background image

F

19

• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit ne se

conservent pas plus longuement que les aliments crus.

• N’introduisez pas de récipients non fermés contenant des

liquides : ces derniers entraîneraient une augmentation de

l’humidité et la formation d’eau condensée.

Entretien et soin

Mise hors tension

Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez
l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la

prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage
de la température sur “ ” (appareil éteint) pour éliminer tout

contact électrique.

Nettoyage de l’appareil

• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en caoutchouc à l’aide

d’une éponge imbibée d’eau tiède additionnée de bicarbonate

de soude ou de savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de
produits abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.

• mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau

chaude additionnée de savon ou de liquide vaisselle. Rincez-

les et essuyez-les soigneusement.

• Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer, pour éliminer

la poussière avec délicatesse, après avoir éteint l’appareil et
débranché la fiche, servez-vous d’un aspirateur montant un

accessoire adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.

Contre la formation de moisissures et de

mauvaises odeurs

• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques qui

ne transmettent pas d’odeur. Pour sauvegarder cette

caractéristique, veillez à bien emballer et couvrir vos aliments.
Vous éviterez par la même occasion la formation de taches.

• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant une

période de temps prolongée, nettoyez-le bien l’intérieur et

laissez les portes ouvertes.

Dégivrage de l’appareil

!

 Conformez-vous aux instructions suivantes.

Ne pas utiliser d’objets pointus et coupants pour dégivrer l’appareil,

ils risqueraient d’endommager irréparablement le circuit réfrigérant.
Le réfrigérateur est muni d’un système de dégivrage automatique

: l’eau est acheminée vers la paroi arrière par un trou d’évacuation
(

voir figure

) où la chaleur produite par le compresseur la fait

évaporer. Il vous suffit de nettoyer périodiquement le trou
d’évacuation pour permettre à l’eau de s’écouler normalement.

Remplacement de l’ampoule d’éclairage

Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment

réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de courant. Suivez
les indications fournies ci-dessous.

Pour pouvoir remplacer l’ampoule, démontez le couvercle de
protection comme illustré (voir figure). Remplacez-la par une

ampoule semblable dont la puissance doit correspondre à celle

indiquée sur le couvercle de protection (10 W).

Précautions et conseils

!

 L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes

internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des

raisons de sécurité et doivent être lus attentivement.

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes;

-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et
modifications suivantes;

- 2002/96/CE.

Sécurité générale

• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non

professionnel.

• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des aliments

ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux
instructions du mode d’emploi.

• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans

un endroit à l’abri, il est en effet très dangereux de le laisser

exposé à la pluie et aux orages.

• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains ou

pieds sont mouillés ou humides.

• Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous pourriez

vous brûler ou vous blesser.

• Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez la

fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.

• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien,

débranchez la fiche de la prise de courant. Il ne suffit pas de
placer le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur “ ”

(appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique.

• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder aux

mécanismes internes pour tenter de réparer l’appareil.

• Ne pas utiliser, à l'intérieur des compartiments de

conservation pour aliments congelés, d'ustensiles pointus et
coupants ou d'appareils électriques d'un type autre que celui

recommandé par le fabricant.

• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis du

congélateur.

• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des

personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des

personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne

responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

Il convient de surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.

• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

Summary of Contents for TLA 1xx

Page 1: ...1 Assistance 3 Description of the appliance 6 Reversible doors 11 Installation 15 Start up and use 15 Maintenance and care 16 Precautions and tips 16 Troubleshooting 17 English English English English...

Page 2: ...Yhteenveto K ytt ohjeet 2 Huoltoapu 5 Laitteen kuvaus 9 Ovien avaussuunnan k nt minen 11 Asennus 30 K ynnistys ja k ytt 30 Huolto ja hoito 31 Varotoimet ja suosituksia 31 H iri t ja korjaustoimet 32...

Page 3: ...ariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the mal...

Page 4: ...onsulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampl...

Page 5: ...h nd se Feil og l sninger Dersom man til tross for alle kontroller ikke f r apparatet til fungere og feilen fortsatt er tilstede m dere kontakte n rmeste senter for teknisk assistanse Man m oppgi type...

Page 6: ...estraibile PORTAOGGETTI 8 Scomparto per una BOTTIGLIA da 2 LITRI 9 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view...

Page 7: ...Compartiment pour BOUTEILLE 2 LITRES 9 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebrui...

Page 8: ...acio para una BOTELLA de 2 LITROS 9 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen g l...

Page 9: ...stia 2 LITRAN PULLOLLE 9 PULLOHYLLYKK M r ja tai asento voivat vaihdella Olemassa vain tietyiss malleissa Beskrivning av apparaten versiktsvy Anvisningarna ang ende anv ndning g ller f r flera olika m...

Page 10: ...9 Hylle FLASKER Varierer med hensyn til antall og eller posisjon Kun p enkelte modeller Descri o do aparelho Vis o geral Estas instru es sobre a utiliza o s o v lidas para v rios modelos portanto poss...

Page 11: ...bilidade da abertura das portas Rimozione della porta Remove the door D montage de la porte Het verwijderen van de deur Eliminaci n de la puerta Fjernelse af d ren Luukun poisto Borttagning av d rren...

Page 12: ...cchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato 1 I...

Page 13: ...gliendo la protezione come indicato in figura Sostituirla con una analoga di potenza a quella indicata sulla protezione 10W Precauzioni e consigli L apparecchio stato progettato e costruito in conform...

Page 14: ...rande spreco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende pi difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa au...

Page 15: ...eclines any liability should these safety measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed Start up and use Starting the app...

Page 16: ...dicated on the cover 10W Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and m...

Page 17: ...s see Maintenance A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they...

Page 18: ...ation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartim...

Page 19: ...he de la prise de courant Suivez les indications fournies ci dessous Pour pouvoir remplacer l ampoule d montez le couvercle de protection comme illustr voir figure Remplacez la par une ampoule semblab...

Page 20: ...d s que de la glace se d pose voir Entretien une couche de glace trop paisse g ne consid rablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation d lectricit Gardez toujours les joints p...

Page 21: ...aat in gebruik stelt dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie Voordat u het apparaat aansluit dient u zowel het koel als het diepvriesgedeelte alsook het toe...

Page 22: ...t met een lampje dat eenzelfde vermogen heeft als staat aangegeven op het kapje 10 W Voorzorgsmaatregelen en advies Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veilighe...

Page 23: ...in het apparaat deze zouden de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat Houdt de afdichtingen effici nt en schoon zodat ze goed aan...

Page 24: ...marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalaci n ver Instalaci n Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato 1 Enchufe el a...

Page 25: ...ontinuaci n Acceda a la l mpara quitando la protecci n como se indica en la figura Sustit yala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protecci n 10 W Precauciones y consejos El a...

Page 26: ...ento una espesa capa de hielo vuelve m s dif cil la cesi n de fr o a los alimentos y hace que aumente el consumo de energ a Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las pue...

Page 27: ...s Start og brug Start af apparatet Inden apparatet t ndes skal man f lge installationsinstruktionerne se Installation Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt reng re rum og tilbeh r i lunken v...

Page 28: ...ndringer 89 336 E F af 03 05 89 Elektromagnetisk kompatibilitet og senere ndringer 2002 96 CE Generelt om sikkerheden Apparatet er udviklet til ikke professionel brug i hjemmet Apparatet m skal anvend...

Page 29: ...r bedes du kontrollere at det ikke drejer sig om et simpelt problem der kan l ses ved hj lp af nedenst ende skema Den invendige lampe t nder ikke Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder i...

Page 30: ...tys ja k ytt Laitteen k ynnistys Ennen laitteen k ynnist mist noudata asennusohjeita katso Asennus Ennen kuin laite liitet n s hk verkkoon puhdista osastot ja lis varusteet huolellisesti l mpim ll ved...

Page 31: ...n osoitettu kuvassa Vaihda se samantehoiseen uuteen lamppuun teho osoitettu suojuksessa 10 W Varotoimet ja suosituksia Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainv listen turvallisuusm r ysten mukaise...

Page 32: ...hk energiaa Puhdista laite huurteesta mik li muodostuu j t katso Huolto paksu j kerros tekee vaikeaksi kylm n vapauttamisen ruuille sek lis energiankulutusta Pid tiivisteet puhtaina ja tehokkaina jot...

Page 33: ...anvisningarna f ljas se Installation Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbeh ren reng ras med ljummet vatten och bikarbonat 1 S tt in stickkontakten i v gguttaget och f rs kra dig om att lam...

Page 34: ...m ssig anv ndning i hemmet Apparaten ska anv ndas f r att f rvara och frysa mat Apparaten ska endast anv ndas av vuxna personer och i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning Apparaten f r in...

Page 35: ...Kundservice se Kundservice ska du kontrollera att det inte r r sig om ett problem som kan tg rdas p ett enkelt s tt med hj lp av f ljande lista Lampan f r den inre belysningen t nds inte Stickkontakte...

Page 36: ...ar dersom disse reglene ikke overholdes Oppstart og bruk Oppstart av apparatet F r du starter opp apparatet m installasjonsanvisningene f lges se installasjon F r apparatet koples til m rommene og eks...

Page 37: ...av samme type som det som er angitt p dekslet 10 W Forholdsregler og gode r d Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer Disse advarslene blir gitt...

Page 38: ...turen internt og tvinge kompressoren til arbeide hardere noe som medf rer energisl sing Avrim apparatet dersom det danner seg is p innsiden se Vedlikehold et tykt islag gj r det vanskeligere avgi kuld...

Page 39: ...e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obede a as instru es para a instala o veja a Instala o Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acess rios com gua morna e...

Page 40: ...tru es Para obter acesso l mpada retire a protec o da maneira indicada na figura Substitua a por uma de pot ncia an loga indicada na protec o 10 W Precau es e conselhos Este aparelho foi projectado e...

Page 41: ...o de energia el ctrica Descongele este aparelho quando se formar gelo veja a Manuten o uma camada grossa de gelo torna mais dif cil a transmiss o do frio aos alimentos e aumenta o consumo de energia M...

Page 42: ...42 P...

Page 43: ...P 43...

Page 44: ...44 P 195051992 02 04 2010...

Reviews: