments frais congeler ne doivent pas tre rang s tout contre des al...

Page 17: ...avec l appareil jamais de couteaux ou d objets m talliques Si le givre d passe 5 mm d paisseur il faut proc der au d gi vrage Proc dez comme suit positionnez la manette pour le r glage des temp ratur...

Page 18: ...des meubles ou des objets qui vi brent en faisant du bruit Il y a de l eau dans le fond du r frig rateur Avez vous contr l si le trou d vacuation de l eau de d givrage est bouch voir fig 3 Si malgr t...

Page 19: ...alleen voor het bewaren van etenswaren volgens de ge bruiksaanwijzingen in dit handboekje 3 Raak het apparaat nooit aan als u blootsvoets bent of met natte handen of voeten 4 Wij raden het gebruik van...

Page 20: ...riezen van verse etenswaren en voor het conservern van diepvriesproducten Temperatuurknop van de koelkast Met deze knop kunt u de temperatuur in de twee af delingen regelen de koelkast is uit 1 minimu...

Page 21: ...ressor in functie is of in rust Maakt u zich geen zorgen De koelkast voert zijn normale taak uit Als u de knop op een hoog nummer zet met veel etenswaren in de koelkast en een hoge kamertemperatuur da...

Page 22: ...reeds ontdooide etenswaren ook al zijn ze slechts gedeel telijk ontdooid mogen niet meer ingevroren worden u moet het koken en opeten binnen 24 uren of weer invriezen De verse etenswaren mogen niet in...

Page 23: ...en dit bevindt zich achter de groentenlade Hoe ontdooi ik de freezer Verwijder regelmatig de ijs met het bijgeleverde schrapertje geen messen of metalen voorwerpen Als de ijs dikker is dan 5mm moet er...

Page 24: ...op de bodem van de koelkast Heeft u gecontroleerd of het afvoergat verstopt is zie afb 3 Wend u zich nooit tot een niet erkende installateur en weiger niet originele onderdelen Als ondanks alle contr...

Reviews: