background image

externen Signalgeber (z. B. einen externen Gong) und/oder einen
optionalen Taster zum Türöffnen.
Hinweis: Um den Kabelanschluss zu erleichtern, kann eine
Unterputzdose in der Wand direkt oberhalb der Kabeldurchführung
hilfreich sein.
Führen Sie ggf. alle entsprechenden Anschlusskabel durch das
gebohrte Loch sowie durch das Kabeldurchführungsloch in der
Schutzhaube.
Fixieren Sie die Schutzhaube mit zwei Schrauben [39] an der
Wand.
Bei Batteriebetrieb:

Lösen Sie die Schraube im Batteriefachdeckel [31] und heben
Sie den Deckel von der Türsprechstelle.
Setzen Sie 2 St. LR14 (C), 1,5 V alkalische Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten) polrichtig in das Batteriefach ein
(Setzen Sie keine Akkus ein).
Befestigen Sie den Deckel mit der Schraube wieder auf der
Türsprechstelle.
Stellen Sie ggf. den Energieverbrauchsmodus ein, wie im
Hinweis unter Kapitel 11.2 “Manuelles Einschalten des
Kamerabildes der Türsprechstelle” beschrieben.

Hebeln Sie die Kunststoffabdeckung vorsichtig vom Namensschild
[19], entnehmen das Namenschild, beschriften es, setzen das
Namenschild wieder ein und setzen die Kunststoffabdeckung
wieder auf das Namensschild.
Bei Anschluss eines Netzgerätes und /oder weiteren Geräten
beachten Sie das Anschlussdiagramm B:

In jeden Klemmenanschluss sollte jeweils nur ein Adernende
gesteckt werden. Maximal können jedoch 2 Stück miteinander
verdrillte I-Y(St)Y Adern mit Durchmesser 0,6 in einen
Klemmenanschluss gesteckt werden. Bei drei Adernenden muss
vor dem Klemmenanschluss mit Zusammenführung der Adern
über eine Lüster- oder Verbindungsklemme gearbeitet werden.
Das offene Adernende (10 -12 mm) muss

in den

Klemmenanschluss gesteckt werden.

Für den Anschluss eines 9-12 V DC Netzgerätes klemmen Sie
die zwei Adern des Netzgerätes an die Spannungsanschluss-
Klemmen [27] GND und DC9-12V an.

Schließen Sie ggf. einen optionalen Türöffner mit eigener
Spannungsversorgung über zwei Adern an die Klemmen [27]
NO/COM an (max. 1 A bei bis zu 15 V AC/DC). Beachten Sie
dabei auch die Angaben in der Anleitung des Türöffners.

Schließen Sie ggf. einen optionalen, externen Signalgeber mit
eigener Spannungsversorgung über die zwei Adern für den
Signalgeber-Anschluss [32] an (Schließerkontakt, max. 1 A bei
bis zu 15 V DC).
Schließen Sie ggf. einen optionalen Taster zum Türöffnen über
zwei Adern an die Klemmen [27] “Taster für TÖ” und GND an.

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

#

#

!

!

!

!

Hinweise:

komplett

Hinweis:

Die

Türsprechstelle darf nicht gleichzeitig über
Batterien UND Netzgerät betrieben werden!

!

!

!

!

!

!

Wenn Sie die Anschlussadern [32] für den externen Signalgeber
nicht verwenden, dann schneiden Sie sie direkt neben den
Anschlussklemmen ab.
Schrauben Sie die mitgelieferte Abdeckung für das Anschlussfach
[41] mit den vier mitgelieferten Schrauben [38] so auf die
Türsprechstelle, dass die ggf. vorhandenen Adern nach unten über
die Schräge aus der Türsprechstelle herausführen.
Schieben Sie die Türsprechstelle in die Schutzhaube [33] und
schrauben Sie sie mit der mitgelieferten Torx-Schraube [43] und
dem mitgelieferten Torx-Schlüssel [42] fest.

Beachten Sie bei Batteriebetrieb der Türsprechstelle beim

Verlegen der angeschlossenen Adern, dass Sie die an der
Türsprechstelle angeschlossenen Adern etwas locker lassen, um für
einen zukünftigen Batteriewechsel an das Batteriefach der
Türsprechstelle gelangen zu können.
Bei Betrieb über Netzgerät schließen Sie dies an 230 V AC an.
Nach Anschluss an die Spannungsversorgung leuchtet die
Beleuchtung der Klingeltaste [25] grün.
Entfernen Sie die zwei Schutzfolien von Kameraobjektiv [23] und
Lautsprecherbereich [18].

Die Geräte sind wartungsfrei: Öffnen Sie sie deshalb niemals, außer
zum Batteriewechsel.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit und die
Funktion.
Ziehen Sie vor der Reinigung das Netzgerät aus der Steckdose.
Die Geräte dürfen äußerlich nur mit einem weichen, nebelfeuchten
Tuch oder Pinsel gereinigt werden.

Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungsmittel-haltigen
Reinigungsmittel, Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die
Oberfläche der Geräte angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe
gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch
keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher, Metallbürsten o.ä.

Sie dürfen Verpackungsmaterial oder Geräte nicht im
Hausmüll entsorgen, führen Sie sie der Wiederverwertung zu.
Den zuständigen Recyclinghof bzw. die nächste Sammelstelle
erfragen Sie bei Ihrer Gemeinde.

Hiermit erklärt INDEXA GmbH, dass der Funkalarmanlagentyp DVT40T
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar:
http://www.indexa.de/w2/f_CE.htm .

Hinweis:

10. Wartung und Reinigung

11. Entsorgung

12.  Vereinfachte EU-

Konformitätserklärung

#

#

#

#

5

Summary of Contents for DVT40T

Page 1: ...ienungsanleitungdesGrundsets BeachtenSieimmeralleSicherheitshinweise SolltenSieFragenhaben oderunsicherinBezugaufdieHandhabungderGerätesein dannholen SiedenRateinesFachmannesein Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie sie ggf an Dritteweiter Die Zusatz Türstation dient zur Erweiterung des DVT40 Sets Es können insgesamt max zwei Türsprechstellen mit der Funk Video Türsprechanlageb...

Page 2: ...3 D B DVT40T handelsüblicher Türöffner mit eigener Spannungsversorgung Système d ouverture de porte disposant de sa propre alimentation électrique Standard door release with separate power supply optionaler Taster zum Türöffnen Bouton poussoir en option permettant d ouvrir la porte Optional button to open the door Spannungsversorgung für DVT40K 12 V DC 200 mA Alimentation électrique pour système d...

Page 3: ...erbei erscheint die Person dunkler Überprüfen Sie am Besten vor der Montage das Kamerabild Nehmen Sie hierzu das Gerät in Betrieb und halten 7 Platzierung Türsprechstelle 37 Loch zur Befestigung 38 Schraube 39 Schraube 40 Dübel 41 Abdeckung für Anschlussfach 42 Torx Schlüssel 43 Torx Schraube optionalen Taster zum Türöffnen optionalen Türöffner mit eigener Spannungsversorgung Netzgerätanschluss op...

Page 4: ...torenundStarkstromleitungen Geräte auf der gleichen oder benachbarten Funk Frequenz z B ein WLAN System Funkreichweite 8 Paarung mit dem Mobilteil 9 Montage Anschluss und Inbetriebnahme Die Zusatz Türsrpechstelle und das Mobilteil DVT40M müssen miteinander gepaart werden um eine Funkverbindung aufbauen zu können UmdieZusatz Türsprechstelle max 1Zusatz Türsprechstelle mitdem Mobilteilzuverbinden ge...

Page 5: ...Sie ggf einen optionalen Taster zum Türöffnen über zweiAdernandieKlemmen 27 TasterfürTÖ undGNDan Hinweise komplett Hinweis Die Türsprechstelle darf nicht gleichzeitig über BatterienUNDNetzgerätbetriebenwerden Wenn Sie die Anschlussadern 32 für den externen Signalgeber nicht verwenden dann schneiden Sie sie direkt neben den Anschlussklemmenab Schrauben Sie die mitgelieferte Abdeckung für das Anschl...

Page 6: ...n diesem Fall können Sie eine Kopie der Source Codes erhalten indem Sie uns unter copyrequest indexa de kontaktieren Für diese Leistung werden wir Ihnen die bei uns entstehenden nominellen Kosten berechnen d h die KostenfürdiephysikalischeDurchführungderBereitstellungdesSource Codes Ihre Kopie des Produktes enthält möglicherweise keinen Code unter einer oder mehrerer der Lizenzen die hier aufgelis...

Page 7: ...érieurepeutfonctionnersoitavec2pilesLR14 C soitavec un adaptateur secteur 9 12 V DC aucun de ces deux éléments n est fourni Touteautreutilisationoumodificationdesappareilsn estpasconforme et peut engendrer des accidents Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultants d une utilisation non conformeoud unemauvaisemanipulation Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par ...

Page 8: ...T40T handelsüblicher Türöffner mit eigener Spannungsversorgung Système d ouverture de porte disposant de sa propre alimentation électrique Standard door release with separate power supply optionaler Taster zum Türöffnen Bouton poussoir en option permettant d ouvrir la porte Optional button to open the door Spannungsversorgung für DVT40K 12 V DC 200 mA Alimentation électrique pour système d ouvertu...

Page 9: ...branché à l intérieur Sil alimentationélectriquesefaitparunadaptateursecteur veillez au bon passage des câbles d alimentation utilisez un câble de branchement d une section de 0 2 0 7 mm et éventuellement descâblesdebranchementpourlesystèmed ouverturedeporteen 7 Emplacement Stationextérieure Accessoires voir image A Exemple de branchement voir image B pour Danger 33 Capot de protection 34 Orifice ...

Page 10: ...ementsélectionné Déplacez le losange sur le canal souhaité en appuyant sur 2 Premierélémentmobile canalno2pourledeuxièmeportier Deuxièmeélémentmobile canalno1pourledeuxièmeportier canalno2pourledeuxièmeportier Appuyezsurlatouchedegauche 3 L élémentmobile bipeetvousavez20secondespourprocéderaucouplage Appuyez sur la touche de couplage 28 de la station extérieure jusqu à ce que trois bips courts ret...

Page 11: ...zlechargeurdelaprisedecourantavantlenettoyage Remarques Remarque Remarque la station extérieure ne doit pas fonctionner sur piles ET sur adaptateur secteur danslemêmetemps 10 Entretienetnettoyage L extérieurdesappareilsnedoitêtrenettoyéqu avecunpinceauou serviettedouxethumide Pour le nettoyage n utilisez pas de nettoyants contenant des solvants comme essence alcools etc La surface de l appareil se...

Page 12: ...can be operated either with 2x LR14 C batteries or witha9 12VDCpoweradapter neithersupplied Anyotheruseormodificationofthedeviceisnotauthorised Noliability will be accepted for consequential damages or for damages caused by improper use or incorrect operation No liability will be accepted for consequential damages caused by any function or by malfunction Unless any liability is specifically requir...

Page 13: ...mit eigener Spannungsversorgung Système d ouverture de porte disposant de sa propre alimentation électrique Standard door release with separate power supply optionaler Taster zum Türöffnen Bouton poussoir en option permettant d ouvrir la porte Optional button to open the door Spannungsversorgung für DVT40K 12 V DC 200 mA Alimentation électrique pour système d ouverture de porte Power supply for DV...

Page 14: ...rations Only use the equipmentwith the suppliedoriginalparts ororiginal accessories Before assembly and use check that all parts are included and that theyareundamaged Do not connect any damaged device e g damage in transit Repairsto theequipmentmustonlybeperformedbyspecialists Remove the mains adapter from the mains outlet when the device isnotrequiredforalongertime This system transmits and rece...

Page 15: ...eenappearsagain Wirelessrange 8 Pairingwiththemobileunit Informationaboutoperationfollowingextension Notes If there is a ring at one of two outdoor stations you can see at the topleftofthecameraimagewheretheringhascomefrom outdoor station 1 or 2 When there is a ring at one of the all of the paired mobileunitsthatareswitchedonrespondasdescribedinsection11 1 If there is a ring at a and the conversat...

Page 16: ...hesafetyandfunctionregularly Removethemainsadaptersfromthemainssockets Useasoft slightlymoistclothorbrushtocleanthesurfaces Do not use cleaning agents containing solvents Petrol alcohol or similar These can be damage the surfaces Also the fumes cause a danger to health and of explosion Do not use any sharp tools eg screwdrivers ormetalbrushesforcleaning Do not dispose of packaging material used ba...

Reviews: