background image

13

F

Installation

Pour garantir le bon fonctionnement de votre appa-
reil tout en réduisant sa consommation d’électricité,
il faut qu’il soit installé correctement.

L’aération

Le compresseur et le condenseur produisent de la chaleur
et exigent par conséquent une bonne aération. Les pièces
mal ventilées sont par conséquent déconseillées. L’appareil
doit donc être installé dans une pièce munie d’une ouver-
ture (fenêtre ou porte-fenêtre) qui permette de renouveler
l’air et qui ne soit pas trop humide.
Attention, lors de son installation, à ne pas boucher les grilles
d’aération de l’appareil.
Pour une bonne aération de l’appareil, il faut prévoir:
- une distance de 10 cm au moins entre le haut de l’appareil
et les meubles situés au-dessus;
- une distance de 5 cm au moins entre les côtés de l’appa-
reil et des meubles ou des murs latéraux.

Loin de toute source de chaleur

Evitez d’installer votre appareil dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou près d’une cuisinière électrique
ou autre.

ATTENTION

Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li-
vret car ils fournissent des indications importantes pour la
sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien.
Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes
internationales de sécurité qui ont pour but de protéger le
consommateur. Cet appareil a en effet obtenu le label IMQ
que les techniciens de l’Institut Italien de Qualité n’accor-
dent qu’aux appareils conformes aux normes du CEI: Co-
mité Electrotechnique Italien.

1.

 Cet appareil ne doit pas être installé à l’extérieur, même

à l’abri d’un appentis, il est extrêmement dangereux de le
laisser exposé à la pluie et aux orages.

2.

 Il ne doit être utilisé que par des adultes et uniquement

pour conserver et congeler des aliments, conformément à
ce mode d’emploi.

3.

 Ne touchez jamais ni ne manoeuvrez l’appareil pieds nus

ou avec les mains ou les pieds mouillés.

4.

 Nous déconseillons d’utiliser des rallonges ou des prises

multiples. Si le réfrigérateur est installé entre des meubles,
veillez par soucis de sécurité à ce que le cordon d’alimenta-
tion ne soit ni plié ni comprimé.

A plat

L’appareil doit être installé bien à plat; si le sol n’est pas
nivelé, servez-vous des pieds réglables situés à l’avant de
l’appareil pour le mettre à niveau.

Raccordement électrique et mise à la terre

Avant de procéder à tout raccordement électrique, contrô-
lez si le voltage indiqué sur la plaquette des caractéristi-
ques, placée en bas à gauche à côté du bac à légumes,
correspond bien à celui de votre installation et contrôlez si
la prise est dotée d’une mise à la terre conforme, comme
prescrit par la loi 46/90 sur la sécurité des installations. S’il
n’y a pas de mise à la terre, le Fabricant décline toute res-
ponsabilité. N’utilisez ni prises multiples ni adaptateurs.

La puissance est insuffisante?

La prise électrique doit être en mesure de supporter la charge
maximum de puissance de l’appareil, indiquée sur la pla-
quette des caractéristiques placée en bas à gauche à côté
du bac à légumes.

Avant de le raccorder électriquement

Après le transport, pour que votre appareil fonctionne bien,
placez-le à la verticale et attendez au moins 3 heures avant
de le brancher à la prise.

La sécurité, une bonne habitude

5.

 Ne tirez jamais sur le cordon ou le réfrigérateur pour

débrancher la fiche de la prise murale: c’est extrêmement
dangereux.

6.

 Ne touchez pas aux parties intérieures réfrigérantes sur-

tout avec les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou
vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à
peine sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler.

7.

 Ne procédez à aucune opération de nettoyage ou d’en-

tretien sans avoir auparavant débranché la fiche de l’appa-
reil; il ne suffit pas, en effet, d’amener la manette de ré-
glage de la température sur la position 

 pour éliminer

tout contact électrique.

8.

 Avant d’envoyer votre ancien réfrigérateur à la déchetterie,

rendez sa serrure inutilisable. Vous éviterez ainsi que des
enfants en jouant, ne restent enfermés à l’intérieur.

9.

 En cas de panne et avant de faire appel au service après-

vente, consultez le chapitre «Quelque chose ne va pas?»
pour vérifier si vous pouvez vous-même résoudre le pro-
blème. Ne tentez pas de réparer la panne en essayant d’ac-
céder aux parties internes.

10.

 Si le câble d’alimentation de cet appareil est abîmé, seul

notre Service Après Vente peut le changer à l’aide d’outils
spéciaux.

Summary of Contents for RGA 250

Page 1: ...pareti laterali Lontano dal calore Evitare di posizionare l apparecchio in un luogo direttamen te esposto alla luce solare accanto alla cucina elettrica o similari In piano L apparecchio deve essere b...

Page 2: ...straibili regolabili in altezza Ringhiera estraibile Balconcino estraibile per bottiglie grandi con ringhiara Piedini di regolazione Cassetti per frutta e verdura Scatola per carni e formaggi Convogli...

Page 3: ...perta di brina oppure di goccioline di acqua a secondo se il compressore in funzione o in pausa Non preoccupatevi di questo Il frigorifero sta lavorando in modo normale Se si imposta la manopola su nu...

Page 4: ...tare un manuale specializzato Un alimento scongelato anche solo parzialmente non deve mai essere ricongelato lo dovete cuocere per consumarlo entro 24 ore oppure per ricongelarlo Gli alimenti freschi...

Page 5: ...iente coltelli od oggetti metallici Se la brina ha superato i 5 mm bisogna fare lo sbrinamento Procedete cos posizionare la manopola per la regolazione delle temperature A nella posizione avvolgete tu...

Page 6: ...ano ed emet tono rumori Sul fondo del frigorifero c dell acqua Avete controllato se il foro dello scarico dell acqua di sbrinamento otturato vedi fig 2 Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e ri...

Page 7: ...rectlyexposed tosunlightornearanoven cooktoporthelike Level Theappliancemustbelevel Ifthefloorisnotlevel theadjustable feetlocatedinfrontcanbeusedtoleveltheappliance Electrical Connection and Earthing...

Page 8: ...cold temperature Removable shelf with egg compartment Removable door shelf for food products Removable shelf rail Door shelf for large bottles with rail Adjustable feet Fruit and vegetable drawers Me...

Page 9: ...ob is positioned on higher settings while the refrigerator is heavily filled and the ambient temperature high the appliance may run continuously resulting in the formation of frost on the back cooling...

Page 10: ...you must cook it in order to consume it within 24 hours or to freeze it once again Fresh foods that you intend to freeze must not be placed in contact with those that are already frozen or those that...

Page 11: ...n to prevent the formation of mold and unpleasant odors How to replace the refrigerator lamp The lamp is located on the pack part of the thermostat knob box When replac ing the lamp unplug the applian...

Page 12: ...te and make noise There is water on the bottom of the refrigerator Have you checked whether The hole for draining the water from the frost is clogged see fig 3 If after all the checks the appliance st...

Page 13: ...ta tion ne soit ni pli ni comprim A plat L appareil doit tre install bien plat si le sol n est pas nivel servez vous des pieds r glables situ s l avant de l appareil pour le mettre niveau Raccordement...

Page 14: ...maximum Balconnet amovible avec bo te oeufs Balconnets amovibles r glables en hauteur Barri re amovible Balconnet amovible pour grandes bouteilles avec barri re Pied de r glasge Tiroir pour fruits et...

Page 15: ...gouttelettes d eau suivant que le compresseur est en marche ou pas Ne vous en faites pas Votre r frig rateur fonctionne tout fait nor malement Si vous r glez la manette sur des chiffres plus lev s en...

Page 16: ...ne doit jamais tre remis congeler il faut le faire cuire pour le consommer dans les 24 heures ou bien pour le congeler nouveau Les aliments frais congeler ne doivent pas tre rang s tout contre des al...

Page 17: ...avec l appareil jamais de couteaux ou d objets m talliques Si le givre d passe 5 mm d paisseur il faut proc der au d gi vrage Proc dez comme suit positionnez la manette pour le r glage des temp ratur...

Page 18: ...des meubles ou des objets qui vi brent en faisant du bruit Il y a de l eau dans le fond du r frig rateur Avez vous contr l si le trou d vacuation de l eau de d givrage est bouch voir fig 3 Si malgr t...

Page 19: ...alleen voor het bewaren van etenswaren volgens de ge bruiksaanwijzingen in dit handboekje 3 Raak het apparaat nooit aan als u blootsvoets bent of met natte handen of voeten 4 Wij raden het gebruik van...

Page 20: ...riezen van verse etenswaren en voor het conservern van diepvriesproducten Temperatuurknop van de koelkast Met deze knop kunt u de temperatuur in de twee af delingen regelen de koelkast is uit 1 minimu...

Page 21: ...ressor in functie is of in rust Maakt u zich geen zorgen De koelkast voert zijn normale taak uit Als u de knop op een hoog nummer zet met veel etenswaren in de koelkast en een hoge kamertemperatuur da...

Page 22: ...reeds ontdooide etenswaren ook al zijn ze slechts gedeel telijk ontdooid mogen niet meer ingevroren worden u moet het koken en opeten binnen 24 uren of weer invriezen De verse etenswaren mogen niet in...

Page 23: ...en dit bevindt zich achter de groentenlade Hoe ontdooi ik de freezer Verwijder regelmatig de ijs met het bijgeleverde schrapertje geen messen of metalen voorwerpen Als de ijs dikker is dan 5mm moet er...

Page 24: ...op de bodem van de koelkast Heeft u gecontroleerd of het afvoergat verstopt is zie afb 3 Wend u zich nooit tot een niet erkende installateur en weiger niet originele onderdelen Als ondanks alle contr...

Reviews: