Lorsque la pression voulue est atteinte, éteignez l’interrupteur
I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt®. NOTE : pour obtenir une
mesure correcte et exacte de la pression des pneus, il faut
la mesurer à l’aide de l’Air Bolt® éteint car la pression qu’il
indique pendant le fonctionnement est indicative.
• NOTE : si vous devez diminuer la pression de vos pneus,
vous devrez le faire à la main car l’Air Bolt® n’inclut pas cette
fonction.
• Dévissez le tuyau d’air, retirez l’embout de la valve du pneu
et n’oubliez pas de remettre le bouchon de la valve du pneu.
ATTENTION : Gonflez vos pneus en suivant uniquement
les recommandations du fabricant. Vous trouverez ces
recommandations dans le manuel du fabricant, sur une
étiquette collée sur la porte du conducteur ou sur le cou-
vercle du réservoir de combustible.
INSTRUCTIONS POUR MESURER LA PRESSION DE VOS
PNEUS
Il est important de vérifier une fois par mois la pression de vos
pneus. Une pression insuffisante réduira la vie et les presta-
tions de vos pneus, augmentera la consommation de combus-
tible de votre véhicule et pourra affecter votre sécurité.
Connectez le tuyau d’air du compresseur sur la valve du pneu.
Le manomètre indiquera la pression des pneus. Il n’est pas
nécessaire de connecter le compresseur à la prise de 12 V
pour mesurer la pression.
INSTRUCTIONS POUR UTILISER LA LUMIÈRE LED
Connectez l’Air Bolt® à la prise allume-cigare de la voiture.
Appuyez sur l’interrupteur (marche/arrêt) de la lumière LED
pour l’allumer
.
INSTRUCTIONS POUR GONFLER D’AUTRES PRODUITS.
COMMENT UTILISER LES ADAPTATEURS
Pour utiliser les adaptateurs pour balles, ballons, vélos et
jouets gonflables de piscine, il suffit de visser celui que vous
voulez utiliser à l’embout du tuyau d’air (Figure F).
Introduisez une extrémité du câble de connexion dans la prise
d’alimentation de la pompe à air et l’autre extrémité dans l’allu-
me-cigare de 12 V de votre véhicule.
Appuyez sur le bouton I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt®
pour l’allumer.
Lorsque la pression voulue est atteinte, éteignez l’interrupteur
I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt®.
Assurez-vous de ne pas surgonfler l’objet. Suivez les recom-
mandations du manuel d’instructions de l’objet pour connaître
le niveau de gonflage recommandé.
Appuyez sur l’interrupteur I/0 (marche/arrêt) pour l’éteindre ;
dévissez le tuyau à pression et retirez l’embout de la balle/
ballon.
Votre Air Bolt® est fourni avec 4 adaptateurs en plus de l’em-
bout monté sur le tuyau d’air. Cet embout est fixe (il ne doit
pas être retiré) et sert à gonfler des matelas et des pneus de
voiture, de moto et de vélo (avec la valve Schrader) (Figure A).
Les 4 adaptateurs sont les suivants :
- Adaptateur pour balles/ballons (Figure C)
- 2 types d’adaptateurs pour matelas gonflables et jouets de
piscine (de différents diamètres) (Figure D,E)
- Adaptateur pour pneus de vélo (avec valve Presta) (Figure
B)
UTILISATIONS DE L’ADAPTATEUR POUR BALLES/BA-
LLONS (Figure C)
- Ballons de basketball
- Ballons de football
- Ballons de football américain
- Ballons de volleyball
- Ballons d’entraînement
UTILISATIONS DES ADAPTATEURS POUR ARTICLES
GONFLABLES (Figure D,E)
- Ballons gonflables
- Matelas pneumatiques de petites dimensions
- Jouets de piscine
NETTOYAGE/ENTRETIEN
Nettoyez votre Air Bolt® en utilisant un chiffon propre et sec.
N’utilisez pas de produits de nettoyage.
Assurez-vous, avant de l’utiliser, que ni la poussière ni la sa-
leté n’empêchent le bon fonctionnement de votre Air Bolt®.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Connexion : 12 V
10 A à l’aide de la fiche de conne-
xion de l’allume-cigare
Rendement de la pompe : max. 7 kg/cm2 ou 100 PSI
Longueur du câble de connexion : env. 2,85 m
Longueur du tuyau d’air : env. 0,58 m
Manomètre de contrôle : 0 - 7 kg/cm2 ou 0-100 PSI
Fonctionnement continu max. 10 min
ATTENTION :
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL
Le symbole de la poubelle à roues barrée d’une croix
indique que vous devez respecter les réglementations
locales concernant le recyclage de ce type de produit.
Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.
Il doit être recyclé séparément, conformément aux réglemen-
tations locales.
Les appareils électriques et électroniques contiennent des
substances nocives pour l’environnement et la santé. Ils doi-
vent être recyclés dans des conditions appropriées.
Garantía de calidad:
Este producto queda cubierto por una garantía contra defec-
tos de fabricación sujeta a los plazos de tiempo estipulados
por la legislación vigente en cada país.
Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inade-
cuado, uso comercial negligente, desgaste anormal, acciden-
tes o manipulación indebida.
Fabriqué en Chine