background image

Lorsque la pression voulue est atteinte, éteignez l’interrupteur 

I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt®. NOTE : pour obtenir une 

mesure correcte et exacte de la pression des pneus, il faut 

la mesurer à l’aide de l’Air Bolt® éteint car la pression qu’il 

indique pendant le fonctionnement est indicative.

• NOTE : si vous devez diminuer la pression de vos pneus, 

vous devrez le faire à la main car l’Air Bolt® n’inclut pas cette 

fonction.

• Dévissez le tuyau d’air, retirez l’embout de la valve du pneu 

et n’oubliez pas de remettre le bouchon de la valve du pneu.

ATTENTION : Gonflez vos pneus en suivant uniquement 

les  recommandations  du  fabricant.  Vous  trouverez  ces 

recommandations dans le manuel du fabricant, sur une 

étiquette collée sur la porte du conducteur ou sur le cou-

vercle du réservoir de combustible.
INSTRUCTIONS POUR MESURER LA PRESSION DE VOS 

PNEUS

Il est important de vérifier une fois par mois la pression de vos 

pneus. Une pression insuffisante réduira la vie et les presta-

tions de vos pneus, augmentera la consommation de combus-

tible de votre véhicule et pourra affecter votre sécurité.

Connectez le tuyau d’air du compresseur sur la valve du pneu. 

Le manomètre indiquera la pression des pneus. Il n’est pas 

nécessaire de connecter le compresseur à la prise de 12 V 

pour mesurer la pression.
INSTRUCTIONS POUR UTILISER LA LUMIÈRE LED

Connectez l’Air Bolt® à la prise allume-cigare de la voiture.

Appuyez sur l’interrupteur (marche/arrêt) de la lumière LED 

pour l’allumer 

.

INSTRUCTIONS POUR GONFLER D’AUTRES PRODUITS. 

COMMENT UTILISER LES ADAPTATEURS 

Pour utiliser les adaptateurs pour balles, ballons, vélos et 

jouets gonflables de piscine, il suffit de visser celui que vous 

voulez utiliser à l’embout du tuyau d’air (Figure F).

Introduisez une extrémité du câble de connexion dans la prise 

d’alimentation de la pompe à air et l’autre extrémité dans l’allu-

me-cigare de 12 V de votre véhicule.

Appuyez sur le bouton I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt® 

pour l’allumer.

Lorsque la pression voulue est atteinte, éteignez l’interrupteur 

I/0 (marche/arrêt) de votre Air Bolt®.

Assurez-vous de ne pas surgonfler l’objet. Suivez les recom-

mandations du manuel d’instructions de l’objet pour connaître 

le niveau de gonflage recommandé. 

Appuyez sur l’interrupteur I/0 (marche/arrêt) pour l’éteindre ; 

dévissez le tuyau à pression et retirez l’embout de la balle/

ballon.

Votre Air Bolt® est fourni avec 4 adaptateurs en plus de l’em-

bout monté sur le tuyau d’air. Cet embout est fixe (il ne doit 

pas être retiré) et sert à gonfler des matelas et des pneus de 

voiture, de moto et de vélo (avec la valve Schrader) (Figure A).
Les 4 adaptateurs sont les suivants :

- Adaptateur pour balles/ballons (Figure C)

- 2 types d’adaptateurs pour matelas gonflables et jouets de 

piscine (de différents diamètres) (Figure D,E)

- Adaptateur pour pneus de vélo (avec valve Presta) (Figure 

B)
UTILISATIONS  DE  L’ADAPTATEUR  POUR  BALLES/BA-

LLONS (Figure C) 

- Ballons de basketball

- Ballons de football

- Ballons de football américain

- Ballons de volleyball

- Ballons d’entraînement
UTILISATIONS DES ADAPTATEURS POUR ARTICLES 

GONFLABLES (Figure D,E) 

- Ballons gonflables

- Matelas pneumatiques de petites dimensions

- Jouets de piscine
NETTOYAGE/ENTRETIEN

Nettoyez votre Air Bolt® en utilisant un chiffon propre et sec.

N’utilisez pas de produits de nettoyage.

Assurez-vous, avant de l’utiliser, que ni la poussière ni la sa-

leté n’empêchent le bon fonctionnement de votre Air Bolt®.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Connexion : 12 V  

 10 A à l’aide de la fiche de conne-

xion de l’allume-cigare 

Rendement de la pompe : max. 7 kg/cm2 ou 100 PSI

Longueur du câble de connexion : env. 2,85 m

Longueur du tuyau d’air : env. 0,58 m 

Manomètre de contrôle : 0 - 7 kg/cm2 ou 0-100 PSI

Fonctionnement continu max. 10 min
ATTENTION :

MISE AU REBUT DE L’APPAREIL

Le symbole de la poubelle à roues barrée d’une croix   

indique que vous devez respecter les réglementations 

locales concernant le recyclage de ce type de produit.

Ne le jetez pas avec les ordures ménagères.

Il doit être recyclé séparément, conformément aux réglemen-

tations locales.

Les appareils électriques et électroniques contiennent des 

substances nocives pour l’environnement et la santé. Ils doi-

vent être recyclés dans des conditions appropriées.
Garantía de calidad:

Este producto queda cubierto por una garantía contra defec-

tos de fabricación sujeta a los plazos de tiempo estipulados 

por la legislación vigente en cada país.

Esta garantía no cubre los daños resultantes de un uso inade-

cuado, uso comercial negligente, desgaste anormal, acciden-

tes o manipulación indebida.
Fabriqué en Chine

Summary of Contents for 0644812036460

Page 1: ...AIR BOLT is a registered EU CTM trade mark International patents pending All imitations will be prosecuted...

Page 2: ......

Page 3: ...ter cable 2 85 m Cable conector para el coche 2 85 m C ble de connexion pour la voiture 2 85 m Anschlusskabel f r das Fahrzeug 2 85 m Cavo connettore per auto 2 85 m Cabo conector para o autom vel 2 8...

Page 4: ...ith the product For your safety we recommend that you check the pressure of your tyres regularly using a pressure gauge To increase the power of your Air Bolt and prevent the car battery from going fl...

Page 5: ...ifferent diameters for inflatable mattres ses and swimming pool toys Figure D E A bicycle adapter for bicycles with Presta valves Figure B USES FOR THE BALL ADAPTER Figure C Basketballs Footballs Amer...

Page 6: ...tenga signos de desgas te da o o queden expuestos los cables internos No exponga el cable a l quidos objetos cortantes o impactos No doble ni bloquee la manguera de aire mientras est usan do el compr...

Page 7: ...l nivel de inflado recomendado Presione el bot n I 0 encendido apagado para apagarlo desenrosque la manguera de aire y retire la boquilla de la pelota bal n Su Air Bolt incluye 4 adaptadores adem s de...

Page 8: ...reil quand il n est pas utilis Ne le d branchez jamais en tirant sur le c ble et ne le trans portez pas par le c ble V rifiez que le c ble ne pr sente pas de signes d usure ou de dommage et que les fi...

Page 9: ...t pour conna tre le niveau de gonflage recommand Appuyez sur l interrupteur I 0 marche arr t pour l teindre d vissez le tuyau pression et retirez l embout de la balle ballon Votre Air Bolt est fourni...

Page 10: ...n Atmosph ren verwenden Netzstecker ziehen wenn das Ger t nicht verwendet wird Den Stecker nie durch Zug am Kabel von der Steckdose trennen oder das Ger t am Kabel tragen Das Stromkabel darf keine Abn...

Page 11: ...des Air Bolt bet tigen Der Artikel darf nicht berm ig aufgepumpt werden Die em pfohlene Luftmenge muss der Gebrauchsanleitung des aufzu pumpenden Artikels entnommen werden Zum Ausschalten den Ein Aus...

Page 12: ...bloccare il tubo flessibile dell aria durante l utilizzo del compressore Utilizzare solamente gli accessori inclusi con il prodotto Per la sua sicurezza consigliamo di controllare regolarmente con un...

Page 13: ...l ugello dalla palla pallone La confezione di Air Bolt include 4 adattatori oltre all ugello incorporato al tubo flessibile dell aria Questo ugello fisso non deve essere staccato e serve a gonfiare p...

Page 14: ...etos cortantes ou impactos N o dobre nem bloqueie a mangueira de ar enquanto estiver a usar o compressor Utilize apenas os acess rios inclu dos no produto Para a sua seguran a recomendamos que comprov...

Page 15: ...ar Este bocal fixo n o deve ser retirado e serve para insuflar pneus de autom veis motocicletas e bi cicletas com v lvula Schrader Figura A Os quatros adaptadores adicionais s o Para bolas Figura C Do...

Page 16: ...kker van het apparaat uit het stopcontact wan neer u het niet gebruikt Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen en verplaats het apparaat niet door aan het snoer te trekken...

Page 17: ...artikel niet te hard oppompt Raadpleeg de gebruikershandleiding van het voorwerp voor de aanbevolen spanning Druk op de knop I 0 aan uit om het apparaat uit te schakelen draai de luchtslang los en ve...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: