background image

DK

27

Installation

!

 Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan

konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages eller
flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet,

så den nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion og
forholdsregler.

!

     Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen indeholder

vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerhed.

Placering og tilslutning

Placering

1. Placér apparatet på et ikke-fugtigt sted med god ventilation.
2. Undgå at blokere de bageste ventilationsriste. Kompressoren og

kondensatoren udsender varme og skal have en god ventilation
for at kunne fungere optimalt og klare det elektriske forbrug.

3. Lad der være en afstand på mindst 10 cm mellem toppen af

apparatet og eventuelle køkkenelementer herover og mindst 5

cm mellem siderne og tilstødende køkkenelementer/vægge.

4. Apparatet skal placeres på afstand af varmekilder (direkte

sollys, et elektrisk komfur).

5. For at sikre at madvarerne ikke placeres for tæt op ad den

bageste væg, kan man montere de medfølgende
afstandsstykker. Se den medfølgende vejledning for installation

Nivellering

1. Installér apparatet på en plan og hård overflade.
2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, kan man regulere apparatets

stilling ved at skrue på de forreste ben.

Elektrisk tilslutning

Efter transport skal apparatet placeres lodret, og man skal vente

mindst 3 timer inden det sluttes til el-anlægget. Inden stikket
sættes i stikkontakten skal man sikre sig:

• at stikkontakten har jordforbindelse og i øvrigt overholder

reglerne,

• at stikkontakten kan modstå den maksimale belastning fra

apparatet, som er angivet på skiltet i kølerummet nederst til
venstre (f.eks. 150 W);

• at strømspændingen ligger inden for de angivne værdier på

skiltet, der er placeret nederst til venstre (f.eks. 220-240 V);

• at stikkontakten passer til apparatets stik. I modsat fald skal man

få udskiftet stikket af en autoriseret tekniker (

se Servicecenter

).

Anvend ikke forlængerledninger eller flerdobbelte stik.

!

 Når apparatet er installeret, skal der være let adgang til det

elektriske kabel og stikkontakten.

!

 Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.

!

 Kablet skal jævnligt kontrolleres og må udelukkende udskiftes

at autoriserede teknikere (

se Servicecenter

).

! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt disser
regler ikke overholdes.

Start og brug

Start af apparatet

! Inden apparatet tændes, skal man følge
installationsinstruktionerne (

se Installation

).

! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt rengøre rum og
tilbehør i lunken vand med bicarbonat.

1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den invendige

lampe tænder.

2. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN over på

en middel værdi. Efter nogle timer vil det være muligt at
lægge madvarer i køleskabet.

Regulering af temperaturen

Temperaturen i kølerummet reguleres automatisk i henhold til
placeringen af knappen til temperaturindstilling.

1

 = mindre koldt

4

 = koldere

Det anbefales dog, at der indstilles på en af de mellemliggende

positioner.
Af pladsmæssige og udseendemæssige årsager er apparatets

“køleelement” placeret på indersiden af bagvæggen i
kølerummet. Denne væg dækkes med rim under brug, eller af

vanddråber, alt efter om kompressoren er i brug eller ej. Det skal
man ikke bekymre sig om! Køleskabet fungerer helt normalt.

Hvis man indstiller knappen til REGULERING AF
TEMPERATUREN på en høj værdi med mange madvarer i

køleskabet og en høj omgivende temperatur er apparatet
kontinuerligt i funktion og sørger først og fremmest for at

modvirke dannelse af rim og et for højt el-forbrug.  Undgå det
ved at dreje knappen over på en lavere værdi (der foretages en

automatisk afrimning).
I statiske apparater, cirkulerer luften naturligt. Den koldeste luft

stiger til vejrs, da den er tungest. Madvarerne skal placeres på
følgende måde:

Type madvare

 

Placering i køleskabet

 

Rent kød og fisk

 

I skuffen til frugt og grønt

 

Frisk ost

 

I skuffen til frugt og grønt

 

Tilberedte madvarer

 

På en vilkårlig hylde

 

Pølse, indpakket brød, chokolade

 

På en vilkårlig hylde

 

Frugt og grønt

 

I kasserne til frugt og grønt

 

Æg

 

I det tilhørende hylderum

 

Smør og margarine

 

I det tilhørende hylderum

 

Flasker, drikkevarer, mælk

 

I det tilhørende hylderum

 

 

HYLDER:

 Hele eller riste.

Hylderne kan trækkes ud og justeres i højden takket være
glideskinnerne 

(se figuren)

, så man kan placere større beholdere

eller madvarer i kølerummet. For justering i højden er det ikke
nødvendigt at trække hylden helt ud.

Optimal anvendelse af køleskabet

• Brug knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN til at

indstille temperaturen (

se Beskrivelse

).

• Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet, ikke varme

(

se Forholdsregler og gode råd

).

• Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig lige så

længe som rå madvarer.

• Hæld ikke flydende væsker i beholdere uden låg. Det kan

medføre en stigning i fugtigheden med efterfølgende
kondensdannelse.

Summary of Contents for TLA 1xx

Page 1: ...1 Assistance 3 Description of the appliance 6 Reversible doors 11 Installation 15 Start up and use 15 Maintenance and care 16 Precautions and tips 16 Troubleshooting 17 English English English English...

Page 2: ...Yhteenveto K ytt ohjeet 2 Huoltoapu 5 Laitteen kuvaus 9 Ovien avaussuunnan k nt minen 11 Asennus 30 K ynnistys ja k ytt 30 Huolto ja hoito 31 Varotoimet ja suosituksia 31 H iri t ja korjaustoimet 32...

Page 3: ...ariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the mal...

Page 4: ...onsulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampl...

Page 5: ...h nd se Feil og l sninger Dersom man til tross for alle kontroller ikke f r apparatet til fungere og feilen fortsatt er tilstede m dere kontakte n rmeste senter for teknisk assistanse Man m oppgi type...

Page 6: ...estraibile PORTAOGGETTI 8 Scomparto per una BOTTIGLIA da 2 LITRI 9 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view...

Page 7: ...Compartiment pour BOUTEILLE 2 LITRES 9 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebrui...

Page 8: ...acio para una BOTELLA de 2 LITROS 9 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen g l...

Page 9: ...stia 2 LITRAN PULLOLLE 9 PULLOHYLLYKK M r ja tai asento voivat vaihdella Olemassa vain tietyiss malleissa Beskrivning av apparaten versiktsvy Anvisningarna ang ende anv ndning g ller f r flera olika m...

Page 10: ...9 Hylle FLASKER Varierer med hensyn til antall og eller posisjon Kun p enkelte modeller Descri o do aparelho Vis o geral Estas instru es sobre a utiliza o s o v lidas para v rios modelos portanto poss...

Page 11: ...bilidade da abertura das portas Rimozione della porta Remove the door D montage de la porte Het verwijderen van de deur Eliminaci n de la puerta Fjernelse af d ren Luukun poisto Borttagning av d rren...

Page 12: ...cchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato 1 I...

Page 13: ...gliendo la protezione come indicato in figura Sostituirla con una analoga di potenza a quella indicata sulla protezione 10W Precauzioni e consigli L apparecchio stato progettato e costruito in conform...

Page 14: ...rande spreco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende pi difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa au...

Page 15: ...eclines any liability should these safety measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed Start up and use Starting the app...

Page 16: ...dicated on the cover 10W Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and m...

Page 17: ...s see Maintenance A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they...

Page 18: ...ation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartim...

Page 19: ...he de la prise de courant Suivez les indications fournies ci dessous Pour pouvoir remplacer l ampoule d montez le couvercle de protection comme illustr voir figure Remplacez la par une ampoule semblab...

Page 20: ...d s que de la glace se d pose voir Entretien une couche de glace trop paisse g ne consid rablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation d lectricit Gardez toujours les joints p...

Page 21: ...aat in gebruik stelt dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie Voordat u het apparaat aansluit dient u zowel het koel als het diepvriesgedeelte alsook het toe...

Page 22: ...t met een lampje dat eenzelfde vermogen heeft als staat aangegeven op het kapje 10 W Voorzorgsmaatregelen en advies Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veilighe...

Page 23: ...in het apparaat deze zouden de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat Houdt de afdichtingen effici nt en schoon zodat ze goed aan...

Page 24: ...marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalaci n ver Instalaci n Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato 1 Enchufe el a...

Page 25: ...ontinuaci n Acceda a la l mpara quitando la protecci n como se indica en la figura Sustit yala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protecci n 10 W Precauciones y consejos El a...

Page 26: ...ento una espesa capa de hielo vuelve m s dif cil la cesi n de fr o a los alimentos y hace que aumente el consumo de energ a Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las pue...

Page 27: ...s Start og brug Start af apparatet Inden apparatet t ndes skal man f lge installationsinstruktionerne se Installation Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt reng re rum og tilbeh r i lunken v...

Page 28: ...ndringer 89 336 E F af 03 05 89 Elektromagnetisk kompatibilitet og senere ndringer 2002 96 CE Generelt om sikkerheden Apparatet er udviklet til ikke professionel brug i hjemmet Apparatet m skal anvend...

Page 29: ...r bedes du kontrollere at det ikke drejer sig om et simpelt problem der kan l ses ved hj lp af nedenst ende skema Den invendige lampe t nder ikke Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder i...

Page 30: ...tys ja k ytt Laitteen k ynnistys Ennen laitteen k ynnist mist noudata asennusohjeita katso Asennus Ennen kuin laite liitet n s hk verkkoon puhdista osastot ja lis varusteet huolellisesti l mpim ll ved...

Page 31: ...n osoitettu kuvassa Vaihda se samantehoiseen uuteen lamppuun teho osoitettu suojuksessa 10 W Varotoimet ja suosituksia Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainv listen turvallisuusm r ysten mukaise...

Page 32: ...hk energiaa Puhdista laite huurteesta mik li muodostuu j t katso Huolto paksu j kerros tekee vaikeaksi kylm n vapauttamisen ruuille sek lis energiankulutusta Pid tiivisteet puhtaina ja tehokkaina jot...

Page 33: ...anvisningarna f ljas se Installation Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbeh ren reng ras med ljummet vatten och bikarbonat 1 S tt in stickkontakten i v gguttaget och f rs kra dig om att lam...

Page 34: ...m ssig anv ndning i hemmet Apparaten ska anv ndas f r att f rvara och frysa mat Apparaten ska endast anv ndas av vuxna personer och i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning Apparaten f r in...

Page 35: ...Kundservice se Kundservice ska du kontrollera att det inte r r sig om ett problem som kan tg rdas p ett enkelt s tt med hj lp av f ljande lista Lampan f r den inre belysningen t nds inte Stickkontakte...

Page 36: ...ar dersom disse reglene ikke overholdes Oppstart og bruk Oppstart av apparatet F r du starter opp apparatet m installasjonsanvisningene f lges se installasjon F r apparatet koples til m rommene og eks...

Page 37: ...av samme type som det som er angitt p dekslet 10 W Forholdsregler og gode r d Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer Disse advarslene blir gitt...

Page 38: ...turen internt og tvinge kompressoren til arbeide hardere noe som medf rer energisl sing Avrim apparatet dersom det danner seg is p innsiden se Vedlikehold et tykt islag gj r det vanskeligere avgi kuld...

Page 39: ...e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obede a as instru es para a instala o veja a Instala o Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acess rios com gua morna e...

Page 40: ...tru es Para obter acesso l mpada retire a protec o da maneira indicada na figura Substitua a por uma de pot ncia an loga indicada na protec o 10 W Precau es e conselhos Este aparelho foi projectado e...

Page 41: ...o de energia el ctrica Descongele este aparelho quando se formar gelo veja a Manuten o uma camada grossa de gelo torna mais dif cil a transmiss o do frio aos alimentos e aumenta o consumo de energia M...

Page 42: ...42 P...

Page 43: ...P 43...

Page 44: ...44 P 195051992 02 04 2010...

Reviews: