background image

E

31

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo

cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones
durante su uso

!

     Lea atentamente las instrucciones: contienen información

importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y conexión

Colocación

1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y

el condensador emiten calor y requieren una buena aireación
para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.

3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del

aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.

4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz

solar directa o una cocina eléctrica).

5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la pared

posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la
caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes en la
hoja correspondiente.

Nivelación

1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los

desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión eléctrica

Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica.
Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima

de potencia de la máquina indicada en la placa de

características ubicada en la parte inferior izquierda del
frigorífico (ej. 150 W);

• la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores

indicados en la placa de características ubicada abajo a la
izquierda (ej. 220-240V);

• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico

autorizado (

ver Asistencia

); no utilice prolongaciones ni

conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de

corriente deben ser fácilmente accesibles.

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por

técnicos autorizados (ver Asistencia).

!     La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.

Puesta en funcionamiento y uso

Poner en marcha el aparato

! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones
sobre la instalación (

ver Instalación

).

!

  Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y

los accesorios con agua tibia y bicarbonato.

1. Enchufe el aparato en el toma y verifique que se encienda la luz

testigo verde de ALIMENTACIÓN (la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR no debe estar en  ).

2. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR

hasta un valor medio. Después de algunas horas será posible
introducir alimentos en el refrigerador.

Uso óptimo del frigorífico

fridge

La temperatura interna del compartimento frigorífico se regula
automáticamente en base a la posición del mando del termostato.

min

= menos frío

max

= más frío

  es la temperatura óptima con bajo consumo.

 es la función holiday (ver Mantenimiento y cuidados).

El sistema No Frost administra un flujo continuo de aire frío que
recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha:  en el
compartimento frigorífico mantiene el justo nivel de humedad y,
gracias a la ausencia de escarcha, preserva las cualidades
originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita la
formación de hielo volviendo innecesarias las operaciones de
descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí.

• No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la

pared refrigerante posterior porque se pueden obstruir los
orificios de aireación y facilitar la formación de condensación.

• Cierre las botellas y envuelva los alimentos.
• Introduzca sólo alimentos fríos o tibios, nunca calientes (ver

Precauciones y consejos).

• Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante

más tiempo que los crudos.

• No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría

un aumento de humedad con la consiguiente formación de
condensación.

BANDEJAS:

 enteras o tipo rejilla.

Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías
especiales (

ver la figura

), se utilizan para introducir recipientes o

alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario
extraer las bandejas completamentes.

Summary of Contents for TAAN 6 FNFxx

Page 1: ...liano Italiano Istruzioni per l uso FRIGORIFERO 2 PORTE English English English English English Operating Instructions 2 DOOR FRIDGE Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Mode d emploi REFRIGER...

Page 2: ...nomal as y soluciones 34 Espa ol Espa ol Espa ol Espa ol Espa ol Manual de instrucciones FRIGOR FICO DE 2 PUERTAS ndice Instru es para a utiliza o 2 Assist ncia 5 Descri o do aparelho 9 Reversibilidad...

Page 3: ...iomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori inf...

Page 4: ...stante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistencia T cnico m s cercano Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina M...

Page 5: ...pr ximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca re...

Page 6: ...estraibile PORTAOGGETTI 9 Balconcino estraibile con coperchio e PORTAUOVA 10 Balconcino estraibile PORTALATTINE 11 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Description of the appli...

Page 7: ...TE OBJETS 9 Balconnet amovible abattant contenant un SUPPORT A OEUFS 10 Balconnet amovible PORTE CANETTES 11 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier Beschreibung Ihres Ger...

Page 8: ...10 BLIKREKJES 11 Vak voor FLESSEN Deze kunnen vari ren voor wat betreft aantal of positie Descripci n del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son v lidas para distintos modelos y...

Page 9: ...omplexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Gaveta para FRUTAS e HORTALI AS 3 PRATELEIRA 4 Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGOR FICO 5 Compartimento COOL BOX 6 Compartimento para CONGELA O e...

Page 10: ...versibilit apertura porte Reversible doors R versibilit des portes Wechsel des T ranschlags Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura...

Page 11: ...l cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da t...

Page 12: ...menti in un ambiente meno umido oppure chiuderlo posizione A per una conservazione in ambiente pi umido A B Utilizzare al meglio il congelatore La temperatura all interno del reparto congelatore si re...

Page 13: ...to a pioggia e temporali Non toccare l apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi Non toccare le parti interne raffreddanti c pericolo di ustionarsi o ferirsi Non staccare la spi...

Page 14: ...ioni sono rovinate La porta viene aperte molto spesso La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non in posizione corretta Il frigorifero o stato riempito eccessivamente Nel frigorifero gli alim...

Page 15: ...installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technician...

Page 16: ...it position A to store food in a more humid environment A B Using the freezer to its full potential The temperature inside the freezer compartment automatically adjusts itself according to the positi...

Page 17: ...r moist hands and feet Do not touch the internal cooling elements this could cause skin abrasions or frost freezer burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not...

Page 18: ...efrigerator have been over filled The food inside the refrigerator is beginning to freeze The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position The food is in contact with the back inside wal...

Page 19: ...pr riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr voir Assistance Nous d clinons toute responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation M...

Page 20: ...ion A pour les conserver dans un environnement plus humide A B Pour profiter plein de votre cong lateur Le r glage de la temp rature l int rieur du compartiment cong lateur est automatique en fonction...

Page 21: ...nsione et modifications suivantes 89 336 CEE du 03 05 89 Compatibilit Electromagn tique et modifications suivantes 2002 96 CE S curit g n rale Cet appareil a t con u pour un usage familial de type non...

Page 22: ...areil ne fonctionne pas Avant de t l phoner au service de d pannage voir Assistance contr lez s il ne s agit pas d un probl me facile r soudre l aide de la liste suivante L clairage int rieur ne s all...

Page 23: ...siehe Kundendienst austauschen verwenden Sie auf keinen Fall Verl ngerungen oder Vielfachsteckdosen Netzkabel und Stecker m ssen bei installiertem Ger t leicht zug nglich sein Das Netzkabel darf nich...

Page 24: ...m seschalen mit denen Ihr K hlschrank ausgestattet ist wurden eigens dazu geschaffen das gelagerte Obst und Gem se frisch und ansehnlich zu erhalten ffnen Sie den Feuchtigkeitsregler Position B wenn S...

Page 25: ...Ger t entspricht den folgenden EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und nachfolgenden nderungen 89 336 EWG vom 03 05 89 elektromagnetische Vertr glichkeit und nachfolgenden nderungen...

Page 26: ...ehe Kundendienst vergewissern Sie sich bitte zuerst ob es sich um eine Kleinigkeit handelt die Sie selbst beheben k nnen Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate Die Innenbeleuchtung schalt...

Page 27: ...eren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten het snoer en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt Het snoer moet van tijd to...

Page 28: ...akt het mogelijk gemakkelijk eenbehoorlijkehoeveelheidgroentenenfruiterinteplaatsen Dankzij het handige gebruik van de deksels kunt u groenten en fruit van verschillendevormenenafmetingenplaatsen Degr...

Page 29: ...veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen 73 23 EEG van 19 02 73 Laagspanning en daaropvolgende wijzigingen 89 336 EEG van 03 05 89 Elek...

Page 30: ...de kou niet laten ontsnappen zie Onderhoud Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert Voordat u de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het g...

Page 31: ...ma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados ver Asistencia La...

Page 32: ...posici n B si desea conservar los alimentos en un ambiente menos h medo o ci rrelo posici n A para que la conservaci n se realice en un ambiente m s h medo A B Utilizar el congelador en forma ptima M...

Page 33: ...ejarlo expuesto a la lluvia y tormentas No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o h medos No toque las piezas refrigerantes internas podr a quemarse o herirse No desenchufe...

Page 34: ...ando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA no est en la posici n correcta El frigor fico se han llenado excesivamente En el frigor fico los alimentos se congelan El mando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA no...

Page 35: ...el ctrico e tomada el ctrica O cabo n o deve ser dobrado nem sofrer press es O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime...

Page 36: ...para guard los em um ambiente mais h mido A B Utilizemelhorocongelador A temperatura no interior do compartimento condelador regula se automaticamente em fun o da posi o do bot o para a regula o da t...

Page 37: ...Este aparelho n o deve ser instalado ao ar livre mesmo se num s tio abrigado porque muito perigoso deix lo exposto chuva e temporais N o toque neste aparelho com os p s descal os nem com as m os ou os...

Page 38: ...RA est na posi o O frigor fico refrigeram pouco A porta n o se fecham bem ou as guarni es est o estragadas A porta s o abertas com frequ ncia excessiva O selector para A REGULA O DA TEMPERATURA n o es...

Page 39: ...RO 39 fridge...

Page 40: ...40 RO A B...

Page 41: ...RO 41...

Page 42: ...42 RO...

Page 43: ...RO 43...

Page 44: ...44 RO 195077379 03 09 2011...

Reviews: