background image

40

P

• Não guarde líquidos em recipientes destampados: poderão

provocar aumento de humidade com consequente formação

de condensação.

Manutenção e cuidados

Interromper a corrente eléctrica

Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário

isolar o aparelho da rede eléctrica:
Não é suficiente colocar os selectores de regulação da
temperatura na posição “ ” (aparelho desligado) para eliminar
todos os contactos eléctricos.

Limpar o aparelho

• As partes externas, as partes internas e as guarnições de

borracha podem ser limpadas com uma esponja molhada de
água morna e bicarbonato de sódio ou sabão neutro. Não

empregue solventes, abrasivos, água de javel nem amoníaco.

• Os acessórios removíveis podem ser colocados de molho em

água quente e sabão ou detergente para pratos. Enxagúe-os
e enxugue-os com cuidado.

• Na parte de trás do aparelho tende a acumular-se poeira, que

pode ser eliminada, depois de ter desligado o aparelho e

retirado a ficha da tomada eléctrica, utilizando delicadamente
o bocal comprido de um aspirador de pó, regulado numa

potência média.

Evite bolor e maus cheiros

• Este aparelho foi fabricado com materiais higiénicos que não

transmitem odores. Para manter esta característica é

necessário os alimentos serem sempre protegidos e bem
fechados. Isto também evitará  a formação de manchas.

• Se for deixar o aparelho muito tempo desligado, limpe-o por

dentro e deixe as portas abertas.

Descongelar o aparelho

!

 Obedeça as seguintes instruções.

Para degelar o aparelho não utilize objectos cortantes e
pontiagudos que poderiam danificar irremediavelmente o

circuito refrigerante. Este frigorífico é equipado com degelo
automático: a água derretida é conduzida para a parte traseira

através de um furo de descarga (veja a figura) desta maneira o
calor produzido pelo compressor evapora-se. A única

intervenção a ser realizada periodicamente consiste na limpeza
do furo de descarga para a água poder defluir desimpedida.

Substituição da lâmpada

Para substituir a lâmpada de iluminação do compartimento

frigorífico, desligue a ficha da tomada de corrente. Obedeça as
seguintes instruções. Para obter acesso à lâmpada, retire a

protecção da maneira indicada na figura. Substitua-a por uma
de potência análoga à indicada na protecção (10 W).

Precauções e conselhos

!

 Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com

as regras internacionais de segurança. Estas advertências são
fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com

atenção.

Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes
Directivas da Comunidade Europeia:

- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e sucessivas
modificações;

- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e
sucessivas modificações.

Segurança geral

• Este aparelho foi concebido para uma utilização de tipo não

profissional, no âmbito de uma morada.

• Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas

adultas, para conservar e congelar alimentos, segundo as

instruções apresentadas neste folheto.

• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre mesmo se

num sítio abrigado, porque é muito perigoso deixá-lo exposto
à chuva e temporais.

• Não toque neste aparelho com os pés descalços nem com as

mãos ou os pés molhados ou húmidos.

• Não toque nas partes de refrigeração internas: há perigo de

queimaduras e feridas.

• Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da tomada,

mas pegue pela ficha.

• É necessário desligar a ficha da tomada antes de realizar

operações de limpeza e manutenção. Não é suficiente

colocar os selectores de regulação da temperatura na
posição “ ” (aparelho desligado) para eliminar todos os

contactos eléctricos.

• No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos internos

para tentar reparar.

• Não utilize, no interior dos compartimentos para guardar

alimentos congelados, utensílios cortantes e pontiagudos ou
dispositivos eléctricos se não forem do tipo recomendado

pelo construtor.

• Não coloque na boca cubos de gelo assim que os retirar do

congelador.

• Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas

(incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou sem

conhecimento, a não ser que sejam vigiadas ou que tenham
recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho por

parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As
crianças deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem

com o aparelho.

• Os embalagens não são brinquedos para as crianças.

Summary of Contents for TLA 1xx

Page 1: ...1 Assistance 3 Description of the appliance 6 Reversible doors 11 Installation 15 Start up and use 15 Maintenance and care 16 Precautions and tips 16 Troubleshooting 17 English English English English...

Page 2: ...Yhteenveto K ytt ohjeet 2 Huoltoapu 5 Laitteen kuvaus 9 Ovien avaussuunnan k nt minen 11 Asennus 30 K ynnistys ja k ytt 30 Huolto ja hoito 31 Varotoimet ja suosituksia 31 H iri t ja korjaustoimet 32...

Page 3: ...ariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the mal...

Page 4: ...onsulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampl...

Page 5: ...h nd se Feil og l sninger Dersom man til tross for alle kontroller ikke f r apparatet til fungere og feilen fortsatt er tilstede m dere kontakte n rmeste senter for teknisk assistanse Man m oppgi type...

Page 6: ...estraibile PORTAOGGETTI 8 Scomparto per una BOTTIGLIA da 2 LITRI 9 Balconcino BOTTIGLIE Variabili per numero e o per posizione Presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view...

Page 7: ...Compartiment pour BOUTEILLE 2 LITRES 9 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebrui...

Page 8: ...acio para una BOTELLA de 2 LITROS 9 Balconcito BOTELLAS La cantidad y o su ubicaci n pueden variar Se encuentra solo en algunos modelos Beskrivelse af apparatet Komplet oversigt Brugervejledningen g l...

Page 9: ...stia 2 LITRAN PULLOLLE 9 PULLOHYLLYKK M r ja tai asento voivat vaihdella Olemassa vain tietyiss malleissa Beskrivning av apparaten versiktsvy Anvisningarna ang ende anv ndning g ller f r flera olika m...

Page 10: ...9 Hylle FLASKER Varierer med hensyn til antall og eller posisjon Kun p enkelte modeller Descri o do aparelho Vis o geral Estas instru es sobre a utiliza o s o v lidas para v rios modelos portanto poss...

Page 11: ...bilidade da abertura das portas Rimozione della porta Remove the door D montage de la porte Het verwijderen van de deur Eliminaci n de la puerta Fjernelse af d ren Luukun poisto Borttagning av d rren...

Page 12: ...cchio Prima di avviare l apparecchio seguire le istruzioni sull installazione vedi Installazione Prima di collegare l apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato 1 I...

Page 13: ...gliendo la protezione come indicato in figura Sostituirla con una analoga di potenza a quella indicata sulla protezione 10W Precauzioni e consigli L apparecchio stato progettato e costruito in conform...

Page 14: ...rande spreco di energia elettrica Sbrinare l apparecchio qualora si formasse del ghiaccio vedi Manutenzione uno spesso strato di ghiaccio rende pi difficile la cessione di freddo agli alimenti e fa au...

Page 15: ...eclines any liability should these safety measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed measures not be observed Start up and use Starting the app...

Page 16: ...dicated on the cover 10W Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following warnings are provided for safety reasons and m...

Page 17: ...s see Maintenance A thick layer of ice makes cold transference to food products more difficult and results in increased energy consumption Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they...

Page 18: ...ation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation voir Installation Avant de brancher votre appareil nettoyez bien les compartim...

Page 19: ...he de la prise de courant Suivez les indications fournies ci dessous Pour pouvoir remplacer l ampoule d montez le couvercle de protection comme illustr voir figure Remplacez la par une ampoule semblab...

Page 20: ...d s que de la glace se d pose voir Entretien une couche de glace trop paisse g ne consid rablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation d lectricit Gardez toujours les joints p...

Page 21: ...aat in gebruik stelt dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen zie Installatie Voordat u het apparaat aansluit dient u zowel het koel als het diepvriesgedeelte alsook het toe...

Page 22: ...t met een lampje dat eenzelfde vermogen heeft als staat aangegeven op het kapje 10 W Voorzorgsmaatregelen en advies Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veilighe...

Page 23: ...in het apparaat deze zouden de binnentemperatuur verhogen waardoor de compressor harder werkt en er een groter elektrisch verbruik ontstaat Houdt de afdichtingen effici nt en schoon zodat ze goed aan...

Page 24: ...marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalaci n ver Instalaci n Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato 1 Enchufe el a...

Page 25: ...ontinuaci n Acceda a la l mpara quitando la protecci n como se indica en la figura Sustit yala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protecci n 10 W Precauciones y consejos El a...

Page 26: ...ento una espesa capa de hielo vuelve m s dif cil la cesi n de fr o a los alimentos y hace que aumente el consumo de energ a Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las pue...

Page 27: ...s Start og brug Start af apparatet Inden apparatet t ndes skal man f lge installationsinstruktionerne se Installation Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt reng re rum og tilbeh r i lunken v...

Page 28: ...ndringer 89 336 E F af 03 05 89 Elektromagnetisk kompatibilitet og senere ndringer 2002 96 CE Generelt om sikkerheden Apparatet er udviklet til ikke professionel brug i hjemmet Apparatet m skal anvend...

Page 29: ...r bedes du kontrollere at det ikke drejer sig om et simpelt problem der kan l ses ved hj lp af nedenst ende skema Den invendige lampe t nder ikke Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder i...

Page 30: ...tys ja k ytt Laitteen k ynnistys Ennen laitteen k ynnist mist noudata asennusohjeita katso Asennus Ennen kuin laite liitet n s hk verkkoon puhdista osastot ja lis varusteet huolellisesti l mpim ll ved...

Page 31: ...n osoitettu kuvassa Vaihda se samantehoiseen uuteen lamppuun teho osoitettu suojuksessa 10 W Varotoimet ja suosituksia Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainv listen turvallisuusm r ysten mukaise...

Page 32: ...hk energiaa Puhdista laite huurteesta mik li muodostuu j t katso Huolto paksu j kerros tekee vaikeaksi kylm n vapauttamisen ruuille sek lis energiankulutusta Pid tiivisteet puhtaina ja tehokkaina jot...

Page 33: ...anvisningarna f ljas se Installation Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbeh ren reng ras med ljummet vatten och bikarbonat 1 S tt in stickkontakten i v gguttaget och f rs kra dig om att lam...

Page 34: ...m ssig anv ndning i hemmet Apparaten ska anv ndas f r att f rvara och frysa mat Apparaten ska endast anv ndas av vuxna personer och i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning Apparaten f r in...

Page 35: ...Kundservice se Kundservice ska du kontrollera att det inte r r sig om ett problem som kan tg rdas p ett enkelt s tt med hj lp av f ljande lista Lampan f r den inre belysningen t nds inte Stickkontakte...

Page 36: ...ar dersom disse reglene ikke overholdes Oppstart og bruk Oppstart av apparatet F r du starter opp apparatet m installasjonsanvisningene f lges se installasjon F r apparatet koples til m rommene og eks...

Page 37: ...av samme type som det som er angitt p dekslet 10 W Forholdsregler og gode r d Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer Disse advarslene blir gitt...

Page 38: ...turen internt og tvinge kompressoren til arbeide hardere noe som medf rer energisl sing Avrim apparatet dersom det danner seg is p innsiden se Vedlikehold et tykt islag gj r det vanskeligere avgi kuld...

Page 39: ...e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho obede a as instru es para a instala o veja a Instala o Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acess rios com gua morna e...

Page 40: ...tru es Para obter acesso l mpada retire a protec o da maneira indicada na figura Substitua a por uma de pot ncia an loga indicada na protec o 10 W Precau es e conselhos Este aparelho foi projectado e...

Page 41: ...o de energia el ctrica Descongele este aparelho quando se formar gelo veja a Manuten o uma camada grossa de gelo torna mais dif cil a transmiss o do frio aos alimentos e aumenta o consumo de energia M...

Page 42: ...42 P...

Page 43: ...P 43...

Page 44: ...44 P 195051992 02 04 2010...

Reviews: