background image

E

33

Limpiar el aparato

• Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se

pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y
bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilice disolventes,
productos abrasivos, lejía o amoníaco.

• Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua

caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y
séquelos con cuidado.

• La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se

puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado el
aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora y
trabajando con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos olores

• El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no

transmiten olores. Para mantener esta característica es
necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien
cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.

• Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su

interior y deje las puertas abiertas.

Función holiday

Si se parte por un período de vacaciones, no es necesario apagar el
aparato debido a que posee una función que permite, con bajo
consumo eléctrico, mantener la temperatura del compartimiento
refrigerador alrededor de los 15ºC (para proteger del calor maquillaje
y cosméticos); la temperatura del congelador se debe fijar en el
mínimo (1) indispensable para la conservación de los alimentos.
Para activar la función: coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO
DEL REFRIGERADOR en 

 .

Una doble señal sonora confirmará su activación; la desactivación
se indica con una sola señal sonora.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico,
desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a
continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se
indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual
a la indicada en la protección (10 W).

Precauciones y consejos

!

 El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con

las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias
se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas
atentamente.

Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas
modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.

Seguridad general

• El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional

en el interior de una vivienda.

• El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar

alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones
contenidas en este manual.

• El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar

está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto
a la lluvia y tormentas.

• No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies

mojados o húmedos.

• No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o

herirse.

• No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el

enchufe.

• Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar

operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente
llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
hasta la posición   (aparato apagado) para eliminar todo
contacto eléctrico.

• En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos

para intentar una reparación.

• En el interior de los compartimientos donde se conservan

alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con punta
ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados por el
fabricante.

• No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del

congelador.

• Este aparato no puede ser utilizado por personas (incluidos los

niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisadas o
instruidas sobre el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Los niños deberían ser
controlados para garantizar que no jueguen con el aparato.

• Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

• Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales,

de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.

• En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de

aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos
viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar
la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que
los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el
medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca
sobre todos los productos para recordar al consumidor la
obligación de separarlos para la recogida selectiva.  El
consumidor debe contactar con la autoridad local o con el
vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de
su electrodoméstico viejo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

• Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado,

protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo
coloque cerca de fuentes de calor.

• Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del

aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas
produce un notable gasto de energía.

• No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena

conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se
impide la circulación, el compresor trabajará continuamente.

• No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura

interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran
gasto de energía eléctrica.

• Descongele el aparato si se formara hielo (

ver Mantenimiento

);

una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a
los alimentos y hace que aumente el consumo de energía.

Summary of Contents for TAAN 6 FNFxx

Page 1: ...liano Italiano Istruzioni per l uso FRIGORIFERO 2 PORTE English English English English English Operating Instructions 2 DOOR FRIDGE Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Fran ais Mode d emploi REFRIGER...

Page 2: ...nomal as y soluciones 34 Espa ol Espa ol Espa ol Espa ol Espa ol Manual de instrucciones FRIGOR FICO DE 2 PUERTAS ndice Instru es para a utiliza o 2 Assist ncia 5 Descri o do aparelho 9 Reversibilidad...

Page 3: ...iomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori inf...

Page 4: ...stante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado contin a llame al Centro de Asistencia T cnico m s cercano Comunique el tipo de anomal a el modelo de la m quina M...

Page 5: ...pr ximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca re...

Page 6: ...estraibile PORTAOGGETTI 9 Balconcino estraibile con coperchio e PORTAUOVA 10 Balconcino estraibile PORTALATTINE 11 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Description of the appli...

Page 7: ...TE OBJETS 9 Balconnet amovible abattant contenant un SUPPORT A OEUFS 10 Balconnet amovible PORTE CANETTES 11 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier Beschreibung Ihres Ger...

Page 8: ...10 BLIKREKJES 11 Vak voor FLESSEN Deze kunnen vari ren voor wat betreft aantal of positie Descripci n del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son v lidas para distintos modelos y...

Page 9: ...omplexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Gaveta para FRUTAS e HORTALI AS 3 PRATELEIRA 4 Selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGOR FICO 5 Compartimento COOL BOX 6 Compartimento para CONGELA O e...

Page 10: ...versibilit apertura porte Reversible doors R versibilit des portes Wechsel des T ranschlags Draairichting deuren verwisselbaar Reversibilidad de la apertura de las puertas Reversibilidade da abertura...

Page 11: ...l cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da t...

Page 12: ...menti in un ambiente meno umido oppure chiuderlo posizione A per una conservazione in ambiente pi umido A B Utilizzare al meglio il congelatore La temperatura all interno del reparto congelatore si re...

Page 13: ...to a pioggia e temporali Non toccare l apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi Non toccare le parti interne raffreddanti c pericolo di ustionarsi o ferirsi Non staccare la spi...

Page 14: ...ioni sono rovinate La porta viene aperte molto spesso La manopola per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non in posizione corretta Il frigorifero o stato riempito eccessivamente Nel frigorifero gli alim...

Page 15: ...installed the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technician...

Page 16: ...it position A to store food in a more humid environment A B Using the freezer to its full potential The temperature inside the freezer compartment automatically adjusts itself according to the positi...

Page 17: ...r moist hands and feet Do not touch the internal cooling elements this could cause skin abrasions or frost freezer burns When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket do not...

Page 18: ...efrigerator have been over filled The food inside the refrigerator is beginning to freeze The TEMPERATURE ADJUSTMENT knob is not in the correct position The food is in contact with the back inside wal...

Page 19: ...pr riodiquement et ne peut tre remplac que par un technicien agr voir Assistance Nous d clinons toute responsabilit en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation M...

Page 20: ...ion A pour les conserver dans un environnement plus humide A B Pour profiter plein de votre cong lateur Le r glage de la temp rature l int rieur du compartiment cong lateur est automatique en fonction...

Page 21: ...nsione et modifications suivantes 89 336 CEE du 03 05 89 Compatibilit Electromagn tique et modifications suivantes 2002 96 CE S curit g n rale Cet appareil a t con u pour un usage familial de type non...

Page 22: ...areil ne fonctionne pas Avant de t l phoner au service de d pannage voir Assistance contr lez s il ne s agit pas d un probl me facile r soudre l aide de la liste suivante L clairage int rieur ne s all...

Page 23: ...siehe Kundendienst austauschen verwenden Sie auf keinen Fall Verl ngerungen oder Vielfachsteckdosen Netzkabel und Stecker m ssen bei installiertem Ger t leicht zug nglich sein Das Netzkabel darf nich...

Page 24: ...m seschalen mit denen Ihr K hlschrank ausgestattet ist wurden eigens dazu geschaffen das gelagerte Obst und Gem se frisch und ansehnlich zu erhalten ffnen Sie den Feuchtigkeitsregler Position B wenn S...

Page 25: ...Ger t entspricht den folgenden EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und nachfolgenden nderungen 89 336 EWG vom 03 05 89 elektromagnetische Vertr glichkeit und nachfolgenden nderungen...

Page 26: ...ehe Kundendienst vergewissern Sie sich bitte zuerst ob es sich um eine Kleinigkeit handelt die Sie selbst beheben k nnen Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate Die Innenbeleuchtung schalt...

Page 27: ...eren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten het snoer en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn Het snoer mag niet worden gebogen of samengedrukt Het snoer moet van tijd to...

Page 28: ...akt het mogelijk gemakkelijk eenbehoorlijkehoeveelheidgroentenenfruiterinteplaatsen Dankzij het handige gebruik van de deksels kunt u groenten en fruit van verschillendevormenenafmetingenplaatsen Degr...

Page 29: ...veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen 73 23 EEG van 19 02 73 Laagspanning en daaropvolgende wijzigingen 89 336 EEG van 03 05 89 Elek...

Page 30: ...de kou niet laten ontsnappen zie Onderhoud Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert Voordat u de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het g...

Page 31: ...ma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados ver Asistencia La...

Page 32: ...posici n B si desea conservar los alimentos en un ambiente menos h medo o ci rrelo posici n A para que la conservaci n se realice en un ambiente m s h medo A B Utilizar el congelador en forma ptima M...

Page 33: ...ejarlo expuesto a la lluvia y tormentas No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o h medos No toque las piezas refrigerantes internas podr a quemarse o herirse No desenchufe...

Page 34: ...ando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA no est en la posici n correcta El frigor fico se han llenado excesivamente En el frigor fico los alimentos se congelan El mando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA no...

Page 35: ...el ctrico e tomada el ctrica O cabo n o deve ser dobrado nem sofrer press es O cabo deve ser verificado periodicamente e substitu do somente por t cnicos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime...

Page 36: ...para guard los em um ambiente mais h mido A B Utilizemelhorocongelador A temperatura no interior do compartimento condelador regula se automaticamente em fun o da posi o do bot o para a regula o da t...

Page 37: ...Este aparelho n o deve ser instalado ao ar livre mesmo se num s tio abrigado porque muito perigoso deix lo exposto chuva e temporais N o toque neste aparelho com os p s descal os nem com as m os ou os...

Page 38: ...RA est na posi o O frigor fico refrigeram pouco A porta n o se fecham bem ou as guarni es est o estragadas A porta s o abertas com frequ ncia excessiva O selector para A REGULA O DA TEMPERATURA n o es...

Page 39: ...RO 39 fridge...

Page 40: ...40 RO A B...

Page 41: ...RO 41...

Page 42: ...42 RO...

Page 43: ...RO 43...

Page 44: ...44 RO 195077379 03 09 2011...

Reviews: