background image

9

NL

Voorzorgsmaatregelen en

raadgevingen

Service

Storingen

Onderhoud

Pr

ogramma's

W

asmiddel

Installatie

Beschrijving

Voorzor

gs-

maatregelen

  De  wasmachine  is  ontworpen  en  geproduceerd

volgens  de  internationale  veiligheidsnormen.  Deze

aanwijzingen worden voor uw eigen veiligheid gege-

ven  en  zij  moeten  met  aandacht  worden  gelezen.

Algemene  veiligheid

• Dit apparaat is gemaakt voor huishoudelijk ge-

bruik, niet-professioneel, en zijn functies mogen

niet  veranderd  worden.

• De  wasmachine  mag  alleen  door  volwassen

personen en volgens de instructies in dit boekje

worden  gebruikt.

• Raak  de  machine  niet  aan  als  u  blootsvoets  bent

of met natte of vochtige handen of voeten.

• Trek de stekker nooit aan het snoer uit het stopcon-

tact,  maar  altijd  door  de  stekker  aan  te  pakken.

• Open  het  wasmiddellaatje  niet  terwijl  de  machine

in werking is.

• Raak  het  afvoerwater  niet  aan  aangezien  het

nogal  warm  kan  zijn.

• Forceer  nooit  de  deur:  het  veiligheidsmechanisme,

dat  tegen  per  ongeluk  openen  beschermt,  kan

beschadigd  worden.

• Probeer in geval van storingen nooit zelf interne

mechanismen  van  de  machine  te  repareren.

• Zorg ervoor dat kleine kinderen niet te dicht bij de

machine  komen  als  deze  in  werking  is.

• De  glazen  deur  kan  heet  worden.
• Als de machine verplaatst moet worden doe dit dan

met twee of drie personen en met grote voorzichtig-

heid. Nooit alleen want de machine is zwaar.

• Voordat u het wasgoed in de machine laadt,

controleer dat hij leeg is.

Het afvoeren

• Het  afvoeren  van  het  verpakkingsmateriaal:

houd u zich aan de plaatselijke normen zodat het

materiaal  gerecycled  kan  worden.

• De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernieti

ging  van  Electrische  en  Electronische  Apparatuur,

vereist  dat  oude  huishoudelijke  electrische  appa

raten niet mogen vernietigd via de normale

ongesorteerde  afvalstroom.  Oude  apparaten

moeten  apart  worden  ingezameld  om  zo  het

hergebruik  van  de  gebruikte  materialen  te  optima

liseren en de negatieve invloed op de gezondheid

en het milieu te reduceren. Het symbool op het

product  van  de  "afvalcontainer  met  een  kruis

erdoor"  herinnert  u  aan  uw  verplichting,  dat

wanneer  u  het  apparaat  vernietigt,  het  apparaat

apart  moet  worden  ingezameld.
Consumenten  moeten  contact  opnemen  met  de

locale autoriteiten voor informatie over de juiste

wijze  van  vernietiging  van  hun  oude  apparaat.

Bezuiniging en bescherming van het milieu

Maximale  reiniging

Als er weinig water door de glazen deur te zien is

komt  dat  doordat  met  de  nieuwe  Indesit  technologie

minder dan de helft water voldoende is voor maxi-

mum reinheid van de was: een doel dat is bereikt

ten  gunste  van  de  milieu-bescherming.

Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd

• Teneinde  geen  energiebronnen  te  verkwisten

moet  de  machine  altijd  met  maximum  lading

worden  gebruikt.  U  spaart  50%  energie  met  een

volle lading i.p.v. twee half volle ladingen.

• Voorwassen is alleen nodig voor erg vuil wasgoed.

Door dit te vermijden bespaart u wasmiddel, tijd,

water  en  ongeveer  5  tot  15%  energie.

• Door  vlekken  met  een  ontvlekkingsmiddel  te

behandelen  of  in  de  week  te  zetten  kunt  u  met

minder  hoge  temperaturen  wassen.  Een  pro-

gramma op 60°C in plaats van op 90°C of op

40°C in plaats van 60°C zorgt voor een besparing

van  50%  aan  energie.

• Doseer het wasmiddel op basis van de hardheid

van  het  water,  de  vuilheidsgraad  en  de  hoeveel-

heid wasgoed, zo vermijd u onnodig energie-

verbruik en beschermt u het milieu. ook al zijn de

wasmiddelen  biologisch  afbreekbaar,  toch  bevat-

ten  ze  elementen  die  het  evenwicht  in  de  natuur

verstoren.  Bovendien  moet  u  zoveel  mogelijk

wasverzachters  vermijden.

•

Door  zoveel  mogelijk  te  wassen  met  goedkope

stroomtarieven  (s´nachts)  werkt  u  mee  aan  het

reduceren  van  de  belasting  van  de  elektrische

centrale.

De optie Delay Timer (

zie blz. 7

) is van groot

belang voor de uitvoering van het wasprogramma

gedurende  de  nacht.

• Als u na het wassen het wasgoed in een dryer

wilt drogen, kunt u een hoge snelheid centrifuge

kiezen.  Weinig  water  in  het  wasgoed  spaart  tijd

en energie bij het droogprogramma.

Summary of Contents for WIL 145

Page 1: ...el en wasgoed 8 Wasmiddellaatje 8 Bleekprogramma 8 Prepareren van het wasgoed 8 Speciale stukken 8 Woolmark 8 Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen 9 Algemene veiligheid 9 Het afvoeren 9 Bezuiniging en bescherming van het milieu 9 Onderhoud 10 Afsluiten van water en stroom 10 Schoonmaken van de wasmachine 10 Het wasmiddellaatje schoonmaken 10 Reinigen van deur en trommel 10 Reinigen van de pomp 10 ...

Page 2: ...n muur meubel of dergelijken 2 Als de vloer niet perfect horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant in of uit te schroeven zie afbeelding de hoek gemeten ten opzichte van de aanrecht mag de 2 niet overschrij den Een correcte waterpas geeft de machine stabiliteit en vermijdt trillingen lawaai en het zich verplaatsen gedurende het functioneren van de machi...

Page 3: ...arlijk is hem aan regen en onweer bloot te stellen Als de wasmachine is geinstalleerd moet het stop contact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet in bochten of geknikt liggen De voedingskabel mag alleen door een bevoegde installateur worden vervangen Belangrijk De fabrikant is niet aansprakelijk wanneer deze normen niet gerespecteerd zijn Eer...

Page 4: ...t kiezen van de func ties De knop van de gekozen functie blijft verlicht TEMPERATUUR knop voor het instellen van de temperatuur of koud wassen zie blz 7 START RESET knop voor het starten van de programma s of voor het annuleren als u per onge luk verkeerd heeft ingesteld Controlelampje AAN DEUR GEBLOKKEERD geeft aan of de wasmachine aan is en of de deur geopend kan worden zie blz 5 AAN UIT knop vo...

Page 5: ...et afpompen gaat het controle lampje dat bij de fase Centrifugeren hoort branden Funtie knoppen De FUNCTIE KNOPPEN dienen ook als controle lampjes Als u een functie kiest wordt de bijbehorende knop verlicht Als de gekozen functie niet bij het ingestelde programma hoort gaat de knop knipperen en de functie wordt niet geactiveerd Als een functie wordt ingesteld die niet past bij een andere eerder in...

Page 6: ...dw as spoelin gen en delicate centrifu ge S port Sportsch oenen MAX 2 paar 12 30 C 50 Koude was zonder wasmiddel wassen spoelen en delicate centrifuge Stoffen voor sportkleding jogginpakken shorts enz 13 30 C 60 Hoofdw as spoelin gen tu ssen en ein dcen trifu ge PR O GR AM M A ON D E R D ELE N Spoelen Delicaat Tradition eel Spoelin gen en cen trifu ge Centrifu geren Afpompen en centrifuge Afpompen...

Page 7: ...aden voor volle lading wasgoed of met extra veel wasmiddel 1 2 3 4 5 8 9 10 12 13 Spoelen Persoonlijk instellen Service Storingen Onderhoud Programma s Wasmiddel Installatie Beschrijving Voorzorgs maatregelen C Instellen van de temperatuur Door aan de TEMPERATUUR knop te draaien stelt u de temperatuur van het wassen in zie Tabel van de pro gramma s op blz 6 De temperatuur kan verlaagd worden tot a...

Page 8: ...ng en activeert u de functie Bleken zie blz 7 Voor bleken tijdens het wassen giet u het wasmiddel en de toevoegmiddelen in de bakjes stelt u het gewenste programma in en activeert u de functie Bleken zie blz 7 Gebruik van het extra bakje 4 sluit het voorwassen uit Prepareren van het wasgoed Verdeel het wasgoed volgens het soort stof het symbool op het etiket de kleuren scheid gekleurd goed van de ...

Page 9: ...e optima liseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ingezameld Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude appa...

Page 10: ...worden schoongemaakt Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen geldstukken knopen in het voorvakje terecht komen dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant bevindt Verzeker u ervan dat het wasprogramma klaar is en trek de stekker uit het stopcontact Toegang tot het paneel 1 verwijder het paneel tje aan de voorkant van de wasmachine met behulp van een schroevendraaier zie afbeelding 2 draai...

Page 11: ... 3 Het uiteinde van de afvoerslang ligt onder water zie blz 3 De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controle het probleem niet is opgelost doet u de water kraan dicht de machine uit en belt u de installateur Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een probleem met het hevelen voordoen waarbij de machine voortdurend water aan en afvoert Om deze s...

Page 12: ... niet het geval dan neemt u contact op met de bevoegde dichtsbijzijnde Technische Dienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs gebruiksaanwijzing staat Nooit een niet bevoegde installateur erbij halen Vermeld het soort storing het model van de machine Mod het serienummer S N Deze informatie vindt u op het typeplaatje aan de achterkant van de wasmachine Service Service ...

Page 13: ... Functions 19 Detergents and laundry 20 Detergent dispenser 20 Bleach cycle 20 Preparing your laundry 20 Special items 20 Precautions and advice 21 General safety 21 Disposal 21 Saving energy and respecting the environment 21 Care and maintenance 22 Cutting off the water or electricity supply 22 Cleaning your appliance 22 Cleaning the detergent dispenser 22 Caring for your appliance door and drum ...

Page 14: ...he floor is not perfectly level compen sate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured according to the worktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjust the feet in such a...

Page 15: ...ronment not even when the area is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or multiple sockets The power supply cable must never be bent or dangerously compressed The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman Warning The c...

Page 16: ...e page 17 SPIN SPEED knob to set the spin speed or exclude the spin cycle completely see page 19 FUNCTION buttons to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on TEMPERATURE knob to set the temperature or the cold wash cycle see page 19 START RESET button to start the programmes or cancel any incorrect settings ON OFF DOOR LOCK Led to find out whe...

Page 17: ...to the Spin cycle phase will be turned on Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is selected the corresponding button is illuminated If the function selected is incompatible with the programme set the button will flash and the function will not be enabled If you set a function that is incompatible with another function you selected previously only the last one sel...

Page 18: ...delicate spin cycle Delicate colours all types of slightly soiled garments 11 30 C 30 Wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Sport Sports shoes MAX 2 pairs 12 30 C 50 Cold wash without detergents wash cycle rinse cycles and delicate spin cycle Fabrics for sportswear Tracksuits shorts etc 13 30 C 60 Wash cycle rinse cycles intermediate and final spin cycles PAR TIAL PR OGR AMM ES Rinse Del...

Page 19: ...ramme set Function Effect Comments Enabled with programmes Delay Timer Delays the start of the wash by up to 9 hours Press the button repeatedly until the LED corresponding to the desired delay is turned on The fifth time the button is pressed the function will be disabled N B Once you have pressed the Start Reset button the delay can only be decreased if you wish to modify it All Stain removal Bl...

Page 20: ...partment 4 set the Rinse programme and enable the Stain removal option see page 19 To bleach during a wash cycle pour in the detergent and fabric softener set the desired programme and enable the Stain removal option see page 19 The use of extra compartment 4 excludes the possibility of using the pre wash cycle Preparing your laundry Divide your laundry according to the type of fabric the symbol o...

Page 21: ...r to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old...

Page 22: ...g machine is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber that protects the pump situated in the lower part of the same Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance To access the pre chamber 1 using a screwdriver remove the cover panel on the lower front of the washing machine see ...

Page 23: ...in hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor see page 15 The free end of the hose is underwater see page 15 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be drain trap problems causing the...

Page 24: ...is not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine Service Service ...

Page 25: ...sorage 31 Fonctions 31 Produits lessiviels et linge 32 Tiroir à produits lessiviels 32 Cycle blanchissage 32 Triage du linge 32 Pièces de linge particulières 32 Précautions et conseils 33 Sécurité générale 33 Mise au rebut 33 Economies et respect de l environnement 33 Entretien et soin 34 Coupure de l arrivée d eau et de courant 34 Nettoyage du lave linge 34 Nettoyage du tiroir à produits lessivie...

Page 26: ...t pas parfaitement horizontal vissez ou dévissez les petits pieds avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis réglez l...

Page 27: ...rès dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation du lave linge la prise de courant doit être facilement accessible N utilisez ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci de...

Page 28: ...à la fonction sélectionnée restera allumée Bouton TEMPÉRATURE sélection de la température ou lavage à froid voir page 31 Tiroir à produits lessiviels Touche MISE EN MARCHE ARRET Touche START RESET Bouton TEMPÉRATURE Bouton PROGRAMMES Voyants Touches FONCTION Bouton ESSORAGE Voyant ALLUMAGE HUBLOT VERROUILLE Touche START RESET démarrage des programmes ou annulation en cas d erreur Voyant ALLUMAGE H...

Page 29: ...uches fonction Les TOUCHES FONCTION servent aussi de voyants La sélection d une fonction entraîne l allumage du voyant correspondant Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné la touche clignote et la fonction n est pas activée En cas de sélection d une fonction incompatible avec une autre précédemment sélectionnée la seule à être activée sera la dernière validée Vo...

Page 30: ...nti froissement ou essorage délicat Couleurs délicates linge en tout genre légèrement sale 5 40 C Délicate 60 Lavage rinçages anti froissement ou essorage délicat Laine 6 40 C 50 Lavage rinçages anti froissement et essorage délicat Tissus particulièrement délicats rideaux soie viscose etc 7 30 C 45 Lavage rinçages anti froissement ou vidange Time 4 you Blancs et couleurs résistantes très sales 8 6...

Page 31: ...ncompatible avec l option ANTI TÂCHES 3 4 5 6 7 8 9 10 Rinçage Rinçage plus Pour augmenter l efficacité du rinçage Utilisation conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel 1 2 3 4 5 8 9 10 12 13 Rinçage C Sélection de la température Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage voir Tableau des programmes page 30 Vous pouvez réduire la temp...

Page 32: ...amme Rinçage et activez le fonction Anti tâches voir page 19 Pour blanchir en cours de lavage versez le produit lessiviel et les additifs sélectionnez le programme sou haité et activez le fonction Anti tâches voir page 19 L utilisation du bac supplémentaire 4 exclut le prélavage Triage du linge Triez correctement votre linge d après le type de textile le symbole sur l étiquette les couleurs sépare...

Page 33: ...cupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil Economies et re...

Page 34: ... la pompe Le lave linge est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 démontez le panneau situé à l avant du...

Page 35: ...ns l eau voir page 27 L évacuation murale n a pas d évent Si après ces vérifications le problème persiste fermez le robinet de l eau éteignez la machine et appelez le service Assistance Si vous habitez en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave linge prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient vous pouvez trouver dans ...

Page 36: ...i dysfonctionnement a disparu Autrement appelez le Service après vente de votre revendeur Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés Communiquez le type de panne le modèle de la machine Référence le numéro de série S N Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave linge Assistance Assistance ...

Page 37: ...uder 43 Funktionen 43 Waschmittel und Wäsche 44 Waschmittelschublade 44 Bleichen 44 Vorsortieren der Wäsche 44 Besondere Wäscheteile 44 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit 45 Entsorgung 45 Energie sparen und Umwelt schonen 45 Reinigung und Pflege 46 Wasser und Stromversorgung abstellen 46 Reinigung des Gerätes 46 Reinigung der Waschmittelschublade 46 Pflege der Gerätetür und T...

Page 38: ...belteile oder ähnliches anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein müssen die Unebenhei ten durch An bzw Ausdrehen der vorderen Stellfüße ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfläche zu ermittelnde Neigungs grad darf 2 nicht über schreiten Eine präzise Nivellierung verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität durch die Vibrationen Betriebsgeräusche und ein Verrücken ...

Page 39: ...h Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Gerät leicht zugänglich sein Verwenden Sie bitte keine Verlängerungen oder Mehrfachstecker Das Kabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Versorgungskabel darf nur durch autorisierte Fachkräfte ausgetauscht werden Achtung Der Hersteller weist jede Haftung zurück falls diese Vorschriften ...

Page 40: ...ng der entsprechen den Funktionstaste bleibt eingeschaltet sie leuchtet Wahlschalter TEMPERATUR Zur Einstellung der Waschtemperatur oder der Kaltwäsche siehe Seite 43 Taste START RESET um die Programme zu starten bzw zu löschen falls unkorrekt eingestellt Kontrollleuchte ON FÜLLFENSTER GESPERRT Um Erkennen zu können ob die Maschine eingeschaltet ist und demnach das Füllfenster nicht geöffnet werde...

Page 41: ...die entsprechende Kontrollleuchte für die Schleuder auf Tasten FUNKTIONEN Die Funktionstasten fungieren auch als Kontrollleuchten Bei Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechende Taste auf Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem eingestellten Programm schaltet die Taste auf Blinklicht und die Funktion wird nicht aktiviert Wird eine Funktion eingestellt die zu der bereits eingestellten ...

Page 42: ...äsche aller Art 1 1 3 0 C 3 0 H au ptw äsch e Spü len u n d san ftes Sch leu dern S p o rt Sportschuhe MAX 2 Paar 1 2 30 C 5 0 Kaltw äsche ohne Waschmittel Hauptw äsche Spülen u nd sanftes Schleu dern Stoffe für Sportbekleidung Trainingsanzüge Sporthosen usw 1 3 3 0 C 60 H au ptw äsche Spülen Zw ischen u nd Endschleu dern TE IL P R O G R A M M E Sp ü len M ild N o rm al Sp ü len u n d S ch leu der...

Page 43: ... 12 13 Spülen Individualisierungen Kundendienst Störungen Vorsichtsmaßregeln Wartung und Pflege Waschprogramme Waschmittel Installation Beschreibung C Einstellen der Temperatur Durch Drehen des Wahlschalters TEMPERATUR wird die Waschtemperatur eingestellt siehe Programmtabelle auf Seite 42 Die Temperatur kann bis auf Kaltwäsche herabgesetzt werden Einstellen der Schleuder Durch Drehen des Wahlscha...

Page 44: ...nktion Spülen und schalten die Funktion Flecken hinzu siehe Seite 43 Um während des Waschgangs zu bleichen geben Sie das Waschmittel und die Zusätze ein wählen das gewünschte Programm und schalten die Funktion Flecken hinzu siehe Seite 43 Die Verwendung der zusätzlichen Kammer 4 schließt die Vorwäsche aus Vorsortieren der Wäsche Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart Waschetikettensymbol und Farb...

Page 45: ...inhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestri chene Mülltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen Endverbraucher können sich an Abfallämter der Ge meinden wenden um mehr Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte ...

Page 46: ...nach nicht erforderlich Es könnte doch einmal vorkommen dass kleine Gegen stände Münzen Knöpfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkammer befindlich unter der Pumpe fallen Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abge schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abge schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus Zugang zur Vorkammer 1 Die Abdeckung...

Page 47: ... 65 100 cm vom Boden siehe Seite 39 Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Seite 39 Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie den Wasserhahn zu schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syp...

Page 48: ...t der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantie schein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die Art der Störung das Maschinenmodell Mod die Seriennummer S N Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild Kundendienst Kundendiens...

Reviews: