background image

18

F

Installation

!

 Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout

moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez
à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur

son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.

!

     Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des

conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de
votre appareil.

Mise en place et raccordement

Mise en place

1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur

et le condensateur produisent de la chaleur et exigent une
bonne aération pour bien fonctionner et réduire la

consommation d’électricité.

3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les

meubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés
et les meubles/parois latérales.

4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons directs

du soleil, cuisinière électrique).

5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la

paroi arrière, montez les cales d’espacement comprises dans

le kit d’installation et suivez les instructions de la notice
spécialement prévue.

Mise à niveau

1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez

les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil.

Raccordement électrique

Après le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez au

moins 3 heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant
de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que:

• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;

• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de

l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à l’intérieur

du compartiment réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);

• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs

indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à
gauche (ex.220-240 V);

• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.

En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un

technicien agréé (

voir Assistance

); n’utilisez ni rallonges ni

prises multiples.

!

 Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de

courant doivent être facilement accessibles.

!

 Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé

que par un technicien agréé (voir Assistance).

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumérées ci-dessus.

Mise en marche et utilisation

Mise en service de l’appareil

! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les
instructions sur l’installation (

voir Installation

).

!

 Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les

compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de

bicarbonate.

1. Branchez la fiche dans la prise de courant et assurez-vous

que l’éclairage intérieur s’allume.

2. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur

une valeur intermédiaire. Au bout de quelques heures, vous

pourrez commencer à stocker des aliments dans le
réfrigérateur.

Réglage de la température

Le réglage de la température à l’intérieur du compartiment

réfrigérateur est automatique en fonction de la position du
bouton du thermostat.

1

 = moins froid

4

 = plus froid

Nous conseillons toutefois une position intermédiaire.

Pour augmenter la place disponible, simplifier le rangement et
améliorer l’aspect esthétique, cet appareil loge sa “partie

refroidissante” à l’intérieur de la paroi arrière du compartiment
réfrigérateur. Pendant le fonctionnement de l’appareil, cette paroi

est tour à tour couverte de givre ou de gouttelettes d’eau selon
que le compresseur est en marche ou à l’arrêt. Ne vous inquiétez

pas ! Votre réfrigérateur fonctionne normalement.
Si vous amenez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR

sur des valeurs plus élevées, que vous stockez de grandes
quantités d’aliments et que la température ambiante est élevée,

votre appareil peut fonctionner de façon continue, ce qui entraîne
une formation abondante de givre et une consommation

d’électricité excessive : amenez alors le bouton sur des valeurs
plus basses (un dégivrage automatique sera lancé).

A l’intérieur des appareils statiques l’air circule de façon
naturelle: l’air plus froid a tendance à descendre car il est plus

lourd. Quelques exemples de rangement des aliments:

Aliments

 

Rangement à l’intérieur du 
réfrigérateur

 

Viande et poisson évidé 

Au-dessus des bacs à fruits et 
légumes 

Fromages frais 

Au-dessus des bacs à fruits et 
légumes 

Aliments cuits 

Sur n’importe quelle clayette 

Saucissons, pain de mie, 
chocolat 

Sur n’importe quelle clayette 

Fruits et légumes 

Dans les bacs à fruits et à légumes 

Œufs 

Dans le balconnet prévu 

Beurre et margarine 

Dans le balconnet prévu 

Bouteilles, boissons, lait  Dans le balconnet prévu 
 

CLAYETTES:

 pleines ou grillagées.

Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des
glissières spéciales (

voir figure

), pour le rangement de récipients

ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas
besoin de sortir la clayette complètement.

Pour profiter à plein de votre réfrigérateur

• Pour régler la température, utilisez le bouton de REGLAGE DE

LA TEMPERATURE (

voir Description

).

• N’introduisez que des aliments froids ou à peine tièdes,

jamais chauds (

voir Précautions et conseils

).

Summary of Contents for TLA 1xx

Page 1: ...1 Assistance 3 Description of the appliance 6 Reversible doors 11 Installation 15 Start up and use 15 Maintenance and care 16 Precautions and tips 16 Troubleshooting 17 English English English English...

Page 2: ...Yhteenveto K ytt ohjeet 2 Huoltoapu 5 Laitteen kuvaus 9 Ovien avaussuunnan k nt minen 11 Asennus 30 K ynnistys ja k ytt 30 Huolto ja hoito 31 Varotoimet ja suosituksia 31 H iri t ja korjaustoimet 32...

Page 3: ...ariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the mal...

Page 4: ...onsulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampl...

Page 5: ...h nd se Feil og l sninger Dersom man til tross for alle kontroller ikke f r apparatet til fungere og feilen fortsatt er tilstede m dere kontakte n rmeste senter for teknisk assistanse Man m oppgi type...

Page 6: ...estraibile PORTAOGGETTI 8 Scomparto per una BOTTIGLIA da 2 LITRI 9 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view...

Page 7: ...Compartiment pour BOUTEILLE 2 LITRES 9 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebrui...

Page 8: ...acio para una BOTELLA de 2 LITROS 9 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen g l...

Page 9: ...stia 2 LITRAN PULLOLLE 9 PULLOHYLLYKK M r ja tai asento voivat vaihdella Olemassa vain tietyiss malleissa Beskrivning av apparaten versiktsvy Anvisningarna ang ende anv ndning g ller f r flera olika m...

Page 10: ...9 Hylle FLASKER Varierer med hensyn til antall og eller posisjon Kun p enkelte modeller Descri o do aparelho Vis o geral Estas instru es sobre a utiliza o s o v lidas para v rios modelos portanto poss...

Page 11: ...bilidade da abertura das portas Rimozione della porta Remove the door D montage de la porte Het verwijderen van de deur Eliminaci n de la puerta Fjernelse af d ren Luukun poisto Borttagning av d rren...

Page 12: ...cchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato 1 I...

Page 13: ...gliendo la protezione come indicato in figura Sostituirla con una analoga di potenza a quella indicata sulla protezione 10W Precauzioni e consigli L apparecchio stato progettato e costruito in conform...

Page 14: ...rande spreco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende pi difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa au...

Page 15: ...eclines any liability should these safety measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed Start up and use Starting the app...

Page 16: ...dicated on the cover 10W Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and m...

Page 17: ...s see Maintenance A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they...

Page 18: ...ation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartim...

Page 19: ...he de la prise de courant Suivez les indications fournies ci dessous Pour pouvoir remplacer l ampoule d montez le couvercle de protection comme illustr voir figure Remplacez la par une ampoule semblab...

Page 20: ...d s que de la glace se d pose voir Entretien une couche de glace trop paisse g ne consid rablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation d lectricit Gardez toujours les joints p...

Page 21: ...aat in gebruik stelt dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie Voordat u het apparaat aansluit dient u zowel het koel als het diepvriesgedeelte alsook het toe...

Page 22: ...t met een lampje dat eenzelfde vermogen heeft als staat aangegeven op het kapje 10 W Voorzorgsmaatregelen en advies Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veilighe...

Page 23: ...in het apparaat deze zouden de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat Houdt de afdichtingen effici nt en schoon zodat ze goed aan...

Page 24: ...marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalaci n ver Instalaci n Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato 1 Enchufe el a...

Page 25: ...ontinuaci n Acceda a la l mpara quitando la protecci n como se indica en la figura Sustit yala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protecci n 10 W Precauciones y consejos El a...

Page 26: ...ento una espesa capa de hielo vuelve m s dif cil la cesi n de fr o a los alimentos y hace que aumente el consumo de energ a Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las pue...

Page 27: ...s Start og brug Start af apparatet Inden apparatet t ndes skal man f lge installationsinstruktionerne se Installation Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt reng re rum og tilbeh r i lunken v...

Page 28: ...ndringer 89 336 E F af 03 05 89 Elektromagnetisk kompatibilitet og senere ndringer 2002 96 CE Generelt om sikkerheden Apparatet er udviklet til ikke professionel brug i hjemmet Apparatet m skal anvend...

Page 29: ...r bedes du kontrollere at det ikke drejer sig om et simpelt problem der kan l ses ved hj lp af nedenst ende skema Den invendige lampe t nder ikke Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder i...

Page 30: ...tys ja k ytt Laitteen k ynnistys Ennen laitteen k ynnist mist noudata asennusohjeita katso Asennus Ennen kuin laite liitet n s hk verkkoon puhdista osastot ja lis varusteet huolellisesti l mpim ll ved...

Page 31: ...n osoitettu kuvassa Vaihda se samantehoiseen uuteen lamppuun teho osoitettu suojuksessa 10 W Varotoimet ja suosituksia Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainv listen turvallisuusm r ysten mukaise...

Page 32: ...hk energiaa Puhdista laite huurteesta mik li muodostuu j t katso Huolto paksu j kerros tekee vaikeaksi kylm n vapauttamisen ruuille sek lis energiankulutusta Pid tiivisteet puhtaina ja tehokkaina jot...

Page 33: ...anvisningarna f ljas se Installation Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbeh ren reng ras med ljummet vatten och bikarbonat 1 S tt in stickkontakten i v gguttaget och f rs kra dig om att lam...

Page 34: ...m ssig anv ndning i hemmet Apparaten ska anv ndas f r att f rvara och frysa mat Apparaten ska endast anv ndas av vuxna personer och i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning Apparaten f r in...

Page 35: ...Kundservice se Kundservice ska du kontrollera att det inte r r sig om ett problem som kan tg rdas p ett enkelt s tt med hj lp av f ljande lista Lampan f r den inre belysningen t nds inte Stickkontakte...

Page 36: ...ar dersom disse reglene ikke overholdes Oppstart og bruk Oppstart av apparatet F r du starter opp apparatet m installasjonsanvisningene f lges se installasjon F r apparatet koples til m rommene og eks...

Page 37: ...av samme type som det som er angitt p dekslet 10 W Forholdsregler og gode r d Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer Disse advarslene blir gitt...

Page 38: ...turen internt og tvinge kompressoren til arbeide hardere noe som medf rer energisl sing Avrim apparatet dersom det danner seg is p innsiden se Vedlikehold et tykt islag gj r det vanskeligere avgi kuld...

Page 39: ...e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obede a as instru es para a instala o veja a Instala o Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acess rios com gua morna e...

Page 40: ...tru es Para obter acesso l mpada retire a protec o da maneira indicada na figura Substitua a por uma de pot ncia an loga indicada na protec o 10 W Precau es e conselhos Este aparelho foi projectado e...

Page 41: ...o de energia el ctrica Descongele este aparelho quando se formar gelo veja a Manuten o uma camada grossa de gelo torna mais dif cil a transmiss o do frio aos alimentos e aumenta o consumo de energia M...

Page 42: ...42 P...

Page 43: ...P 43...

Page 44: ...44 P 195051992 02 04 2010...

Reviews: